v:i heard you on the radio this morning 今早我在电台上听到了你nvi:i just read your latest novel 我刚读完你最新的小说nv: why do you think your books sell more than mine? 为什么你觉得你的书卖的比我好nvi:popularity was never a sign of genius 人气从来不是才华的标志nvi are you going to somke that? 那根烟你还抽吗?
vi:i feel as though i sholud like to write you a long letter. pages and pages. ever since i left england i've been like a person in an advanced stage of intoxication. cocktails made not of gin and vermouth but of thrill and misery adventure and homsickness
v: dear vita tell me who you've been seeing even if i've never heard of them. i can get the sensation of seeing you, now and then,but then i find you going off. how little we know anyone. only movements,gesture,nothing connected,continuous,profound
电影对白:when i loved u felt as if you could not reached it too to take my hand as i held it out to you. i stil do but not in the same way .n i'm listening you. you are an exploding star reflecting light across the universe and it means you are incapable of shining your light on one thing on one person alone and not in the end on me
When Violet was 14, she confessed her love to Vita and gave her a ring. (这个剧情好熟悉,Anne Lister和Tib在寄宿制学校时也干过)In 1910, after the death of Edward VII, Mrs Keppel made her family observe a "discretion" leave of about two years before re-establishing themselves in British society. When they returned to London, the Keppels moved to a house in Grosvenor Street. At that time, Violet learned that Vita was soon to be engaged to Harold Nicolson and was involved in an affair with Rosamund Grosvenor. Violet made it clear that she still loved Vita, but became engaged to make Vita jealous. This did not stop Vita from marrying Harold (in October 1913), nor did he curtail his own homosexual adventures after marriage.(没想到名流谈恋爱也这么小学????。Vita的老公本身也是同性石锤不断,两个人是开放式婚姻。)
Violet made Denys promise never to have sex with her as a condition for marriage. (Violet是纯种姬佬)
The climax came when Harold told Vita that Violet had been unfaithful to her (with Denys). (Denys是Violet的老公)Violet tried to explain and assured Vita of her innocence (which was in all likelihood true). Vita was much too angry and upset to listen, and fled saying she couldn't bear to see Violet for at least two months.(Vita这里很渣,明明自己都和老公生了两个孩子了,却还对Violet子虚乌有的“innocence”感到生气)
In January 1921, Vita and Violet made a final journey to France, where they spent six weeks together. At this time, Harold threatened to break off the marriage if Vita continued her escapades. When Vita returned to England in March, it was practically the end of the affair. Violet was sent to Italy; and, from there she wrote her last desperate letters to their mutual friend Pat Dansey, having been forbidden from writing directly to Vita. At the end of the year, Violet had to face the facts and start to build her life from scratch.(可以看出来1921年两人关系的破裂与Vita老公脱不了干系,Vita是贵族女子,无法承受被离婚遭受的名誉损害)
一些关于Vita老公Harold Nicolson的题外话:
(1917年约pao染上性病怀疑传染给了老婆)
In December 1917 Nicolson had to explain to Sackville-West that he had contracted a venereal disease as a result of an anonymous homosexual encounter, and he had probably passed it to her. As it turned out, he had not.
(1921年棒打鸳鸯的心路历程在1920早有铺垫)
In the same year, Sackville-West become involved in an intense relationship with Violet Trefusisthat nearly wrecked her marriage; as Nicolson wrote in his diary, "Damn! Damn! Damn! Violet. How I loathe her".
Virginia Woolf. Orlando: A Biography. New York: Crosby Gaige, 1928. Number 755 of 800 copies signed by the author.
