The man tried to explain to the girl he was first dating with about how he is so fancinated by coffee. But he got sort of stumbled at this. But she said she got it. The girl said: becuase you take coffee and look at it closly enough. And you started to unpack it. You realize that how everyone is invloved in this and it’s so difficult to do every single stage well. Once you do that with coffee, you just prove that you could do everything else like that in the world.
纪录片《咖啡师》(Barista)是一部令人耳目一新的影片,它以深入的视角探索了咖啡文化中的一个独特领域——咖啡师比赛。通过展示几位顶尖咖啡师的生活和工作,这部影片不仅揭示了咖啡背后的艺术与科学,更引发了观众对追求完美与自我超越的思考。
《咖啡师》跟随了五位参赛者,他们准备参加一年一度的美国咖啡师大赛。这场比赛不仅仅是技艺的比拼,更是对选手们心理素质、创造力和热情的全面考验。影片通过记录他们的训练过程、比赛中的表现以及背后的故事,让观众见证了这些咖啡师为追求卓越所付出的努力和心血。
纪录片中的五位咖啡师各具特色,每个人都有自己的故事和动机。Charles Babinski是一个经验丰富的老手,他的冷静与自信令人钦佩。Laila Ghambari则以她的激情和细腻的技艺打动人心。Nick Purvis、Ryan Redden和Charlie Habegger也各自展现了他们在咖啡制作上的独特风格和对比赛的独特见解。
这些人物的共同点在于他们对咖啡的热爱和对完美的执着追求。观众可以通过他们的视角,深入了解咖啡制作的复杂过程,从选豆、烘焙到冲泡,每一个环节都需要极高的专业知识和精湛的技艺。
导演Rock Baijnauth以细腻的手法捕捉到了咖啡师们工作中的每一个细节,他不仅展示了比赛的激烈与紧张,更突出了咖啡师们在追求完美过程中的坚持与执着。影片的节奏紧凑,剪辑流畅,通过精心设计的镜头语言和叙事结构,让观众始终保持对剧情的高度关注。
《咖啡师》不仅是一部关于比赛的纪录片,它更深入探讨了咖啡文化及其对人们生活的影响。影片通过展示咖啡师们的日常工作和比赛准备过程,让观众了解到咖啡不仅是一种饮品,更是一门艺术和一门科学。
咖啡师们在制作咖啡时的专注和创意,体现了他们对这一职业的深刻理解和无尽热爱。影片还通过采访咖啡师们的家人、朋友和同事,展现了他们在追求梦想过程中的支持与挑战,使观众对他们的坚持有了更全面的认识。
影片在视觉效果和音乐方面也表现出色。精美的镜头语言捕捉到了咖啡制作过程中的每一个细节,从咖啡豆的研磨、萃取到拉花,每一个步骤都被赋予了美学价值。音乐则在恰到好处的时刻为影片增添了情感的层次,使观众更加沉浸在故事之中。
《咖啡师》是一部充满激情和灵感的纪录片,它不仅展示了咖啡师们在比赛中的精彩表现,更深入探讨了咖啡文化背后的艺术与科学。通过对五位咖啡师的细腻刻画,影片揭示了他们在追求完美和自我超越过程中的辛劳与坚持。
这部影片不仅让咖啡爱好者对咖啡制作有了更深的认识,也激励了观众去追求自己的梦想和激情。它提醒我们,无论是在咖啡的世界里,还是在生活的其他领域,追求卓越和坚持自我都是值得我们尊敬和学习的精神。通过《咖啡师》,观众不仅看到了咖啡制作的美妙过程,更看到了人类追求完美和自我实现的美好旅程。
文/几何乡
先评价纪录片本身:
分了好几次在吃饭的时候看,但其实一点都不下饭,前期不断地讲述多个人物故事,给人感觉就是凌乱式,碎片化,没有中心思想。花里胡哨的咖啡比赛,感觉有点故作声势,矫揉造作。或许这就是我可以分好几次看完的原因吧,是我对咖啡的爱让我坚持了下来。。。
今天午饭时突然又想起了它,于是打开看完了最后一部分,突然就被临近结尾时一位男士的话触动了,我尽可能在阅读笔记里记录了下来:
The man tried to explain to the girl he was first dating with about how he is so fancinated by coffee. But he got sort of stumbled at this. But she said she got it. The girl said: becuase you take coffee and look at it closly enough. And you started to unpack it. You realize that how everyone is invloved in this and it’s so difficult to do every single stage well. Once you do that with coffee, you just prove that you could do everything else like that in the world.
