1.The Bible is not what it reads, but what it means. 2.Lies sound like the truth when they are told thousands of times.Those who believe in them simply don't have a strong faith in the truth. 3.God loves everyone. Those who can't tolerate or love their neighbors don't really understand the message from God. Although I don't believe in God, still I believe it is love not hatred that makes us live. 4. It is not a life style that can be chosen or changed. It is the life! Our life. 5. "For the Bible Tells Me So", " For the Others Tell Me So"...Sometimes, we need to believe in what we truly feel---FOR MY HEART TELLS ME SO.
It is not the best documentary among what I have seen. But it is the one that touches me so deep. No stars for this one( Not allowed by the system.)
这部纪录片最让我动容的,是通过几个实例一遍遍的告诉我,父母能为自己的儿女做到何种地步——“we love her, no matter what she is. it's an unconditional love,and so i love her unconditionally." 作为一个无神论者,我一直相信父母才是我的世界中最伟大的神,带我到这个世界上,养育我,最后告诉我无论我是什么人无论我做出什么事,他们都会永远爱我,他们会因为我的幸福而感到幸福。我还没有出柜,虽然这看似遥遥无期的时刻每次想到都是一种煎熬,但是我却无比确信的知道,如果这一天真的到来,不管过程如何,结果定会是父母再一次的让步,就像他们一直以来的那样。
"Homosexuality is NOT a choice, I don't think anybody, in their right mind, would choose something that would invite hatred and misunderstanding and death."这些道理难道真的需要付出生命的代价来说明吗?
片中的一對父母,在得知儿子是gay以后,第一個想法就是,儿子可能會受到的种种威脅,努力要保護自己的儿子,不讓儿子“出柜”(即公開承認自己是同性戀的事實)。他們當時的心情是复雜的,他們對自己的孩子,只是本能的愛護和接納,但是內心深處,恐怕還是認為這是罪過,是原罪中的原罪(sin of the sins),其內心的矛盾和痛苦可想而知。但隨著時間的推移,他們對圣經中的教律越來越感到質疑,他們覺得,自己的孩子和別的人沒什么區別,都是善良正直的人,為什么卻被上帝認為十惡不赦?他們努力去尋找其中的答案。他們買很多有關同性戀的書,了解他們的看法;他們咨詢醫學專家,主要是心理學專家,了解到同性戀主要是先天遺傳決定的,并非后天的個人選擇;最后,他們去圣經中尋找答案,去尋找上帝反對同性戀的切實證据,結果卻驚訝的發現,這一切都是后人的誤讀,或者是別有用心的解釋。從此,他們澈底地接納了自己儿子是Gay的事實,并且努力鼓勵儿子勇敢地公開承認,并投入了為同性戀者爭取平等地位的斗爭中去。
對待圣經的正确態度,片中一位牧師說得好,我們關心的“不是圣經告訴了我們什么,而是我們從圣經中讀到了什么。”(not what the Bible says, but what the Bible reads)圣經是一本書,其內容受到了其歷史、社會、文化環境的影響,現代人在看圣經的時候,要接合自己當時所處的歷史環境,做出正确的解讀。圣經中很多戒律,是遠古時期的產物,有其自己的合理性,但未必适合當今的社會。信仰圣經,并不是逐字逐句的去遵守,而是要掌握理解其精要。圣經,或者說基督教的精要是什么,核心就是——愛。關愛自己,關愛別人,無論其种族、貧富、性別、取向,愛所有的人,這才是宗教的意義,這才是圣經要傳達的東西。
2.Lies sound like the truth when they are told thousands of times.Those who believe in them simply don't have a strong faith in the truth.
3.God loves everyone. Those who can't tolerate or love their neighbors don't really understand the message from God. Although I don't believe in God, still I believe it is love not hatred that makes us live.
4. It is not a life style that can be chosen or changed. It is the life! Our life.
5. "For the Bible Tells Me So", " For the Others Tell Me So"...Sometimes, we need to believe in what we truly feel---FOR MY HEART TELLS ME SO.
It is not the best documentary among what I have seen. But it is the one that touches me so deep.
No stars for this one( Not allowed by the system.)
如果自己的孩子是同性恋,他或她本来因主流舆论备受煎熬、郁结于胸,我们能因为如此就放弃他们吗?
