温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
情节发展也充满了一厢情愿,那些心灵挣扎和救赎的段子实在是老调重弹,不值一提。
唯一有吸引力的反而是片中比重并不大的特效,几场小规模的魔幻和灾难片段颇具水准,成为这部投资中等的冒险片最大看点,可惜挽救不了全片的低迷。
但是读的是一本大家都不熟悉的书 对dustfinger这些形象都没共鸣
另外回去救人也完全是误打误撞 毫无计划 那个aunt的形象完全是多余的 我也是看得稀里糊涂
比如他们回去救人 如果拿本书把什么波斯飞毯 阿拉丁神灯 ...这些读出来 然后帮助他们救人 这个感觉逻辑还合理 也可以更精彩 我们也能看到那些从小就熟识的故事
况且他们之前已经找到了作者 也找到了inkheart的手稿 完全可以求作者把结局之类的改掉 那就不用再回城堡救人去了 到最后就是小姑娘在胳膊上写写 就搞定了 实在比较...囧
而且那个小姑娘最后在晚宴上穿的是啥啊 超级囧 简直就是抹布拼起来的裙子 这个设计师是啥审美啊
在短短的106分钟的片子里,出现8个主要人物和23个次要人物。整个故事表述完整,情景丰富。虽然很多人批评情节的连接不够紧密,使得片中主要人物的表演趋于平淡,性格不够鲜明,但是我觉得作为一般的娱乐片,很多地方还是可圈可点的。
灰手指(Dustfinger)的勇敢与脆弱。灰手指不怕火,在游乐场上玩火玩得潇洒自如,深得妻子Roxanne的爱慕。影片对灰手指玩火的场景的描绘有多处。而他的懦弱也完全是由于对妻子的眷恋,他的逃避是他对自己家人的考虑。其本来就是个玩火的艺人,何必要去做大英雄。当他知道故事的结尾,他可能要死掉,还是义无反顾地回到了书中爱人的身边,应该是难能可贵的勇气了。Paul Bettany的表演本身是很到位的,有限的上镜时间,却很好的诠释了人物的性格。尤其在帮助Mo的妻子Resa逃跑,却在关键时候弃之离去这点上,更加说明Dustfinger人格上的渺小,也符合书之初衷。
银舌头(Mo)的形象由Brendan Fraser诠释得活灵活现。Mo在不知道自己有异能的情况下,犯下了错误,导致自己的妻子Resa被吸引到书里面去。在此后的9年里,Mo一个人顶着压力,带着年幼的Meggie,从未停止过寻找自己的妻子。总体来说Mo的戏份并不是很重,他只要有那双大眼睛和读书的派头就完全可以完成戏中的任务,作为一个有异能的精灵形象,他还是很称职的。
伊丽莎·班尼特饰演的麦琪(Maggie)思维敏捷、聪慧可爱。戏里还特地在最后的情节里让她穿上公主服,使麦琪虽似乎出身平民却一显公主的本色。麦琪与男孩Farid在剧中的小小感情,也给该剧的结尾添加了轻松的元素。饰演Farid的男孩拉斐·加弗隆(Rafi Gavron)在戏中比较抢镜,帅帅的微笑很有童星派头。
再说一下剧中的老人,姑姑Elinor的扮演者海伦·米伦(Helen Mirren)和作家Fenoglio的扮演者吉姆·布劳德本特(Jim Broadbent):两个人都应该是重量级的演员了。无论是海伦在历史、童话、喜剧方面的经验,还是吉姆丰富的魔幻剧经验,都将剧中的姑姑Elinor和作家Fenoglio表演地活灵活现。两人的戏份是无可比拟的,恰如其分的为主角做了良好的铺垫。戏中重要的书《绿野仙踪》和《墨水心》就分别来自姑姑和作家,可赞老人们的经验积累和教育后代的良苦用心。
