量子云>

DVD中字

非凡云当前播放组>

HD中字

暴风云>

HD中字

牛牛云>

正片

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

猜你喜欢

    纽约之王是由查理·卓别林执导的一部拍摄于1957年剧情,喜剧片在英国上映,主演由查理·卓别林,玛克辛·奥德丽,杰瑞·戴斯默德,奥利弗·约翰斯顿,道恩·艾达丝,希德·詹姆斯,琼·英格拉姆,迈克尔·卓别林,John,McLaren,菲尔·布朗,哈里·格林,罗伯特·阿登,艾伦·吉福德,Robert,Cawdron,乔治·伍德布里奇,克利福德·巴克顿,姗妮·沃利斯,Joy,Nichols,Lauri,Lupino,Lane,伊冯·罗曼,Tony,Crombie,Tubby,Hayes,Frazer,Hines,佩内洛普·霍纳,休·迈克德莫特,比尔·纳吉,麦克唐纳·帕克领衔。  夏洛克国王因为国家发生了革命而被迫跑到美国纽约寻求庇护。刚到美国第二天,他的属下就把他带来的所有财产全部掠走,国王转眼间一无所有了,正在国王失意的时候,他结识了一位美丽的姑娘,并很快答应陪她出席一个晚宴,可国王没有想到,眼前的姑娘其实是一个著名的电视主持人,而他,马上成为了一个“广告明星”…
  • 头像
    法罗岛电影节
    第14届#法罗岛电影节#无人知晓单元第6个放映日为大家带来《纽约之王》,下面为大家带来前线异地国王们无处可寻的评价了!

    果树:

    虽然充斥了尽力的自反与跟上世代,但仍旧不时显现出乏力与脱节。

    节南山:

    看过默片时代的卓别林反而不习惯本片了。没有了默片时代夸张的动作,本就不及基顿的卓别林就显得更无所适从了。

    落霞孤鹜秋水天:

    麦卡锡主义破灭后的共产主义电影,卓别林少了份皆大欢喜的温情,剩下的全是无奈与痛苦,背叛者居庙堂之高,进步者处江湖之远。

    我们敏熙:

    虽然蛮杂的,但是亮眼处也不少。中段一出默片式的喜剧表演,而卓别林的角色却不能笑,颇为自讽。后段陡然成了白色恐怖下的政治惊悚喜剧,效果倒也不错。

    拉拉那个啦啦:

    我是唯心主义,一开始觉得纽约之王这个片名太狂妄了。后来知道是卓别林之后就淡定了,虽然认不出…片子充满讽刺意味,但是可能不了解相关背景,文化所以没有很强的触动,后面就看得不走心了。

    Msanctuary:

    电影中强烈的反共主义仍然是美国人生活的一部分,在我看来电影仅仅是表达对社会的讽刺和批判,并没有什么所谓宣扬卓别林政治思想,电影其实并没有那么可怕。电影预告和现场直播的想法很超前。虽然笑料不是很密集但是都很新颖。

    布谷卟咕:

    抖包袱里仍能感受到默片喜剧的精髓。本片中出现的两个女人,一个是没有真情实爱的妻子,一个是因利用相识、逢场作戏享受短暂陪伴的年轻女孩,给这部片子增添了一些孤独感。红色恐怖,广告深入生活的背景又凸显了令人不适的嘈杂。

    非无想非有想:

    年老的卓别林还是又幽默又帅气,风度丝毫不减。一部很好的电影,讽刺了当时美国有点癫狂,广告经济,麦卡锡主义,教化对孩子的改变等社会多面。卓别林一直表现出得体的皇室优雅,最后的把手指套进水喉的小顽皮又真的引得人开怀大笑。活泼有思考,不可多得的不错电影。

    子夜无人:

    在银幕里是坐拥一片疆土的国王所经历的失而复得,而在银幕外是曾经站在一个行业金字塔顶端的国王自身承受的落寞和疑惧。银幕内外联动,无限放大声效的聒噪感,又偏颇又有趣又有掩饰不住的时不我与。对于卓别林借孩童之口说出夹带私货的政治宣言并没有觉得太反感,起码在那些人小鬼大的话语里,有一句真正让我震动了一下,“个体到底在哪里?”他已经无法放声开怀了,连他的观众们都早已深受无形的戕害。

    #FIFF14#DAY6的无人知晓场刊评分将在稍后为大家释出,请大家拭目以待了。

  • 头像
    dami
    片名还是叫“一个国王在纽约”好。翻译为“纽约王”会给人其他的错觉!

    除了卓别林本人之外,很喜欢片子中的女主角,那个英国女子道尔•亚当斯Dawn Addams 扮演的电视广告专家安•凯Ann Kay;还有卓别林儿子迈克尔•卓别林Michael Chaplin扮演的鲁珀特•麦可比 Rupert Macabee 。
    道尔•亚当斯出演了一个美丽、体面而又是进取的、积极实干的美国媒体女干将的可爱角色,代表了离开美国的卓别林对于美国仍然存在的真心的留恋。道尔•亚当斯1930年生,拍摄此片时27岁,风华正茂;但以后她拍摄的影片很有限。1985年死于英国,年仅55岁!
    迈克尔——卓别林的这个小儿子所扮演的鲁珀特,确实是导演思想中某一方面意识的体现。问题是他完全把这个角色演出了特点:生活中他是否是个神童,不得而知;但在影片中,他确实是个旷世罕见的“神童”,一个思想奇才!

    查到了这个影片的演员表,原文以及整理翻译成的中文,如下:

    A King in New York (1957)
    Cast
      Charles Chaplin ... King Shahdov
      Maxine Audley ... Queen Irene
      Jerry Desmonde ... Prime Minister Voudel
      Oliver Johnston ... Ambassador Jaume
      Dawn Addams ... Ann Kay - TV Specialist
      Sidney James ... Johnson - TV Advertiser
      Joan Ingram ... Mona Cromwell - Hostess
      Michael Chaplin ... Rupert Macabee
      John McLaren ... Macabee Senior
      Phil Brown ... Headmaster
      Harry Green ... Lawyer
      Robert Arden ... Liftboy
      Alan Gifford ... School Superintendent
      Robert Cawdron ... U.S. Marshal
    George Woodbridge ... Member of Atomic Commission

