平板电脑截的图????,画质和黑边请理解。n片源:nThe.Grand.Tour.S05E01.The.Grand.Tour.A.Scandi.Flick.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUXn对应集数:n大世界之旅第5季第1集,抑或第4季特别版,再或者第0季特别版,见仁见智,反正是 The Grand Tour A Scandi FlicknnScandi是Scandinavian缩了尾巴,Flick可以参考 漂移 Drift。Scandinavian Flick“斯堪的纳维亚漂移”是个有百科词条的名词,可以自行搜索。nn影片1h1m处,Richard Hammond在James May的Bus Shelter“公共汽车候车亭/巴士站”尾部写的应该是Hammersmith Knobs Rule,然后画了一根“Penis”在原宣传画的匙羹/汤匙/勺子里。nnHammersmith: n字面意思是做锤子的工匠。英国英格兰大伦敦汉默史密斯-富勒姆区的自治市,位于泰晤士河的北岸,James May居住地nKnob:n多指旋钮,比如调音量的旋钮。鬼佬觉得与Penis相似,俚语有这个意思nSomething/Someone Rules:n名词+动词Rule句子,nusedforemphasizinghow much youlikesomeone or something.This isusuallywrittenonshirtsor onwalls.nn用来强调你有多喜欢某人/某物。通常写在衫或墙上。nn来标题党总结一下,Richard Hammond强调他很喜欢James May居住地的男士的丁丁。nnReddit也有相关讨论~
平板电脑截的图????,画质和黑边请理解。n片源:nThe.Grand.Tour.S05E01.The.Grand.Tour.A.Scandi.Flick.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUXn对应集数:n大世界之旅第5季第1集,抑或第4季特别版,再或者第0季特别版,见仁见智,反正是 The Grand Tour A Scandi FlicknnScandi是Scandinavian缩了尾巴,Flick可以参考 漂移 Drift。Scandinavian Flick“斯堪的纳维亚漂移”是个有百科词条的名词,可以自行搜索。nn影片1h1m处,Richard Hammond在James May的Bus Shelter“公共汽车候车亭/巴士站”尾部写的应该是Hammersmith Knobs Rule,然后画了一根“Penis”在原宣传画的匙羹/汤匙/勺子里。nnHammersmith: n字面意思是做锤子的工匠。英国英格兰大伦敦汉默史密斯-富勒姆区的自治市,位于泰晤士河的北岸,James May居住地nKnob:n多指旋钮,比如调音量的旋钮。鬼佬觉得与Penis相似,俚语有这个意思nSomething/Someone Rules:n名词+动词Rule句子,nusedforemphasizinghow much youlikesomeone or something.This isusuallywrittenonshirtsor onwalls.nn用来强调你有多喜欢某人/某物。通常写在衫或墙上。nn来标题党总结一下,Richard Hammond强调他很喜欢James May居住地的男士的丁丁。nnReddit也有相关讨论~
另外,这宣传画内容是Yogurt啊,酸奶!鼹鼠内涵得我吐了…