值得一提的是本片的导演伊恩·索夫特雷。伊恩拍的片子并不多。但是出身伦敦,有着丰富的文艺背景的伊恩,对英国人的旧书和魔幻情节一定有着相当的理解。以他曾在BBC的工作背景,拍一部商业性的魔幻故事应该毫不费力。影片多处采用了舞台戏剧的表现手法,在加上真实的意大利美景,使片子于多处都显现得美轮美奂。虽然特技不是很多,但在舞台的搭配与拍摄上已经显现了相当的功力。这也更突出了英国作为戏剧之乡的历史渊源。
另外剧中麦琪和姑姑Elinor的英文是相当地道的英音,很值得模仿。
《Inkheart》是赞美朗读者的童话。话说世上有一种人,叫做silvertongue(银舌),他们不能大声朗读故事书,不然后果很严重:书中描写的人物和事件会被他们的朗读带到现实中来。
这些人的孩子都比较可怜,因为爸爸妈妈不能在睡前读故事书给他们,不然读着读着小红帽和大灰狼就真的来了。
但是有个小女孩更可怜,她爸爸不知道自己是个银舌,某天读一本叫做《Inkheart》的故事书,读了好几章才发现大势不妙,好人坏人纷纷出现,更遭的是,书里的人出来,现实中的人就得进去,女孩的妈妈从此被关进了书里的世界。书接着被毁。麻烦的是,你必须得读着书才能提人换人。
从此爸爸带着女孩到处找那本书,想接着读,把妈妈救回来,走遍了欧洲的各种书店。我最喜欢这部电影的开头部分,父女俩在一间古董书店里浏览,那种氛围,令人向往。
从书里出来的坏人在我们的世界里乐不思蜀,好人呢,则千方百计想回去书里。故事就是这么展开的。其实是个很好的设定,人物也颇有几个有趣的,但是因为导演对戏剧重点的处理平淡,整个片子感觉比较零碎,更丝毫没有脱离童话故事好人坏人的窠臼。本来就算落入童话窠臼,也没什么,童话本来就那几个模式,但是毛病在于该紧张的时候怎么也紧张不起来,不能让观众揪起心替主人公担忧。几场所谓的营救戏松松散散,要节奏没节奏,要动作没动作。没法high。
服装很失败。我皇陛下海伦米伦在里面演个负责搞笑的老太婆,服装师居然能让她老人家看起来一团遭。最后一场戏小女主角一身肮脏的曳地白裙难看得无法形容。在电影里,脏乱差也是可以表现出美感的,高手低手的区别。
好的地方一是风光极漂亮。外景主要在意大利拍摄,不知道是哪个地方,在意大利的朋友不妨留意。二是演dustfinger(尘指)的演员Paul Bettany极出色。有貌有戏,幸亏有他,这部电影才有个值得记住的角色。尘指从书里被读出来,只想着回去,可怜又可爱。全片只这个角色有一点性格上的挣扎和成长。Paul很入戏,有他的戏份,银幕就活跃很多。他是詹妮弗·康纳利的老公。演过《达芬奇密码》里的杀手,那部戏也就他和甘爷爷出色。《美丽心灵》里他演罗素克罗想像中的朋友,也让人留下深刻印象。希望他以后担杠挑大梁做男主角,他很会演戏,外型也好。《Inkheart》里头,他等于是男主角,Brendan Fraser可以忽略的。
另外好的还有演小女孩Meggie的Eliza Bennett,似乎蛮有灵气的。
其实片子的搞笑段子不少。比如故事书的作者一心想进去自己创造的世界。比如丑人物见了作者,就问他能不能把自己的鼻子写得好看一点。个人笑得最会心的,则是有些人物是被一位结巴的银舌读出来的,读得磕巴,人物出来得不利索,脸上还带着文字。
这部片子,实际上也有点磕巴,没有把观众完全带进奇幻世界应有的忘我境界。可惜。
PS. 里面还有个长得象开花的小帅哥,纯花瓶。
PPS. Andy Serkis又被浪费了。他怎么就不怎么会选片呢?