    演员表
      查理•卓别林 ... 国王沙赫多夫 Shahdov
       玛克辛•奥德利 ... 王后艾琳Irene
       杰瑞•狄斯蒙德 ... 总理 佛德尔 Voudel
       奥利弗•约翰斯顿 ... 大使 焦姆 Jaume
       道尔•亚当斯 ... 电视广告专家安•凯
      西德尼•詹姆斯 ... 约翰逊-电视广告人
      琼•英格拉姆 ... 莫娜•克伦威尔-女主人
      迈克尔•卓别林 ... 鲁珀特•麦可比 Rupert Macabee
       约翰•迈凯轮 ... 麦可比•塞尼尔
      菲尔•布朗 ... 校长
      哈里绿色 ... 律师
      罗伯特•阿登 ... 电梯员工
      艾伦•吉福德 ... 学校院长
      罗伯特•Cawdron ... 美国元帅
      乔治•伍德布里奇 ... 原子委员会成员

       2014年3月1日即兴感言
  • 头像
    Maverick

    《一个国王在纽约》电影剧本

    译/刘芃如

    全景,俯摄。皇宫门外,人群如潮水涌来。喊声震天。

    字幕:

    现代生活有不少小烦恼,其中之一是一场革命。

    (画外音)我们要……

    中远景。群众冲进宫门。

    (画外音):……夏多夫的脑袋。

    宫庭内景。从宫中望出去,群众蜂拥而来,奔上石级。

    画面化入中景。群众继续奔上石级。

    画面化入内景。国王宝座空空如也。俯摄。群众飞奔而前。

    一个革命分子:他在哪儿呀?

    第二个革命分子:他溜走了!快!快到国库去!

    他们又飞奔出宫,一片呐喊声。

    画面化入中景。群众跑下石级。

    国库内景。全景。群众从外面冲进来。

    革命分子大叫:卖国贼!

    中景。人群拥到。

    革命分子:这个强盗!他把一切都拿走了!(化)

    外景。一架飞机掠过天空。

    化入。从空中俯视的纽约全景。

    外景。飞机场。一架飞机慢慢降落。

    全景。一个女服务员站在机门的扶梯口,爱斯特洛维亚国国王夏多夫走出机门,步下扶梯。机场上人声鼎沸。记者们一拥而上。

    国王站在扶梯上,一个无线电广播记者一马当先冲上去,把麦克风伸到国王面前。

    广播记者:国王陛下,请对美国人民说几句话。

    这时,爱斯特洛维亚国驻美大使雅米埃赶到,他把这位记者推到旁边。

    雅米埃:别忙。请等一等!

    广播记者:你是什么人?

    雅米埃:我是国王陛下的大使。

    国王:雅米埃!

    雅米埃:陛下!看见您平安无恙,我很高兴。

    国王:哈,哈,咱们骗过了他们。哈,哈。

    两人走下扶梯。

    国王和雅米埃陷入了人群的重围,镜头从人群背后拍过去。

    警察:大家请散开!别挤在这儿!请大家让一让!

    警察把人们推开,国王和雅米埃才走出人群。

    他们两人站下来。

    国王:我的证券呢?没有出什么乱子吧?

    雅米埃:都交给傅德尔博士了。

    国王:什么?

    雅米埃:他说,他身为您的首相,一切都得由他掌管。

    那个广播记者又挤过来,再把麦克风伸到国王嘴边。

    国王:他呀!我可信不过那个坏……

    他一手把麦克风推开,刚好看见傅德尔。

    国王:……哦!他就在那儿啦!

    傅德尔上前,拥抱国王。

    傅德尔:陛下!

    国王:哈,哈!我的证券呢?在什么地方?

    傅德尔:请您放心。全都存进银行去了,很安全。

    国王:是用我的名义么?

    傅德尔:噢,这不是谈话之地,陛下。首先,咱们得打发掉这些个新闻记者。

    国王:嗯。

    傅德尔:嗯,请您走这边。(化)

    飞机场候机室。内景。

    一大群新闻记者和摄影记者在候机室里拥来拥去。到处人声鼎沸,乱成一片。

    夏多夫国王、傅德尔和雅米埃进入镜头,在新闻记者们面前停下来,背着镜头。

    摄影记者:(画外音)笑吧,国王陛下!对这边笑一笑。

    中景。国王和傅德尔两人。雅米埃和飞机场的职员们站在他们后面。

    摄影记者:(画外音)喂,陛下!……这边,再来一个!……来个不笑的!

    国王一一照办,摆了不少姿势。

    傅德尔:对不住,诸位先生,请安静一下!

    人声渐渐静下来。

    傅德尔:请别再拍照了。诸位都知道,夏多夫国王陛下刚刚经过了一次流血的革命。因此,我希望诸位把这次访问尽量缩短些。

    镜头从国王和傅德尔背后拍出去,拍到新闻记者们。

    傅德尔:请大家快提问题吧。

    新闻记者:听说您逃出时……

    中景。国王和傅德尔。雅米埃和机场职员们在两人背后。

    新闻记者:……把赃物全部带了出来。

    傅德尔:唔。假如您指的是那些依法属于陛下政府的东西,那末,所有的产业契约已经在事前转移,没有落到革命匪徒……

    镜头从国王和傅德尔背后拍出去,拍到记者们。

    傅德尔:……和杀人凶手的手里。

    新闻记者:那些东西如今在哪里?

    中景。国王和傅德尔两人。雅米埃和机场职员们在他们背后。

    傅德尔:这个问题属于私事,不能奉告。

    国王:你可以回答。

    傅德尔:那些产业契约,现在都安全地存放在一家银行里。

    一个女记者的声音:用谁的名义?

    傅德尔:这又是私事,不便奉告。

    国王:你可以回答。

    傅德尔:国王陛下的政府在流亡期中,鄙人身为首相,那些产业契约是用我的名义存放的。何时改换名义,要静待国王陛下自行决定。

    国王:那末,我现在就决定改换名义。

    国王站起来。

    傅德尔:陛下,请稍安勿躁。您还先得通过移民局呢。诸位还有问题要问么?

    国王坐下。

    镜头从国王和傅德尔背后拍出去,拍到记者们。

    新闻记者:陛下!请谈谈关于原子能的争论!

    国王站起来。

    国王:哈哈:各位女士,各位先生,原子能问题,我就是为了它而失掉王位的。我要使原子能供家庭使用,而我的大臣们却要原子弹。好在我现在还掌握着一些足以彻底改变现代生活,带来一个梦想不到的理想世界的核子计划!

