主演:瑞第克·查克拉博蒂BasabduttaChatterjee
类型:剧情导演:阿蒂提雅·维克拉姆·森古普塔 状态:HD中字 年份:2014 地区:印度 语言:其它 豆瓣ID:25932516热度:429 ℃ 时间:2024-08-13 19:40:14
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
那些斑纹在镜头中移动,缓缓地奔向一片无法显现的色块中。你从一个楼道的拐角走出,背影顺着建筑的阴暗面径直朝前,电车停靠的位置,是一个出口,晨光奢侈地在那儿等候。车身陈旧,光线随着缓慢的电力移动,树木,行人,沿街器皿,交通标识同样陈旧……我在一个楼道的光谱中缓慢地咀嚼着食物,远处的电波,石阶上的斑鸠也在同样的时间中……你在加工厂为货物登记,缓慢上升的货梯里,你的身体发出阵阵颤动……我在一个昏暗的市场里购买商品,布袋挂在自行车上,链条发出的声音穿过巷落。一个水泥池子,上面密布着雨水的诗句。猫在进食咖喱气味的米饭和鱼骨。加尔各答的风吹到古旧的木床上,掀起长满汗毛的肚腩……吊扇在加工厂旋转。那些布纹在镜头中移动,那些正在褪去的颜色在镜头中移动,那些嗡鸣的声音在镜头中移动。那些教堂的钟声正在观望日落。你在青紫色的微光中听到电车之外的声响……缓慢又遥远的唱片里你看见我推着单车在昏黄的巷弄里骑行。别人的光线打在我们的窗帘和窗户木头的构架中,我想象你坐在昏暗的靠椅上望着开关的样子。帐幔里熟睡的样子。但是我在夜晚生产线的一台印刷机旁。深夜的巷落,那些寂寞的灯光,等待着熄灭。
In an effort to get people to look
into each other’s eyes more,
and also to appease the mutes,
the government has decided
to allot each person exactly one hundred
and sixty-seven words, per day.
When the phone rings, I put it to my ear
without saying hello. In the restaurant
I point at chicken noodle soup.
I am adjusting well to the new way.
Late at night, I call my long distance lover,
proudly say I only used fifty-nine today.
I saved the rest for you.
When she doesn’t respond,
I know she’s used up all her words,
so I slowly whisper I love you
thirty-two and a third times.
After that, we just sit on the line
and listen to each other breathe.
“the quiet world” by jeffrey mcdaniel
笑傲江湖(粤语版)
谈途人生
阿尔卑斯看台的外缘
古剑飘渺录
监狱疑云
烟花泪
影片根据同名小说改编,讲述一个作家为了逃避越战征...
播放指数:988℃
那些斑纹在镜头中移动,缓缓地奔向一片无法显现的色块中。你从一个楼道的拐角走出,背影顺着建筑的阴暗面径直朝前,电车停靠的位置,是一个出口,晨光奢侈地在那儿等候。车身陈旧,光线随着缓慢的电力移动,树木,行人,沿街器皿,交通标识同样陈旧……我在一个楼道的光谱中缓慢地咀嚼着食物,远处的电波,石阶上的斑鸠也在同样的时间中……你在加工厂为货物登记,缓慢上升的货梯里,你的身体发出阵阵颤动……我在一个昏暗的市场里购买商品,布袋挂在自行车上,链条发出的声音穿过巷落。一个水泥池子,上面密布着雨水的诗句。猫在进食咖喱气味的米饭和鱼骨。加尔各答的风吹到古旧的木床上,掀起长满汗毛的肚腩……吊扇在加工厂旋转。那些布纹在镜头中移动,那些正在褪去的颜色在镜头中移动,那些嗡鸣的声音在镜头中移动。那些教堂的钟声正在观望日落。你在青紫色的微光中听到电车之外的声响……缓慢又遥远的唱片里你看见我推着单车在昏黄的巷弄里骑行。别人的光线打在我们的窗帘和窗户木头的构架中,我想象你坐在昏暗的靠椅上望着开关的样子。帐幔里熟睡的样子。但是我在夜晚生产线的一台印刷机旁。深夜的巷落,那些寂寞的灯光,等待着熄灭。
In an effort to get people to look
into each other’s eyes more,
and also to appease the mutes,
the government has decided
to allot each person exactly one hundred
and sixty-seven words, per day.