无关乎历史上的Virginia是怎样的人,只写演员所演角色给我直达心底的触动和感想。
这位作家骄傲、敏锐且感情丰富。
不知为何,伊丽莎白·德比齐演的弗吉尼亚竟然这么动人。不是明艳四射的人,而是万般可爱之处需要用心感受和安抚的小傲娇。
我对这样的人总会多留意几分。哪怕人群之中她不是最耀眼的存在,也会为她多留一些关怀。我仿佛能感受她细微的复杂情绪。对她每一个眼神和姿态下传达的信号全部接收,只要她出现,所有的注意就都给她了。
同样的,她眼角含泪的皱眉、绞紧双手的颤抖、无声的委屈、甚至是那一点小小的幸福和惊喜,无一不让我头脑发热、为之一颤。
这些描述很老气,我试着更明朗地表达。
她的一举一动,一颦一笑,都能准确传达出感受,无比真实,让我情不自禁代入情境,一时分不清是为她难过,还是把自己当成了她而为自己难过。这种体验十分难得。
我接受一个设定:她总是能感知更多,并且感受更深。既然幸福能加倍,痛苦自然也不会少。我不想这样的人受到伤害,不敢想象她经历这些抛弃和背叛会有多难过。所以我不愿她难过,甚至想给她永远的幸福和安宁。宁愿她做一个快乐的平凡女子,也不要她承受这么多,将自己推向深渊。
刚下了一场雷阵雨,三月,天气渐暖,不过此刻阴冷的天气正好很配写文的心情。如果我有理想型和梦中情人,应该就是她这个样子:富有才华,骄傲又敏感。而我负责为她创造合适的条件,让她尽情绽放,我在一旁欣赏就好。
哪怕这样的人生阴雨天多过晴天,我也愿意去承受。天知道经历了这么多阴冷后的晴天有多敞亮,天知道阴冷天两人相互取暖有多美好。
为什么呢?大概是,她的声音、语气、措辞、思想、性格、脸部线条、每一滴泪、每个叹息,都刚好是我喜欢的样子,并且这种喜欢多过承受苦难的痛苦,两个人契合到骨子里,所以我愿意与她苦中作乐,携手尝尽一生的悲欢。
(收不住了,平时写文也不这样吧,可是遇到真喜欢的人就只能将一颗真心奉上,虽然只是一个电影角色,谁知道以后会不会遇到真人版呢?哈哈)
弗吉尼亚 伍尔夫身边的人都是她的亲人,思想交融无碍,生活上照顾她,守护她。他的丈夫完全是个守护者,超越亲人,如果我们自诩千里马,那千里马常有而伯乐不常有。变化的关系中,他关心的是她的身体和精神状况是否足以支撑自己,简直就是知己、战友,伍尔夫一如冷静的拒绝了薇塔,果然是有良心,重点是理智的人。在认识薇塔后,她的亲友团并未恐慌,反而关注她的变化,很八卦,当然丈夫心中是有点嫉妒,凡人嘛。他们的谈话没有禁忌和遮掩,多好啊。要是家庭都这样,会少很多狗血的剧情。他们像侍奉国王一样守卫她的精神世界,像呵护婴儿般照料她的生活,任由她随性发挥,弗吉尼亚是幸运的。可以专注她擅长的才赋。然而探寻感知也是一种艰难的磨难。一切都可以坐下来慢慢谈,就是这个群体的腔调。
剧情就是花花人妇诱惑病态天才女作家的样子,相识不同阶段,伍尔夫的变化是明显的,走进去迷失自己,又能走出来。你背叛我,我就给你写本书。伍尔夫用眼和脑活着,只能写作,连这份情感都是她创作的来源。薇塔从崇拜到追求,又被她的佳作折服。剧情更侧重作家的情感和创作。两个人情感线不够清晰,感觉不到爱,一个粉丝吸引她爱慕膜拜的作家,作家迷惑失落中借助这个小粉丝再创辉煌。片中还提及伍尔夫的作品达洛维夫人、到灯塔去,和奥兰多。船戏可以删掉的。
敏感的天才她不属于任何人,弗吉尼亚和薇塔、以及这个世界始终是平行的关系。每段惊世骇俗的情感中总有一个中老年的妈妈,她找弗吉尼亚的帽子太多了,是个妖精吗?好几个弗吉尼亚独自在水边、城堡外等镜头她都在探寻死亡,好奇,敏感,脆弱。天才说话就是很有道理,你又有点听不懂,弗吉尼亚去薇塔家吃饭的场景,真是惊呆众人。
我在《时时刻刻》中认识了妮可基德曼和伍尔夫,她诠释了角色的本质,影后果然细腻传神。那种游离在世界之外,沉溺挣扎求索的历程。建议去看。
我们曾把爱写成诗歌。是轻轻吟唱的如梦令,是早上和太阳一起洒进来的鸟儿的歌声。我试图向你诉说我走过的地方。那些我本期待有你在身边的城市。明信片上简短的文字,不愿承认的思念。因为你的出现而欣喜若狂,因为自私而牵住了要离开的你。我已经渐渐淡忘了和你在一起时的那些小心思,只能凭一腔模糊的赤诚,回忆我们的相遇,重逢,分离。
每次和荧幕里的故事产生共鸣,就会庆幸自己曾经吃过的糖,让我想到曾经拥有过的幸运,我不用羡慕故事里的人,也不会质疑故事的真实性。然而,因共鸣而泪如雨下的时候,是深知那糖已经化掉了。
我的感受仅基于电影,对现实的《奥兰多》写作年份以及两个人的真实情感相处不做依据
看完电影,我偷着乐了很长时间,就像喝一杯浓度很高的酒,韵味绵长,这种绵长感体现在2个方面。
第一:vita 和 Virginia爱情之间的推拉互动,你抛给我,我又抛给你,就像两个爱情高手在爱情这张桌上打乒乓,乒乓一直没有掉,爱情的推拉一直贯穿电影始终。这是我看女性之爱电影中唯一一部两个高手的推拉,两个成熟睿智女人互撩谁不愿意看呢!
其中最有意思的莫过于初次见面二人之间的推拉和试探。vita真是一个社交高手,太会说了。
v:vita vi:virginia
感受两人之间的写信往来(基于电影,不基于现实)vita真的很能撩呀,她的文字就像细水一样,非常对文艺女青年Virginia的口味,一撩一个准!
