主演:休·杰克曼维拉·法米加J·K·西蒙斯马克·奥布莱恩莫莉·伊法莲克里斯·科伊亚历克斯·卡普夫斯基乔什·布雷纳汤米·杜威凯特琳·德弗奥利弗·库珀珍娜·凯内尔阿尔弗雷德·莫里纳马莫多·阿西艾莉·葛瑞那约翰·贝德福德·劳埃德斯蒂芬·考特尔斯宾塞·加雷特史蒂夫·齐西斯比尔·伯尔凯文·波拉克迈克·乔吉尼亚切·海邓迪萨拉·帕克斯顿托比·哈斯考特妮·福特兰德尔·P·海文斯詹妮弗·兰登乔·克里斯特约翰尼·帕斯沃尔斯基杰夫·维特兹克埃文·卡斯特罗斯蒂芬妮·阿琳
类型:剧情传记历史导演:贾森·雷特曼 状态:已完结 年份:2018 地区:美国 语言:英语 豆瓣ID:27077783热度:888 ℃ 时间:2024-08-14 13:48:22
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
虽然这部片可能会让人觉得是在为一些因性丑闻或出轨而导致前途尽毁公众人物洗白,把媒体放在了一个较为低廉的位置上,但在我看来,影片还是给了很多机会平衡两边,给了双方机会讲出了各自的想法。Gary Hart恰好适合现在来讲,告诉人们为何以前可以接受的一些行为,现在不行了。n
答案正如其中一位报社编辑说的:时代不同了。20年前不是新闻的内容,现在可能就是大新闻。谁来决定呢?公众。真正改变的是公众的三观,以前他们觉得不算什么的道德污点,现在变成了零容忍。以前肯尼迪可以有绯闻但继续作总统,现在的总统就不能这样了。而作为媒体,我始终认为,只要有爆料,媒体人就不能忽视,特别是如果找到实锤。n
休杰克曼的演出再次证明这位演员绝对不只是外形好看,肌肉发达,而是可以有很大的弹性。他既展示出了这位总统候选者的无穷魅力,也让人看到他的固执。他与记者们对峙,及与J. K. Simmons的一场争执戏,都展示出了杰出演技,能看到一个人在犯错被抓包后的慌乱与自欺欺人。这是一个不完美的人物,但休叔的演技堪称完美。Simmons当然总是有最棒的“台词”,时不时甩出几个词就能成为全场最酷的人。n
比较有趣的是,虽然这个片子标题是竞选人,也是以竞选者为核心,但看过后,我更觉得它是一部对新闻媒体、舆论界变迁的观察,并以此反射出如今依然存在的关于媒体与隐私的争论。n
虽然现在没人再用那些老套的打字机和电脑了,但在数字时代,公众人物的隐私就更是不可能保证的。民众喜欢说自己是吃瓜群众,但其实大家才不止吃瓜,任何人都是裁判,都在发表看法,传播讯息(无论真假)。回头再看想竞争总统却认为没人在乎八卦的片中男主Gary Hart,真的是太天真了。n
不过我确实觉得本片借助这位竞选者的嘴,给了包括韦恩斯坦及所有米兔下马人士,包括Gunn导在内因道德瑕疵而丢工作的人,一个机会,讲出了他们的心里话。同情与否,都无法改变现实:我们生活的时代像放大镜,女性意识不断觉醒,任何人的言行都不会再被视而不见。 n
这部也许无法获得很多媒体和评委青睐,并不具有最佳影片的样貌,但它讨论的内容却很重要,也与我们所在的时代息息相关,容易引发共鸣和思考。另外,剧本写的还是相当犀利,对媒体人也有着生动呈现。Jason Reitman依然是我最爱的导演之一,无论讲什么样的故事,他的电影总是有着一种轻松的幽默感及强烈的讽刺意味,比较符合我的口味
(多伦多观影)
一个好的统治者,命名为The Front Runner。
故事发生在1988年,这个电影故事线很容易理解。简单来说,可以叙述成一个参加竞选但中途退出的参议员兼民主党总统候选人哈特,一个犯下的错误,三个伤心的女孩和一群不道德的人们。影片中用适当的笔墨来刻画哈特的咆哮,每一次咆哮都是个人于集体的斗争。他被跟踪时的咆哮,他被无名小记者的追问时的咆哮,都是他个人在无数次的表达和强调:“请大家多多关注统治者所做的事情,多多关心自己的生活,统治者是来帮助大家走向未来的,不要整天把心思都放在他们的私生活上。”
或者说这个故事表达的是美国的悲哀,是民主的哀鸣。新闻如今被当作一种商品,不可避免地被推向了娱乐化的悬崖。人们为了金钱而变得冷血,残酷,思考不能。记者把哈特推进舆论,又反击到他身上。舆论能够伤害的不仅仅是他自己,还有他最亲近的人。能力者带领大家迎接美好明天,也抵挡不住舆论的风口浪尖,更何况他所保护下的妻室,还有那些想被众人挖出来的女郎。不过这也并非都是记者的过失,若是他没有犯下那天的错误,或许他的竞选之路会畅通无阻,当上总统,美国从此万世开太平。
当然影片不可能只是停留在这里,往深走会发现新闻的商业化程度越来越深了。原本就和政治挂钩的媒体,被政治的阴沟带的淤泥满身。祖国则更加可怕,人民关心的除了粮食水果和蔬菜,还有今天,昨天和预知明天的娱乐八卦新闻头条和微博热搜。当打开了微博的时候,就应该知道你被关在了微博的信息回声墙内。但是当发现网络上看的所有媒体都在报道同一事件,表达同一种看法的时候,你会发现相似度和重复率非常高,甚至那些所看到的重复信息就会成为控制你的工具。新闻的信任度在今天这个社会仍然不高,我们今天所看到的娱乐新闻,每一条都只是卖点。由于人们不会把注意力放在政治和社会问题上面,或者只关注于自己相关,离自己距离近的新闻,也给这些媒体浑水摸鱼提供了机会。
我们都体会到了舆论的可怕程度,最让人感到可悲和寒心的,仍然是被害者受到的刻在心里永远无法治愈伤害,无药可解。影片中每一个人物都透露着凉气。妻子的原谅和眼泪,女儿的颓废和崩溃,女郎的遭遇和命运,哈特的才气和放弃,都让人联想到一双双键盘侠那充满杀气的手指尖,数不胜数。这个世界上最温暖也能伤人之深刻的就是语言吧,而报道可以轻而易举的堆起一个国家,也能毫不费力的摧毁一个正常的人。
不得不说,最近几年美国的电影越来越推崇这种记者挖掘统治者黑幕进行报道类型的电影了,这种报道叫做调查报道(Investigative Journalism)。从《华盛顿邮报》到《爆料世代》的上映,都无不透露着美国社会里更加民主的丝丝气息,在中国则鲜有耳闻。《华盛顿邮报》拥有的1.77亿票房,而《爆料世代》到目前只有220万美元的票房。或许《华盛顿邮报》赢在故事更能打动人心,以及对人物心理的刻画和影片整体的节奏上吧。