    移民局官员进入镜头。

    傅德尔:陛下,我可以插一句嘴吗,移民局官员在等您啦。

    国王:哦,对不住。

    移民局官员:嗯,请到这边来。

    傅德尔:记者招待会就此结束,诸位先生。

    移民局指纹科。内景。记者们飞奔进来,各自抢占好位置。国王、傅德尔和雅米埃也接着进来。移民局官员把国王领到指纹官面前。

    移民局官员:请在这里按指纹。

    国王:哦,是这么回事。

    指纹官:请用右手。

    国王:哦,对。

    正在按指纹的时候,那位广播电台记者又闯上前来进行访问。

    广播记者:陛下,您不对美国人民说几句话么?

    国王:你们的温暧友情和慷慨好客,深深地感动了我。这个宽宏大量的国家,对于前来逃避暴政的人们,已经显示了它崇高的慷慨。谢谢你们。

    说到这里,国王的手指刚好按下一个指纹。(化)

    旅馆大厅。内景。

    大厅里挤满了新闻记者,比先前更多了。乱哄哄地闹成一片。

    国王、傅德尔和雅米埃穿过旋转门进来。

    新闻记者:瞧,他来了!

    摄影记者:笑吧,陛下!

    国王站定,让大家拍照。

    新闻记者:(画外音)请向这边,再来一次!

    另一个声音:来一个不笑的!

    全景。国王、傅德尔和雅米埃离开旅馆正门入口处,穿过大厅。

    傅德尔:走这边,陛下。

    人声渐渐消失。(化)

    国王的旅馆房间。内景。

    傅德尔坐在写字台前,正在一份文件上签字。雅米埃站在他身边。

    傅德尔拿起文件站起来,往外走。雅米埃跟在他后面。

    国王正在玩小汽球,傅德尔和雅米埃进入镜头。国王把汽球放在他背后的沙发椅上。

    傅德尔:陛下,这里是国库存款的清单。我希望这可以消除您的怀疑。

    国王:你应该说消除我的不安才对,那样让我们两人都不难为情。

    他从傅德尔手上接过存款清单。

    国王:(一面翻阅清单)国库里就只剩这么点库存么?

    傅德尔:就只有这么点,陛下。

    国王:无怪乎我们国内要闹革命啊。可是账簿和票据在哪儿呢?

    傅德尔:没拿出来。当时太仓促,来不及抢救那些东西。

    镜头从国王摇到雅米埃,双人镜头。

    国王:唔,我明白了。那末,照你所说,国库存款和我的财产都存放在第一国家银行咯?

    傅德尔:(画外音)是的。

    国王:那咱们就上银行去吧。

    雅米埃:现在时间太晚了,陛下,银行都关了门。

    傅德尔:没有什么吩咐了吧,陛下?

    国王:没什么了,傅德尔博士,不过明天早上十点钟请你来一趟。(他掉头问雅米埃)十点,那是银行开门的时候吧,嗯?

    雅米埃:是的,陛下。

    傅德尔鞠躬告退,走出了房门。

    全景。国王和雅米埃谈着话走向镜头。

    雅米埃:他拿走了国库存款,为什么不早告诉您呢?

    国王:我不明白,也不在乎。

    雅米埃:可是报纸上在骂您拿走库存啊。

    国王把清单放在写字台上。

    国王:做了国王,挨的骂可多啦,雅米埃。

    雅米埃:可是,陛下,您一定得记住这回事。

    国王:记住!经过了这场大乱,我只想忘记一切。今晚上,我要轻轻松松玩一玩。我要观光一下这个城市。

    雅米埃:别忙,陛下!别忙!

    国王:噢,雅米埃,你要是懂得呼吸这种自由空气是什么味道,那多好啊!这个奇妙又奇妙的美国!它青春焕发!天才横溢!生气勃勃!它说不尽的繁华光彩!纽约啊!美国啊!

    他说着就走到窗前,拉开窗帏,看着窗外景色,赞叹不已。

    纽约外景。

    白天。一片高楼的森林。镜头由下而上摇摄,一座摩天大楼高耸入云。

    又一座摩天大楼高耸入云。

    镜头从楼顶向下摇摄:又一座摩天大楼。(化)

    黑夜。街上万头攒动,霓虹灯在高楼大廈上到处闪烁。在灯火辉煌的电影院和饭店酒楼门前,人来人往,川流不息。

    中景。在一家电影院门前,灯光通明,行人不断走过。

    国王和雅米埃也挤在人丛中走着。我们听不见国王在说什么。

    从扩音器中传来了歌声:

    想起了百万金元,

    不由人珠泪涟涟,

    猛记起那一片蓝……

    一辆警车突然尖声嘶叫而来。警车声淹没了歌声,等到警车停止嘶叫时,歌声已经变成:

    我只听垂杨如泣如诉。

    国王和雅米埃停下来。

    雅米埃:您高兴去看场电影吗?

    国王:好极了。

    这时,歌声又盖过了两人的谈话声:

    我正跨出玻璃大窗,

    都只是为了你。

    啊,我的上……帝……

    雅米埃指指电影院那边,两人走了过去。

    歌声继续着:

    ……我该怎么办?

    我该怎么办?

    国王和雅米埃走到电影院门口。

    国王:就这一家,好吗?

    雅米埃:好的。

    他们走进电影院的大门。

    国王:但愿这里面清静一点。

    扩音器里仍不断传出歌声:

    我这样地爱你,

    可是我明白,

    你不会忠实于我。

    可恨我打不定主意,

    去找一个……

    在电影院里。

    国王和雅米埃走进观众厅,后面跟着一大群十来岁的男女孩子。领票员让他们在过道口稍等一下。这时传来了摇摆音乐,少男少女们便跟着音乐跳起摇摆舞来。

    歌声:

    我有鞋,我有……

    全景。舞台。一个乐队正在舞台上演奏。少男少女们在过道上大跳特跳。

    歌声继续唱出:

    ……鞋。

    可以跟你跳那些勃罗斯,

    如果你跟我大跳摇摆舞……

    舞台上站着一个大喇叭手和一个小喇叭手,在发疯似地吹奏着。

    歌声继续着:

    ……在今宵。

    我有的是劲儿……

    镜头回到国王和雅米埃身上。他俩呆呆的站在那儿,身后是一大群少年男女。

    歌声继续着:

    你有的是劲儿……

    国王:这里好象比外面更闹。

    雅米埃:待会儿影片开映了,就会清静一点。

    歌声又淹没了讲话声:

    两个人有了劲儿,

    就精神百倍,

    分外逍遥,

    两个人摇摇摆摆,

    尽可以跳个通宵。

    全景。舞台,少男少女们在前景中大跳特跳。

    歌声继续着:

    你不大对劲儿,

    去吃片药吧……

    中景。国王和雅米埃给挤在少年丛中,啼笑皆非。

    国王:你认为这种玩意儿是健康的么?