爱情电影,看的就是推拉互动,有互动才有看头,更何况两个有才华的人相互撩起来,真是销魂!
第二:电影最后Virginia借《奥兰多》与vita告别,让我看到伍尔夫本身对人性极深的洞察。文学即人性,伍尔夫最后的理解与放手,是对人性弱点的彻底承认并与之和解(vita注定是多情的,就好比我可以为你死,但我却不能只爱你一个,只为你一个人死。一个热爱冒险,喜欢挑战的人,总是无法专注于一个人,更何况,让一个人专注一个人一辈子本就是违背人性的,人性就像自然规律,你只能承认它、尊重它)。这种人生境界,给了我极大的启发,甚至于激发了我阅读伍尔夫所有作品的强烈动机。
电影中的台词是如何诠释伍尔夫对人性的理解呢?
在受到伤害后Virginia说:我一直在倾听你,listen这个词用的极好,因为倾听,所以理解,最后放手,与一个人分手最优雅的方式莫过于此,当然,这是基于真正爱过。
【译文:当我爱你时,我向你伸出手,你遥不可及。现在我依然爱你,却是不一样的爱。我在倾听你。你如同一颗爆炸的恒星,光芒照耀整个宇宙,因此,你没有办法让你光芒聚焦在一件事,一个人身上。最后,也不会聚焦于我】
我曾看过《奥兰多》序言里一句话:维吉尼亚.伍尔夫,写完《奥兰多》后对人性的理解达到了一个很高的层次。
深以为然,这是电影中最触动我的地方,给了我很多启发。
前些日子,看到一个gif图,据微博文案所言:是“正妻”打“小三”的画面。
带着“正妻”的title,就可以理直气壮的站在道德的制高点上,在公众场合对另一同为女性施以暴力和人格羞辱(被打女性已经曝光了呀,居然没有人上前加以阻止,这个动图给我感受太多了!!!),人何必把自己弄到如此难堪的境地,想来也是极为心酸和悲剧的。(我个人认为,一个出轨的故事里,三方都没有谁绝对的正确,也没有谁绝对的错误,更没有谁有资格站在所谓道德的制高点上对他人进行人格的羞辱,甚至人身攻击!!!)
想来,人还是要多读些书的,你遇到的人生问题,早有智者为你答疑解惑了,有了知性和理性,才不至于丧失人性!这是维吉尼亚伍尔夫通过《奥兰多》给我最大的启发!
大部分摘录自wiki(慢更)
Vita的前女友Violet Trefusis
When Violet was 14, she confessed her love to Vita and gave her a ring. (这个剧情好熟悉,Anne Lister和Tib在寄宿制学校时也干过)In 1910, after the death of Edward VII, Mrs Keppel made her family observe a "discretion" leave of about two years before re-establishing themselves in British society. When they returned to London, the Keppels moved to a house in Grosvenor Street. At that time, Violet learned that Vita was soon to be engaged to Harold Nicolson and was involved in an affair with Rosamund Grosvenor. Violet made it clear that she still loved Vita, but became engaged to make Vita jealous. This did not stop Vita from marrying Harold (in October 1913), nor did he curtail his own homosexual adventures after marriage.(没想到名流谈恋爱也这么小学????。Vita的老公本身也是同性石锤不断,两个人是开放式婚姻。)
Violet made Denys promise never to have sex with her as a condition for marriage. (Violet是纯种姬佬)
The climax came when Harold told Vita that Violet had been unfaithful to her (with Denys). (Denys是Violet的老公)Violet tried to explain and assured Vita of her innocence (which was in all likelihood true). Vita was much too angry and upset to listen, and fled saying she couldn't bear to see Violet for at least two months.(Vita这里很渣,明明自己都和老公生了两个孩子了,却还对Violet子虚乌有的“innocence”感到生气)
In January 1921, Vita and Violet made a final journey to France, where they spent six weeks together. At this time, Harold threatened to break off the marriage if Vita continued her escapades. When Vita returned to England in March, it was practically the end of the affair. Violet was sent to Italy; and, from there she wrote her last desperate letters to their mutual friend Pat Dansey, having been forbidden from writing directly to Vita. At the end of the year, Violet had to face the facts and start to build her life from scratch.(可以看出来1921年两人关系的破裂与Vita老公脱不了干系,Vita是贵族女子,无法承受被离婚遭受的名誉损害)
一些关于Vita老公Harold Nicolson的题外话:
(1917年约pao染上性病怀疑传染给了老婆)
In December 1917 Nicolson had to explain to Sackville-West that he had contracted a venereal disease as a result of an anonymous homosexual encounter, and he had probably passed it to her. As it turned out, he had not.
(1921年棒打鸳鸯的心路历程在1920早有铺垫)
In the same year, Sackville-West become involved in an intense relationship with Violet Trefusisthat nearly wrecked her marriage; as Nicolson wrote in his diary, "Damn! Damn! Damn! Violet. How I loathe her".
电影中的内容应该基本都是真实的。上图所示的便是奥兰多第一版原版中配的Vita的肖像画。