导演(K-PAX的导演,貌似作品不多)把细节和一些性格特点拍得很可爱。
特效不多,但相对6千万美元的小规模投资(放到好莱坞看)来说用得还不坏。
化妆和动作都很草~~
外景选得不错。
坏蛋很笨,主角更笨,结局来得又傻又突然。
不过,看在一部儿童片的分上,也可以不计较。
只可惜了这个故事,还有那些小细节。
★ 能把童话故事“念”到现实世界里来,这个想法好玩极了。尤其是主角第一次发现这个能力的乐趣或者“后果”,时,应该作为重头戏表达出来。
比如,这个能力积极的一面,尽可以参照《大鱼》的风格,或者用wall-E收集小玩具时的情调来表现。让主人公沉醉其中,浑然不知后果。
当坏蛋被召唤出来,老婆被搞丢时,这个场面本来可以像《博物馆之夜》一样又新奇又惊险(俺都是套用儿童片的标准)。。。。
可惜电影里瞬间跳过,只用了10分钟回忆。又故作往事不堪回首状,这个悬念用得十分无聊。
★ 关于穿越“出来”,和穿越“回去”的法则。在这部电影,也可能在原著中都是一个硬伤。
穿越的法则是怎样作用的,电影里没有一个像样的解释。经常让人觉得无中生有,不可思议,但是又说不通。在怎么解释这个游戏规则上,电影和小说都没有一个自然的表达。
影片一开始,小女孩就用对话的方式在解释老爸的古怪行径,暗示他在找一本书。这个表达在任何电影里都属于低级手段。
对话不是用来讲来龙去脉的,三流的电视剧才这么干。
后来这种三流手段又重复了好几次,大多数都用来解释“游戏规则”了,一直解释到告诉大家小女孩也有超能力,但是又解释不清为什么早不发现。
后来小女孩突然就有了下笔成章(虽然水平很低),念出来就成真的本事,之前依然没有铺垫。这段也是:作者说,要有超能力,于是就有了超能力。来得很神经~~ 只能让人感叹主要角色都太迟钝,或者是读书太少,生活经验太笨。
这部分剧本没有改编好,直接影响了整个故事。怎么看怎么不自然,废话不少,漏洞还是一堆。
其实解决这个问题并不难,像我前面举的例子,把第一部分拍好了,效果自然就出来了。
这就像玩游戏先玩预演一样。开头那部分绝对不可以省。那个“一晃女儿就长大了,老婆就没影了”的情节绝对不可以直接跳出来。应该按部就班地演,起码演出这样一个状态:男主人公对自己的能力了解了,从此再也不给女儿念故事。
应该让观众在熟悉规则的情况下去接受故事。
这个原则对同类的剧情都有效。
★ 这是一集加长版的英剧。
除新线掺了一脚,原作者德国人,外景取道意大利以外,导演/演员基本上都是英国制造(Paul Bettany ,Sienna Guillory,海伦米勒,格鲁姆...)
请忽视Brendan Fraser,虽然他是主演。但那是原作者Cornelia Funke坚持,导演不得不妥协的结果。
这个作者格调之古怪难以理喻,她除了贡献一个上好的故事,几乎对这部电影丁点正面作用也没有。她坚称是Brendan Fraser为她的创作带来了灵感,对制片人挑三拣四,不允许德国人改编,最后以联合制片的身份把家搬到了洛杉矶(相信德国人会很欣慰),并最终得到了Cornelia Flakey(疯子科妮莉亚)的称号。
据她自己说,塑造Dustfinger这个角色参照了丹尼尔戴刘易斯,和维果莫藤森....(同情两位大叔)
以上来自 http://www.imdb.com/title/tt0494238/trivia
最后,这部备受干扰的影片实际上是交给了英国人。而这个结果很对得起英式魔幻:它太像一部简陋的电视剧了。而不是一部魔幻题材商业片。
英式魔幻剧的典型特点《墨水心》都具备:小格局小视野,人物单纯,心态简单,任务无厘头,没有计划性(或者计划都是用来失败的),碰巧拯救了世界。
那些随机产生的转折,小人物的鬼点子,因为缺少计划而误打误撞得到的结果,笨呼呼的对抗,正邪都比较低能的一面,其实正是这部电影最有趣的地方。比设计好的卖特效的商业片更像一个真实故事。。。。而且也着重小人物的机智。
只不过《墨水心》这个故事展开的方式有问题,铺垫不够,结尾太突然。否则,正像那些可爱的英式魔幻一样,它有有趣的人物,有趣的细节,还有笑料。可以让人耳目一新。
6千万美元的底气啊,估计也是缺钱闹的~~
★ 没看过原著,不知道有些细节是不是疯婆子Cornelia的贡献。不过这电影里有几个好玩的地方没有继续发挥真是太遗憾了:
走单的四十大盗之一冒出来之后,一直念叨着“这是梦,这一定是梦”。如果能继续念叨下去,并且因为是梦,所以不怕死地做了一把英雄,该多好。可惜半途而废了。
结巴念出来的都是半成品,这个创意也灰常好玩。如果具体表现一下独角兽,飞猴,还有其他的妖精们是怎么“半成品”的就好了。
坏蛋头目根本就是在玩游戏,看来最后他想把灰姑娘叫出来。可是之前的游戏我们多么想见识多一些?
大盗和Dustfinger多么般配?? 如果故事终结在他们从此远走高飞,永远在一起.... 很多人就乐了。
插播一句,Paul Bettany的老婆Jennifer Connelly在这里演了他老婆.你能拿一个顾家的好男人怎么样呢?唉......