When the phone rings, I put it to my ear
without saying hello. In the restaurant
I point at chicken noodle soup.
I am adjusting well to the new way.
Late at night, I call my long distance lover,
proudly say I only used fifty-nine today.
I saved the rest for you.
When she doesn’t respond,
I know she’s used up all her words,
so I slowly whisper I love you
thirty-two and a third times.
After that, we just sit on the line
and listen to each other breathe.
“the quiet world” by jeffrey mcdaniel
很幸运,电影节的第一次观影便遇见了如此精致的影片。如甘露般给了俗世中渐渐干涩的心灵一些滋润。
感谢导演用心坚持创造属于他自己影片,使观众能够在一种纪录片+艺术片+默片的形式中有幸体会到另一种生活的模样。这种感受不同于以往任何观影体验。
如果只是希望放松娱乐,可能本片并不适合。没有了语言,观众就不得不自己走进影片,去观察,去猜测,去思考,就如真实生活中一样。相当于跟着角色一起生活了一整天,所以并不轻松。但却很新鲜~
去除了语言,剩下便是生活的琐碎。可以说影片就是由无数细节慢慢推进,转换,渲染。整整80分钟没有一个多余的细节。随处可见的摄影般的构图与绘画般的用色,让人难以相信这是出自一位导演的处女之作。
影片并没有什么情绪上的高潮,但却有着通过光线、构图、色彩、节奏及印度独有的音乐相融合而产生的至美段落。如果你恰好对印度有所了解,就会发觉这些美并非仅仅流于表象,其中深深蕴含着印度宗教与文化的内涵。这让她们有了根基,有了质量。是有着气息的鲜活之美。
如果你恰好看过这部影片或打算去看,也许会注意到这些细节:
车票、公交、神像、水桶、肥皂、脚印、敬神、乐声、妻子的化妆台、猫
妻子灵巧利索的动作:
拿钱拉上皮夹、洗饭盒、整理衣服(沙丽)、洗衣服、做菜
一些精美的画面:
老旧外墙的黄色与自行车坐垫的绿色互相衬托
储放食材香料时的节奏、用色与音乐
印刷厂男主人物不断变化的脸
晚班丈夫在街上靠墙休息
妻子起锅倒油的过程
(让人不得不感叹:生活中从不缺乏美,缺乏的是......)
最美的两个片段:
1、到了上晚班的时间,丈夫推着车准备去上班。经过走廊时优美的印度民歌与摇弋的扶栏道出一种独特的惆怅。似乎在诉说他是多么希望多留一刻,见一见那美丽的妻子。
窗花外昏黄灯光下的人影,从出门的丈夫变为归来的妻子, 歌声不断...这段画面美到了我的潜意识中,在恍惚中感受到另一种生活与其中蕴藏着的爱。
失业人群游行的呼喊声突然响起。残酷地将意识又拉回冰冷严酷的现实生活。
欢愉总是短暂的......
2、清晨,丈夫奋力地骑着车。家中的妻子已进入出门前的最后一个程序—敬神~
晨光从窗外洒在双手持香、闭目敬神的妻子身上。此刻,她美的如此超凡脱俗,美的如此神圣,仿佛一位活女神在神龛前现身。。。
就在这一刻丈夫打开了门,被眼前妻子的模样惊得目瞪口呆。心中的爱就像第一次见到她的那一刻一样,熊熊燃起~(不知印度教或印度传统是否存在这么一种倾向——敬神时的女人是最美的。至少在影片里,我看到了那种神圣脱俗的大美。)
接着进入如梦幻般的相会时刻~ 虽短暂,却深厚,让人羡慕、感动。
终于到了离别的一刻。在丈夫的不舍与最后一段印度民歌的衬托下,妻子下楼梯的那段慢镜头中每一个动作都美到极致~
最后,就如印度教的神秘,妻子消失在朦胧的迷雾中。