人们都希望自己活在一个消息透明的世界里,但却不希望深挖太多。信息奔涌的时代下,也许每个人都应该下意识得反思自己了。
确实觉得本片借助这位竞选者的嘴,给了包括韦恩斯坦及所有米兔下马人士,包括Gunn导在内因道德瑕疵而丢工作的人,一个机会,讲出了他们的心里话。同情与否,都无法改变现实:我们生活的时代像放大镜,女性意识不断觉醒,任何人的言行都不会再被视而不见。 nn这部也许无法获得很多媒体和评委青睐,并不具有最佳影片的样貌,但它讨论的内容却很重要,也与我们所在的时代息息相关,容易引发共鸣和思考。另外,剧本写的还是相当犀利,对媒体人也有着生动呈现。
well clearly
under present circumstances, this campaign cannot go on.
I refuse to submit my family and my friends to further rumors and gossip.
I don’t want to be the issue and I cannot be the issue.
If you’re gonna have to spend all your time talking about yourself and you are not particularly good at that anyway,
Then you can’t maintain the link with the voters.
In public life, some things may be interesting,
But that doesn’t necessarily mean they are important.
And the farmers in Amarillo, the oil workers in Louisiana, the steelworkers in Pennsylvania,
They want jobs.
Their kids want an education, and like all the rest of us,
They don’t want to be killed by some nuclear weapon.
Now we’re all gonna have to seriously question the system we have for electing our national leaders.
That have reporters in bushes
Photographers peeking in our windows,
That reduces the press of this nation into the hunters and the presidential candidates into the hunted,
After which ponderous pundits wonder in mock seriousness as why some of the best people in this country choose not to run for high office.
Now, politics in this country, take it from me, is on the verge of becoming another form of eclectic competition, or sport.
We’d all better do something to make this system work,
Or we’re all soon gonna be rephrasing Jefferson to say,
“ I tremble for my country when I fear we may, in fact, get the kind of leaders we deserve.”
I’ve said I bend, but I do not break.
And believe me, I’m not broken.
I say to my children, and the young people of this country,
I’m angry too.
I’ve made some mistakes. I said so.
I said I would because I’m human.
But I’m an idealist, and I want to serve my country.
Events of the past week should not deter any of you who are idealist young people from moving on and moving up.
The torch of idealism in your hearts burn bright.
It should lead you to want to make this country better.
Wherever you go, whatever you do.
At least in spirit I will be with you.
Thank you.
德与行
德与行,整个国家都在为之辩论。
艺人品德有坏,总统花花公子,每个时代对其都有不同的调性。
三十年前的一句玩笑,就能被放大为概括了人的一生。
It's not fair, but who needs fair. (是不公平,但谁在意公平)
鲁棒
Robust(鲁棒) 是个计算机短语,简单来说就是北方大汉所讲:“粗汉子,哪有那么多事儿” 。
所以对于我们的人设而言,于其变成白莲花,一吹就散,不如成为特朗普,浑身破绽却无法击倒。
当然也可以不变,人各有志,只是都要承受 德 的考验。
电影的魅力在于沉浸其中。
请慢慢欣赏。