    歌声又压倒了谈话声:

    别吃那种药,

    吃了反而会得病。

    吃了那种药,你会

    摇摇摆摆……

    全景。舞台,少年们在前景中大跳特跳。

    歌声不断传来:

    ……一整夜没有歇脚。

    大小喇叭手站在舞台前部拼命地吹。

    中景。国王和雅米埃,他们背后是那些少男少女。渐渐地国王也跟着音乐摇摆起来。

    音乐忽然停了。舞台上,幕慢慢落下,乐师们退入了后台。少年男女们激动得乱跳乱嚷起来。国王和雅米埃陷在这群发了狂似的少年男女中间,莫知所措。

    一个领票员走到国王这边来,想把他们带出重围。镜头跟拍。

    国王和雅米埃在人丛中拼命往前挤。四面叫喊声震耳欲聋。

    一个十来岁的女孩子,躺在地板上,被音乐弄得发了狂,翻过身来,抱住国王的腿就咬他的脚脖拐。

    国王:你疯了吗?

    喊叫声渐渐平息下来。

    领票员把少女抓起来,可是又给她挣脱了。她一面狂舞,一面尖叫:啊!叽,真好呀!

    她接着又乱唱起来:

    让我打旋儿,放我走……

    啦,啦,啦,啦,啦,

    啦,啦,啦,

    哒,哒,哒,哒,哒,

    哒,哒,哒……

    领票员终于捉住了她,把她推了出去。

    中近景。国王坐下。雅米埃挤过来,在他身边坐下。

    观众交头接耳,低声在说些什么。

    国王:她公然咬我!简直是发了疯。……第一排。这不太近了么?

    雅米埃:全院满座,这要算最好的位子了。

    灯光熄灭。音乐声起。

    宽银幕下,黑压压地坐满了观众。

    银幕上猛然跳出“即将献映”几个字。

    银幕上猛然跳出预告片的片名:

    《有灵魂的杀人犯》

    接着,银幕上又接二连三地猛然跳出这样一些大字:

    “你会爱上他”

    “他会爬进你心里”

    “请阖府光临,以免向隅”

    接下去,便是预告片的镜头:

    在一间卧房里——

    一个女人躺在床上。一个男人站在一座屏风后边。

    女人:是谁呀?里昂纳!

    男人阖起屏风,一手把它推倒,从衣袋里摸出一支手枪。

    男人:我非要杀死你不可,我的蜜糖啊。这是为了你好。

    他连打三枪。

    女人从床上抬起头来看看。

    女人:全没打中!

    银幕上又跳出广告词句:

    “他没打中!你可别错过此一摩登热泪巨片。”

    银幕上又闪出这些字:

    “又一巨片即将献映”

    接着闪出片名:

    《雌雄难辨》

    银幕上闪现出:

    “一个问题剧”

    全景。女人的香闺。

    一个金发女人斜歪在躺椅上。她身边,有一个男人坐在矮凳上。

    中近景。金发女人。

    金发女人:(她一开口却是男人的声音)没用,蜜糖啊。我们的爱情在这个世界上没有归宿之地。

    中近景。男人。

    男人:(他一开口却是女人的声音)你这话说的不对。咱们可以上丹麦去施手术,想办法呀。

    银幕上猛然跳出一串大字:

    “电影终臻成熟之境,请看……”

    银幕上又闪现出:

    《雌雄难辨》

    接着又是:

    “铁定星期五公映”

    这时又闪现出另一部新片的预告:

    《恐怖重临》

    银幕上闪现一个美国西部酒店的内景。

    全景。一个牧童闯进酒店,一路不停地放枪。

    牧童:干掉他们!好,就是这个主意!

    近景。另一个牧童蜷伏在柜台的一头,他开了一枪。

    先出现的那个牧童这时正站在酒店的半截门前面。他一连放了八枪。

    全景。酒店里的人,一个个应声倒地。

    近景。柜台边那个牧童又放一枪。

    全景。两个牧童展开枪战,子弹横飞,火花四射。

    中近景。国王和雅米埃,一排排的观众在他们背后。他们的眼睛跟着子弹横扫宽银幕,脑袋左转右转,象在看一场网球激战。

    枪声一连十二响。

    国王:(在枪声第十响时,实在忍不住了)咱们走吧。他和雅米埃离座而去。(化)

    全景。电影院门外。隐约听得见院内的枪声、音乐声和歌声。

    国王和雅米埃从里面走出来,又挤进人行道上的人群。

    播音器播出歌声:

    想起了百万金元,

    不由人珠泪涟涟,

    猛记起那一片……

    我们听不见国王和雅米埃在说什么。他们慢慢走过去。(化)

    大饭店。内景。

    国王和雅米埃穿过大厅。侍者领班追上去,把他们领到音乐台边一张台子上。

    侍者领班:请这边坐,先生……

    他们坐下来。

    侍者领班:……我去找个伙计过来侍候您。

    国王:啊,这要好一点了。没那么嘈杂。

    全景。国王和雅米埃两人远远坐着,后面便是音乐台。侍者领班向一个侍者指点一下。

    音乐台开始旋转。

    侍者把菜单递给国王和雅米埃大使。

    国王:谢谢你。

    雅米埃:哦。谢谢。

    中近景。国王和雅米埃。

    音乐台转出了另一面,钢琴师不见了,现出一个爵士乐队。大鼓小鼓,不偏不倚,刚巧停在国王背后。国王和雅米埃仔细看着菜单,准备点菜。

    国王:你要吃点什么?

    雅米埃:我可不知道。

    乐队开始演奏。

    爵士音乐大作,鼓声钹声,动地惊天。

    铜钹正好在国王头上敲响,他埋头胡乱躲闪。

    中近景。鼓手和乐队其他乐师,在台上吹打不停。

    中景。国王和雅米埃,在音乐台下显得十分狼狈。

    国王极力躲闪推挡,最后总算把铜钹推到一旁,脑袋已给打了几下。他伸手摸摸。

    鼓手越打越狂热,拼命敲打着大鼓、小鼓和铜钹。

    国王和雅米埃翻开各人手上的菜单。乐队就在他们身后。侍者上前。

    国王和雅米埃仍然在看着菜单。

    国王:(大声嚷叫)我想要来点鱼子酱。你来点什么呢?

