温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
然而ILHL的演绎还是非常成功的,虽然看起来导演对视觉语言的把握也是有点刻意、不自然。让我很惊讶的是,我不需要任何线索,看到人物一出场就能知道他是谁,并且这些角色的演绎和我阅读的时候所想象的完全一致。比如HeLa女士,这个演员简直就是从照片里走出来的。还有Deborra,完全把底层黑人妇女演活了,很难想象这是一个非科班出身的脱口秀主持人的表演。只是Oprah的口音有点怪怪的南方风格,或许美国北方黑人也这么说话?
白院士说,ILHL的原著是“女性主义视角”,但电影更像是少数族裔文化视角。无论如何,本片作为一个非虚构作品的改编,还是相当成功的,虽远达不到经典的水平,也堪称佳作了。
P.S. 白院士说原著既有女性主义视角,也有少数族裔视角。
If no consent was required from patient back then, they cannot sue Johns Hopkins.
If it's just about donating a little cancer tissue for research, I don't think, even today, the patient gets any specific financial compensation for that. It does not matter what your little biopsy turns out to be in 50 years or longer. I don't see a lot of other unhumane drug tests described in the movie. It's all about Oprah's emotions, not history or science.
Oprah's performance is too dramatic. If the movie is about racism, then make it about racism. And that did not seem to be the center of the movie either.
Johns Hopkins did mis-reported the name of the patient in the first place, and called it Helen Lane. (For quite a while during my research career, I thought it was Helen...) They should do something about it. And I feel sorry about it, too.
When HBO first released the movie, I thought they were going to make a very objective documentary instead of this sh*t. Isn't it true that HBO is good at showing good documentaries? What happened to them wasting money on this...
Just want to be fair from the perspective of a medical researcher. Please don't take anything personally.