简而言之:懂得钻研如果做好一杯咖啡的人,也一定能一样细致认真地做好任何一件事。
读书时喝咖啡是为了提神,从同学那里随便抓走一包速溶,雀巢居多,有时还有麦斯威尔,热水和三合一咖啡粉不分先后顺序地倒入塑料水杯,用筷子迅速搅拌几下,或者拧上盖子颠倒摇晃片刻,等水温适口,咕咚咕咚几口便下肚了。尤其是在考试季,对于经常熬夜背书的医学生来说,多喝一袋就意味着能再多撑1小时。
后来遇到感情问题,喝咖啡不喜欢加糖,给精致的咖啡杯拍个照,放言:喝最苦的咖啡,去最深的夜里失眠。
工作后虽然也会用来提神,但更多的是享受咖啡因带给人的快感,能驱散“上班如上坟”的职业倦怠。那时候有了自己的小屋,有能力去购置一台咖啡机和磨豆机,买了第一本咖啡书《你不懂咖啡》,开始饶有兴趣地去辨别咖啡豆里的果香,不同烘焙程度,酸味与苦味的比例。喝咖啡的时间也发生了变化,最喜欢早上用保温杯装上一杯家中咖啡机出品的咖啡,少许混点牛奶,增加丝滑的口感,小确幸的一天就开始了,病人“虐“”我千百遍,我仍待他们如“初恋”,感觉自己是能handle一切的女王。哈哈,这就是被多巴胺支配的快乐。
夜班逐渐摧残着我这朵娇嫩的花儿,于是,下午3点以后坚决不喝咖啡了,我必须保证自己的睡眠不被咖啡因干扰,没有那么多睡觉的时间可以浪费。可能年纪真的大了吧,忙累到某种程度,就容易心悸,于是状态不好不喝,睡眠不足不喝。对于一只拉不动马车的马,它需要的是休息,而不是多巴胺。
去年因为备孕,也减少了咖啡摄入量,但是还是喜欢去咖啡馆坐着闻一闻香气,虽然环境嘈杂,但那种香气能让人身心放松,会让人不自觉勾起嘴角。哈哈,这是被条件反射支配的快乐。
现在住在4-5平的宿舍里,没有地方放咖啡机了,于是买了萃取式咖啡壶,在洒满阳光的配餐室里,看着满满的油脂已溢出,用拙劣的技术打个奶泡,着实幸福,但是也只是会在周末才会有精力做一杯了。平时的话,使用我精心挑选的、上过测评榜单的、进口速溶咖啡粉已经是我最后的倔强。但是,咖啡情结不老,于是在香港第五波疫情的冲击下,在放飞自我的居家办公时间里,挑选了一些关于咖啡的纪录片,细细品味。
看完第一篇,品出一个有点俗气却很真实的道理:咖啡对于不同的人,不同的人生阶段的意义都是不一样的,比起品评优劣,更有意思的是找到当下最适合自己的那一杯。
The meaning of apprciating coffee is just like apppreciating beauties and bitters in our life.
每年,咖啡圈最受人瞩目的盛事就是由世界咖啡协会(WCE)承办的国际性赛事 World Barista Championship(世界咖啡师大赛,简称WBC),世界各地最顶尖且最有抱负的咖啡师云集于赛事,展现他们卓绝的技艺。
跟着片中几位参赛咖啡师经历一番心路的起伏跌宕颇有意思。参加比赛前,他们中的一些人会阅读心理学、哲学等书籍,加上对演讲的琢磨和练习,用以保证参赛时自己的阐述能感染评委。而花式风味咖啡的开发背后更饱含咖啡师的心血,他们在日常生活中百试千尝,寻觅与咖啡匹配的风味,比赛中会用到一丁点的赛覆盆子果酱事先熬制了30次才达到完美配比……
事实上,每个参加咖啡师大赛的选手,都是一名钻劲满满的完美主义者和理想主义者。
有人说这部纪录片对几位咖啡师赛前的铺垫太常,赛事本身则只占据了小部分时长。我偏偏觉得这正是本片的美妙之处,赢得比赛冠军是很小几率的事,瑕疵、失手、反反复复在成败间辗转与成长,这才是真正的人生。而执着地想要做出一杯全世界最好的咖啡,也是浪漫的念头。n