    雅米埃:我也照样吧。

    国王放下菜单,抬头望着侍者。

    国王:鱼子酱。

    侍者听不清国王说什么,呆呆望着。

    侍者:什么?

    国王又大声嚷:鱼子酱!

    侍者再问:什么?

    国王和雅米埃弄得毫无办法。

    国王又高声嚷:你瞧!

    国王模仿鱼游水的样子,作剖开鱼腹状,又假装把鱼子酱涂在手上,做出吃的模样。

    国王:鱼子酱!

    雅米埃对这番模仿不感兴趣。他再翻看手上的菜单。

    雅米埃:我想我要点别的吧。你们有甲鱼汤吗?

    国王:甲鱼汤。好的,甲鱼汤,来两份。

    侍者象木头似的呆在那儿。

    侍者:谁呀?

    国王和雅米埃还是没办法。

    国王大声说:甲鱼!

    他拿起一个碟子,放在手背上,学甲鱼的模样,然后又学饮汤。

    国王:甲鱼!甲鱼汤!

    国王精疲力竭之余,转身看着台上的乐队。(渐隐)

    (渐显)在旅馆房间里。

    镜头横扫过房间。国王背着镜头坐在那儿,他面对着一架电视机,正在看他自己到达美国的电视新闻片。他把双手举起来,放在脑袋后面。

    电视报告员的声音:全美国的先生们,太太们,海上的一切船只,我向你们问早安!这是十点钟的新闻节目。爱斯特洛维亚国王夏多夫,被人民推翻,带着国库公款逃出国外,到达美国。夏多夫国王给美国带来了一大笔财产,还带来了他的原子计划……

    近景。国王看着电视机,目不转睛。

    电视报告员:……他希望改革现代生活,促成一个理想国。

    中景。国王背朝外面坐着,雅米埃慌慌张张地走进屋子来。

    雅米埃:陛下,傅德尔昨晚悄悄溜走,已经搭飞机去了南美。

    国王站起来,走过去。

    国王:快打电话给银行。

    雅米埃:我打过了。他们说,证券和存款,在您到达当天已经全部提取出去。

    国王:哼!他席卷而逃,什么都给他偷走了!

    雅米埃走到国王面前,镜头跟拍。

    雅米埃:那末咱们一定要揭发他这个贼,这个流氓。

    国王:没用。我们手头没有账目,在法律上无权说话。我们破产了,雅米埃。

    国王在椅子扶手上坐下。

    雅米埃:您还有您那些原子计划呢。

    国王:那不过是些蓝图。蓝图变不成钱。

    雅米埃:可是想想看,人家还在骂您拐带国库公款呢!

    国王:还不一样么?我情愿做个成功的流氓,不当穷光蛋国王。

    电话铃响。

    雅米埃赶紧过去听电话。

    雅米埃:哈罗!哦,很好很好。

    他放下电话听筒。

    雅米埃:(对国王)王后陛下到了,现在……

    近景。国王显得有些踌躇。

    雅米埃:……正上楼来。我下去接她吧。

    国王:噢,雅米埃。千万别向谁说我们破产了,一个字也别提。

    雅米埃:陛下,小臣私产虽少,但愿陛下随意取用。

    中景。国王和雅米埃。国王站起来,把手放在雅米埃肩头上。

    国王:雅米埃,亲爱的雅米埃,假如能把原子计划推销出去,我们的钱就用不完了。

    雅米埃向房门走去。

    国王整理一下他的领带。

    雅米埃开门,王后正好站在门外,她身边是旅馆经理。

    国王:(画外音)爱琳!

    王后走进房间。

    全景。王后进来,和国王见面。两人拥抱。

    国王:唉!

    雅米埃过来,亲亲王后的手。

    王后:雅米埃!

    雅米埃退去。

    国王:你什么时候到的?

    他们走向三人靠椅。

    王后:一个钟头以前。从巴黎飞来。

    国王:一个人来的吗?

    两人坐下。

    王后:一个人。这回真可怕啊。

    国王:唉,至少我的脑袋还在脖子上。哈哈!你家里人都好吗?

    王后:都很好,谢谢你。

    国王:好极了!你在这儿要久住些时候吗?

    近景。王后。

    王后:我要尽早回巴黎去,越快越好。

    国王:很好。唉,嗯,唉,那很好,我不会让你耽搁太久。经过了这场乱子,我……

    近景。王后。

    国王:(画外音)……我想我们应该取得一些谅解。

    中景。国王和王后。国王起身,倒了一杯水。

    国王:爱琳,我们一向处得很好。好朋友,至少是。一向彼此都很诚恳,你也知道,我们俩的婚姻是一场政治婚姻。你过去不快活,那是自然的……

    近景。王后不置可否。

    国王:(画外音)……你不快活,我也不快活。

    王后:过去的事,那该怪我不好。

    国王坐下。

    国王:没有的话,你那会儿年纪轻,又很钟情。不幸,可不是钟情于我。不,不该怪我们之间哪一个。应该怪的是王位……

    近景。王后不做声。

    国王:(画外音)……而现在王位已不存在了。

    王后:你是希望离婚吗?

    国王:我希望你快活。

    王后:我一定照你的意思办。

    国王:你跟我在一起,这些年也够不幸的了,我只是想结束这种情况。

    王后:一点也没有什么不幸。

    国王:那末,我们就说这些年是友好的错误结合吧。高兴点!是吃午饭的时候了,让我给你叫点什么上来吃。

    国王起身,走过去打电话。镜头跟拍。

    王后:人生为什么这样复杂不可理解呢?

    国王:要不然,那会多么无聊沉闷啊。(对电话筒说话)哈罗!

    一个女人的声音:这是本旅馆办公室。

    国王:请替我接侍应部。

    一个男人的声音:侍应部。

    国王:唔!请送个菜单上来,好吗?

    敲门声。

    国王:我的老天!进来!

    国王放下电话筒,走回王后跟前。

    侍应生进来,送上一封电报。

    侍应生:电报,先生。

    国王接过电报。

    国王:真是的!我还以为是菜单呢,(拆开电报)对不住,我看一下电报。

    侍应生退出。国王向卧房门走去。

    雅米埃从卧房门进来,走到国王面前。

    国王:哦,雅米埃!