但凡在公德和私德上都无损他人的事情,至少我们都没有理由去排斥反对。
要是有一天,我有了孩子,他在某一天告诉我他找到了自己爱的人,他跟他在一起的状态是愉悦轻松的,人生本身已经够苦短了,那么无论我多么想当个奶奶,也会支持他的选择。因为我是他的妈妈,我不想他痛苦无望地一个人在浴室上吊自杀,我要的只是他幸福,我爱他。
而当电影结束字幕升起,我终于自制不住的在片尾曲中痛哭失声。
直到那刻我才终于意识到,在发现到自己是“同志”的这十几年间,原来内心真的已经积压了那么多的惶恐和苦楚。我一度以为这些情绪是不属于我的,因为接受自己的性向从来就不曾让我挣扎,或者说,我在意识到自己的性别之前,就已经知道自己的性向了。
而今天我才发现,那些压抑的不安并不曾因为自我认同过程的不同而改变,我怕,我很怕,我一直都在怕,从来没有停止过。这是所有LGBT人群共同的压力,来自对往昔的记忆,来自每一个当下不自觉的小心翼翼,来自对未来的迷惘和不确定。在主流社会之外,狭小逼迫的空间里,带着脚镣的舞蹈格外吃力,格外危险。
这部纪录片最让我动容的,是通过几个实例一遍遍的告诉我,父母能为自己的儿女做到何种地步——“we love her, no matter what she is. it's an unconditional love,and so i love her unconditionally." 作为一个无神论者,我一直相信父母才是我的世界中最伟大的神,带我到这个世界上,养育我,最后告诉我无论我是什么人无论我做出什么事,他们都会永远爱我,他们会因为我的幸福而感到幸福。我还没有出柜,虽然这看似遥遥无期的时刻每次想到都是一种煎熬,但是我却无比确信的知道,如果这一天真的到来,不管过程如何,结果定会是父母再一次的让步,就像他们一直以来的那样。
从某种角度来讲,中国应该有着比美国更为宽松的LGBT环境,因为中国没有如此影响强大且渗透广泛的宗教力量,中国的小孩出生后不用被父母送去”周日班“学习圣经来塑造自己的善恶观:这样做才能上天堂,这样做就会下地狱。但是我想,美国之所以被称为”自由大陆“的原因,就是即使在如此庞大的宗教力量之下,依然有人一个接一个的挺身而出,直截了当的大声表示:你们信了一辈子的东西说了一辈子的东西,是错的!而在国内,也许正是因为没有这样的高压,于是也少了愿意站在风口浪尖争取一切权利的身影。当然这怪不了任何人,文化和环境都是如此的不同,一切都要一步一步慢慢来。
但也正是因为如此,当Gene当上主教时,当Jake双臂展开搂着他可敬的父母听他母亲念信时,那画面里才充满了一种让人几乎抵受不住的感人力量。
"Homosexuality is NOT a choice, I don't think anybody, in their right mind, would choose something that would invite hatred and misunderstanding and death."这些道理难道真的需要付出生命的代价来说明吗?
我想我最终还是应该感到幸运的,为自己有机会了解unconditional love的涵义,不是外界给予我的,而是我之所以为我而看待这个世界的方式:我爱她,不因她是女人,只因她是她;就像若有一天我爱他,也不因他是男人,只因他是他。也许无条件的爱所需要的唯一条件,便是那个人存在,并始终是它。
紀錄片For the Bible Tells Me So就是反映了當今美國社會中最有爭議的話題之一——同性戀問題。同性戀在美國遇到的最大的反對勢力就來自于教會,而教會之所以反對,就因為他們宣稱,同性戀圣經中所明令禁止的。
片子選取了五個普通美國家庭來現身說法,同時穿插一些宗教人士及學者的相關意見。這五個美國家庭,父母都是非常虔誠的基督徒,有天主教派,有浸禮教派,也有些黑人教派,他們的孩子中都出現了同性戀者。各對父母對此反應不一。有些父母努力与子女溝通,盡管子女的取向与父母們信仰的教義相惟悖,但父母們還是表示,永遠關心支持自己的孩子。有些父母盡管一開始難以接受,但最終還是接納了事實。不過也有悲劇性的結果,一位母親在得知自己女儿是同性戀后,措辭強硬地告訴她,這是錯的,惟悖自然法則的(unnatural),會受到上帝的懲罰,這封信令女儿更加苦悶,最終選擇了自殺,讓母親陷入永遠的痛苦和悔恨中。
在美國歷史上,因為宗教的名義而殺人,而行惡的例子履見不鮮:從臭名昭著的3K党,到對婦女的歧視,再到現在的反同性戀,只要打上宗教的旗帙,一切都變得正義。片子里給我印象最深刻的一段話就是:
“圣經是一件無比可怕的武器,借者圣經的名號,一切暴行、虐待、殺戮都獲得了許可。借者圣經的名義,黑人可以被歧視,可以被壓迫;借者圣經的名義,女性可以被歧視,可以被虐待;現在,在圣經的名義下,同性戀是新的被仇視者。”
片中的一對父母,在得知儿子是gay以后,第一個想法就是,儿子可能會受到的种种威脅,努力要保護自己的儿子,不讓儿子“出柜”(即公開承認自己是同性戀的事實)。他們當時的心情是复雜的,他們對自己的孩子,只是本能的愛護和接納,但是內心深處,恐怕還是認為這是罪過,是原罪中的原罪(sin of the sins),其內心的矛盾和痛苦可想而知。但隨著時間的推移,他們對圣經中的教律越來越感到質疑,他們覺得,自己的孩子和別的人沒什么區別,都是善良正直的人,為什么卻被上帝認為十惡不赦?他們努力去尋找其中的答案。他們買很多有關同性戀的書,了解他們的看法;他們咨詢醫學專家,主要是心理學專家,了解到同性戀主要是先天遺傳決定的,并非后天的個人選擇;最后,他們去圣經中尋找答案,去尋找上帝反對同性戀的切實證据,結果卻驚訝的發現,這一切都是后人的誤讀,或者是別有用心的解釋。從此,他們澈底地接納了自己儿子是Gay的事實,并且努力鼓勵儿子勇敢地公開承認,并投入了為同性戀者爭取平等地位的斗爭中去。
對待圣經的正确態度,片中一位牧師說得好,我們關心的“不是圣經告訴了我們什么,而是我們從圣經中讀到了什么。”(not what the Bible says, but what the Bible reads)圣經是一本書,其內容受到了其歷史、社會、文化環境的影響,現代人在看圣經的時候,要接合自己當時所處的歷史環境,做出正确的解讀。圣經中很多戒律,是遠古時期的產物,有其自己的合理性,但未必适合當今的社會。信仰圣經,并不是逐字逐句的去遵守,而是要掌握理解其精要。圣經,或者說基督教的精要是什么,核心就是——愛。關愛自己,關愛別人,無論其种族、貧富、性別、取向,愛所有的人,這才是宗教的意義,這才是圣經要傳達的東西。