    他把电报递给雅米埃。

    国王:又是那个姓克伦威尔的女人发来的,请今晚上去吃饭。

    雅米埃:您是决定不去吧?

    国王:决定不去。(化)

    中景。国王和王后对今,一起吃午饭。

    王后举杯饮酒,镜头推进。

    国王:有一桩事情,我们还没谈起。赡养费。

    王后放下手头的酒怀。

    王后:我不需要。我有钱。这是你知道的。

    国王:一个女人谈到离婚,说出这种话,真是千古奇闻。

    王后:你没有发现今天是我们的结婚纪念日吗?

    国王:唔,你现在看起来比当年更快活些。

    王后:从前我不知多么讨人厌啊。

    国王:我们度蜜月的时候,你确是不大讨人喜欢。

    王后:你那会儿一定很讨厌我吧?

    国王,正相反,我很爱你。

    王后:你怎么会呢?

    国王:我当时只以为你太年轻不懂事。事实却不是那样。(他用手指指饭桌)你一点都没有吃。

    王后:我不饿。

    国王:让我另外给你叫点什么吧。

    王后:(摇摇头)谢谢你,不必叫了。我得走了。

    国王:(一面拿起餐巾)你要回巴黎去吗?

    王后:(拿餐巾揩嘴)是的。你呢?

    国王:我可不得不留在这里。

    王后:为什么?

    国王:为了钱。

    王后:报纸上说,你现在有成百万的钱。

    国王:要实现这个原子计划,我需要很多钱。

    电话铃响。

    国王:对不起。

    国王起身去接电话。镜头跟拍。他拿起电话筒。

    国王:哈罗!

    一个男人的声音:这是“大西洋航空公司”。我们留下了五点半飞巴黎的票,王后打算走吗?

    国王:谢谢你。王后打算走。(他掉过头望着王后问)是吗?

    他放下电话筒。(渐隐)

    (渐显)全景。飞机场候机室内,人来人往。

    王后和雅米埃从后面进来。镜头推进到中景。

    一个搬运员走过。

    王后:哦,搬运员!

    那人停下来。

    搬运员:有什么吩咐吗,太太?

    王后:我的票呢?

    搬运员:(递给她一个纸袋)在这里,太太。

    王后:谢谢你。

    搬运员走了。国王抱了一大迭杂志和一盒巧克力糖迎上了他们。

    国王:这是你爱吃的巧克力糖,有杏仁心的,还有这些千篇一律的电影杂志,也是你最爱看的。

    雅米埃:(把这些东西接在手上)让我来拿吧。

    王后:谢谢你,雅米埃。

    扩音机大声宣布:到伦敦和巴黎的旅客,请从九号门进入机场。

    国王:那就是你了。

    他和王后拥抱告别。

    王后:再见。

    国王:再见,亲爱的。

    王后:好好保重。

    国王抢着把那些电影杂志和巧克力糖递给她。

    国王:别忘记了你这些杂志。

    王后:嗯。需要什么,写信告诉我。

    国王:一定。

    王后向机场入口走去,镜头跟拍。她又转回身来。

    王后:常来信。别忘了。

    国王:不会忘记的。

    王后走了。国王望着她的背影,脱下帽子,摆一摆,然后转身就走。(化)

    在国王的旅馆房间里。

    中近景。雅米埃大使正在接电话。

    雅米埃:哈罗,是呀!……(他转过身来)又是那个姓克伦威尔的女人,问今晚宴会去不去。

    中近景。国王在椅上闲躺着。

    国王:答复她不去。

    雅米埃:(画外音)您不会改变主意吧?

    国王准备给自己斟一杯香槟酒。

    国王:素昧平生,一请吃饭就去,我可不是那种人。

    中近景。雅米埃在电话机上回话。

    雅米埃:对不起,国王陛下很抱歉,他今晚上不能来。

    他放下电话筒。

    国王倒了一杯香槟酒,递给雅米埃。

    国王:她究竟是什么人?

    雅米埃:纽约的女名流之一。出版了几种妇女杂志,还拥有一个大电视台。

    国王自斟自饮,再倒一杯酒。

    国王:嗯,我既无意在电视上出现,也不想给妇女杂志写稿子。咱们还没落到那一步呢。而且,我这会儿心情也不佳,不高兴参加什么宴会。

    雅米埃:哦,陛下,是王后走了,让您很难过吧。

    国王:(惨然)生离与死别所差不多。

    雅米埃:王后走的时候,看来也说不出地难过。

    国王:嗯。

    他把酒杯放在桌上。

    雅米埃:您当真要离婚吗?

    国王:我相信王后要。

    他站起来,向卧房门走去。

    雅米埃:我敢说,陛下,她开始在爱你了。

    国王:是你这么想而已,雅米埃。只是一相情愿。

    浴室。内景。国王进来,关上门。他走向浴盆,伸手试试水的温度。然后他又走到另一边用毛巾揩干双手。

    这时隔壁传来了一个女人的歌声:

    为了爱情,我愿出卖灵魂,

    只要我能找到真爱情,

    那末世上就没一件事

    我不愿进行……

    国王抬起头来。

    他在镜子里看看自己。

    歌声:

    什么事我都干得出,

    只要我能够抓住……

    国王悄悄走到通隔壁浴室的门前。雅米埃一头闯进浴室。国王正要从钥匙孔偷看隔房,这时又站起来。

    歌声:

    什么罪我都愿意犯,

    只要我能抓住……

    一个人……

    ……温柔而真诚……

    国王向雅米埃指手划脚,叫他也来看看。雅米埃走过来,跪下去看钥匙孔。

    歌声:

    象浮士德,我愿出卖灵魂,

    如果我能说……

    中近景。安妮坐在浴盆里。

    她向房门这边瞟一眼,继续唱下去:

    我已经找到我的心——

    我唯一的爱人,爱人,

    为了爱情,我愿出卖灵魂。

    全景。国王浴室。内景。雅米埃正在钥匙孔里偷看隔壁。国王站在他背后。他拍拍雅米埃的肩头。雅米埃站起来,用手指划着,表示“面孔满漂亮哩”。

    国王和雅米埃互换位置。

    国王拉过一张小凳,坐下来偷看隔壁的风光。

    这时,歌声停止,国王站起来,耸耸肩,表示他只看得见那女人的头部。

    隔室传来淋浴水管放水声。

    雅米埃和国王一齐去抢钥匙孔。雅米埃先到一步,抢着了,国王只好站在他背后,气汹汹的。雅米埃记起他身为人臣,何能争先,赶紧退让在一旁。

    国王再坐到小凳上,从钥匙孔里细看端详。

    安妮浴室。内景。

    安妮的胳膊伸出浴盆,拉过帷幕来遮住。

    国王浴室。内景。

    国王耸耸肩,站起来,用手学样给雅米埃看,告诉他帷幕已经拉过来遮住了。

    隔室又传来拉帷幕的声音。

    两人又抢钥匙孔。又是雅米埃占了先,国王又等着雅米埃让位。

    安妮浴室。内景。

    安妮在浴盆里。她用手拍着水,又望望门这边。

    安妮:噢!救命啊!

    国王浴室。内景。

    国王呆呆望着雅米埃。

    安妮:(画外音)救命啊!

    国王敲敲那道门。

    国王:是你在叫救命吗?

    安妮:(画外音)救命啊!

    国王望着雅米埃。

    雅米埃:我,我,我去给楼下打电话去。

    雅米埃转身要走,国王一把拉住他。

    国王:喂!留在这儿,别去!

    安妮抓起一张大浴巾遮在她胸前。

    安妮:救命!

    国王浴室。内景。

    国王回头看看雅米埃,耸耸肩,他试试那一道门,原来门并没有锁上。

    国王向雅米埃笑笑,推开了门。

    安妮浴室。内景。

    国王跑进来。

    镜头跟着国王,一直跟到浴盆中的安妮身边。她抓住一张浴巾遮在胸前。

    安妮:出去!

    国王转身就走。

    安妮:救命啊!

    他又转过身来,用手遮住眼睛。

    国王:我希望,希望你拿定主意,别这么三心二意的。

    安妮:(画外音)救命啊!

    国王:你等一等吧!

    他用一张浴巾盖在头上,一步步摸索着,向浴盆走去。

    安妮起身坐在浴盆边,全身裹在一张大浴巾里。

    国王:你在哪儿呀?

    国王扑到浴盆上。

    安妮怪声大叫:哎呀呀!

    国王在浴盆里摸索,安妮溜到浴盆的另一头。

    国王:不要紧……不要紧。等一秒钟就行了!别乱嚷乱叫的。

    他坐到浴盆边,一下跌进了盆里。

    安妮:哎呀呀!

    国王爬出浴盆,把头上的浴巾取下。

    国王:哦,原来你在这儿!

    安妮:您是谁呀?

    他抖一抖他湿透了的裤子。

    国王:我是,唉——,夏多夫国王。

    安妮:(声音很温柔)哦!

    国王:出了什么事?

    安妮:我滑了一下,跌伤了脚脖拐。

    国王:(搓搓双手)可以让我替你,唉——……

    安妮:谢谢您。

    国王抓住安妮的脚踝。

    安妮:喔!

    国王:不要紧,不会弄伤你的,我有一只绿色的大拇指,不会伤人的。嘻嘻嘻。

    安妮:我叫安妮·凯依。您好?

    国王:(两眼往上一翻)很好,谢谢你。

    安妮:今天晚上,我会在克伦威尔太太家里见到您。

    国王:很抱歉,我不打算去。

    安妮:喔,您不去,那怎么行!大家会多么失望啊。

    国王:(握住安妮的脚踝)真的吗?

    外面电话铃响起来。

    近景。雅米埃。他呆望着国王,显得很吃惊。

    近景。国王握住安妮的脚踝。

    国王:雅米埃,接电话。

    雅米埃:(画外音)哦,对不住,陛下。

    国王:(向安妮)唉,当然,假如你要去赴那个宴会,我也许会考虑……

    安妮:好极了!那末我就打电话去,说您要去罗。

    国王呆呆望着安妮。安妮想缩回她的腿。他紧紧抓住不放,又用手指搔她的脚心。

    国王:啊,别急,急什么?我们刚认识,多聊一会儿吧。嘻——嘻——嘻——

    安妮:可是,我得去打电话呀。

    她在浴盆边站起来,一溜烟跑进后边那道门去了。

    国王手舞足蹈,一路跳着舞,穿过房间,跳进他自己的浴室。

    国王:(哈哈大笑)我一定要跳下去,洗它个热水澡。

    国王一面跳舞,开始脱他的上衣。

    国王顺手把他的上衣扔得远远的,身子旋转一圈,又跳着舞着走了。

    国王跳着舞着,忽然转过身来,一跃而进浴盆,衣服都没脱完。

    在国王的卧房里,雅米埃正在接电话。

    雅米埃:克伦威尔夫人,我很抱歉,不过国王陛下说得很明白,他今晚不来赴宴。

    国王浴室。内景。

    墙上装着电视机。一个女报告员慢慢地在电视银幕上显现出来。

    女报告员:哈罗,蜜糖……

    中景。国王躺在浴盆里看电视,他这时已脱完了衣服,两只脚翘在浴盆边。电视银幕不停地闪晃着。

    女报告员:……你这会儿觉得紧张、烦恼、心神不安么?脱下你的衣服,松弛一下。来一瓶“惠特布莱牌”啤酒,包你就精神百倍,高高兴兴。请记住……(外面传来脚步声)“惠特布莱牌”啤酒。

    她举起一瓶啤酒。

    雅米埃走进浴室。

    雅米埃:陛下,又是那个姓克伦威尔的女人,老是纠缠不清。

    国王:哦,唉,我改变了主意。我们去吧。

    雅米埃:这是怎么回事?我可糊涂了。

    国王:没什么,我们就是要去。

    雅米埃:那末,假如我留下来不去,您不在乎吧。今儿晚上,我很累。

    国王:当然不在乎,假如你很累的话。当然不。(化)

    克伦威尔夫人寓所。内景。

    全景。客厅里宾客如云,都站着在等候宴会开始。

    一个叫比尔的男子醉熏熏地在客厅里乱跌乱撞。

    比尔:没有一个人愿意跟我谈话。

    他向一群客人走过来。

    比尔:你们都好吗?

    一个侍者端着一盘子酒走过。比尔掉过身去追。

    比尔:噢!这里,喂!请拿酒来!

    他走过来,一头撞见台克萨斯先生。两人握手。

    比尔:嗨呀,台克萨斯。

    台克萨斯:哈罗,比尔。这些日子,你上哪儿去了?

    比尔:上醉乡去了。

    这时女主人蒙娜·克伦威尔来到他们这边。

    蒙娜:哈罗,台克萨斯!比尔!

    比尔:蒙娜,咱们几时开席呀?

    蒙娜:只等国王陛下一到,马上就开席。

    比尔:噢!

    全景。安妮进来,举目四顾。她往前走,一边走,一边跟一个男客人握手问好,她一直走到女主人左近才停下来。

    中景。台克萨斯、比尔和蒙娜·克伦威尔夫人站在一块儿。

    蒙娜:安妮在哪儿呀?

    台克萨斯:喏,那边不是么!

    蒙娜转身向安妮走去。

    蒙娜:安妮!

    她们两人往前走。

    安妮:喂,我把他弄到手了。

    蒙娜:果然手到擒来。快告诉我,你怎么样下手的?

    他们走到台克萨斯和比尔旁边,四个人站在一起。

    安妮:我去那旅馆开了一个套间房,就在他隔壁。

    台克萨斯:这么说起来,你现在是住在“丽池”了!

    安妮:根本不!那太危险了!今儿晚上,我就要回我自己的公寓住。

    比尔:那末,你弄到一个国王来参加你的节目了。

    安妮:嘘!别这么大声嚷嚷。他至今还不知道这回事呢。

    台克萨斯:是个什么样的家伙呀,他?

    蒙娜:在宴会场中,人家说他很活泼很有趣,假如你有本事使他高兴的话。(向安妮)那就要瞧你的啦!

    安妮:咈,别瞎说!

    蒙娜:安妮,你在这儿照料一下,亲爱的。我得去找找我们那位先生。

    蒙娜·克伦威尔夫人走开。

    中景。蒙娜·克伦威尔夫人四处张望,她的丈夫佛莱德·克伦威尔走过来。

    蒙娜:佛莱德!我找你好半天啦。

    佛莱德:唉,我在这儿呀,亲爱的。

    蒙娜:谁在楼下看着?

    佛莱德:看门的。国王一到,他就会打电话给管事。

    正说着,他们家的管事先生就来了。

    管事:对不住!

    他在蒙娜耳边悄悄说了些什么。

    比尔:(画外音)嘿,佛莱德!

    佛莱德掉过头来,比尔进入镜头。

    佛莱德:呀,什么事呀?

    比尔:喂,跟国王请安,到底是怎么个请法呀?

    台克萨斯这时也走过来。

    佛莱德:唉,那没有什么。你难道没有进皇宫觐见过帝王?

    比尔:没见过。

    佛莱德走到别处去。

    台克萨斯:比尔,别让他们逗你好玩。你跟着太太小姐们办就行了,准没错儿。

    台克萨斯走过比尔面前,又转身回头走。

    台克萨斯:哦,我想起了,还有一件事。他没坐下来,你可别先坐下。

    比尔:嗐,我玩了三十六盘高尔夫,我只希望他坐得快些。

    这时,薇拉·鲁斯也走了过来。

    薇拉:我也希望!这半天,我的膝头都站肿了。喂,趁他还没来,先坐坐吧。啊呀呀!

    她坐下。

    全景。客人们济济一堂。

    一个仆人进来。

    仆人:夏多夫国王陛下驾到!

    客人们站成一列,预备引见。安妮站在前面。

    中景。客人们在恭候国王进来。国王驾到,他后面跟着蒙娜·克伦威尔夫人。蒙娜向国王介绍各位客人,从安妮开始。

    蒙娜:陛下,请允许我介绍,这位是安妮·凯依小姐。

    国王:您好?我们见过面的。

    他握住她的手。安妮向他请安。

    国王和蒙娜·克伦威尔夫人往前走去,走到其余的客人面前。

    蒙娜:这是罗巧舌太太。

    国王:您好?

    罗巧舌:(向他请安)陛下!

    蒙娜:这是潘姆·巴特华斯小姐。

    巴特华斯:陛下!

    国王:您好?

    蒙娜:比尔·约翰逊先生。

    国王:您好?

    比尔也学太太小姐那样半跪请安,把他手上的酒洒了一地。

    比尔:对不住。

    蒙娜:(继续给国王介绍)薇拉·鲁斯太太。

    在饭厅里。

    安妮走进来,电气技师正在试电视摄影机的收音情况。

    技师:听得见我说话吗?

    一个声音:呀,听得见。

    安妮:汉克在哪儿呀?

    技师:(指指壁炉那边)在那儿。

    墙壁上的一道门忽然打开,安妮用手抓住门。墙壁里有一个人。

    安妮:汉克,搞得怎么样了?

    汉克:一切都准备好,可以拍送电视了。

    镜头转向安妮。

    汉克:(画外音)哦,节目是怎么安排的?

    安妮:我先搞狐臭粉广告,然后就看我有没有办法把国王也搞上镜头。你一直摇下去,别停机。

    汉克:我按两声铃,你就开始卖商业广告吧。

    安妮:好,就这么办。

    安妮关上墙壁上的门,走了。

    在克伦威尔家的客厅里。客人们都在叽叽喳喳地谈个没完没了。

    国王从侍者手中接过一杯酒。

    国王:谢谢你。

    佛莱德·克伦威尔正好站在国王后面。侍者走开。国王刚刚要坐下,又抬头向远处看看,走过来。

    国王:哦,哦,那是一幅艾尔·格里柯(注1)的画吧?

    佛莱德也跟了过来。

    佛莱德:噢,不是,陛下。他是菲律宾人(注2)。

    国王:我,我是说对面那幅画。

    佛莱德:唉,我也搞不清楚。那是我老婆在拍卖场上买回来的。

    国王:真是吗!

    佛莱德:唉——陛下请坐下好吗?

    国王跟着佛莱德走向一把椅子去。

    国王:谢谢你。

    国王坐下。客人们都很困倦了,也坐下来,松了一口气。国王刚把手头的酒杯放下——

    管事就大声宣布:(画外音)请国王陛下入席。

    国王和客人们又站起来。国王走过去,把胳膊伸给蒙娜·克伦威尔夫人。两人向镜头这边走来。

    蒙娜:您不以为安妮·凯依小姐很漂亮吗?

    安妮和佛莱德一起也跟了上来。

    国王:很漂亮,虽说我还没见过她几次。

    全景。一张大餐桌。

    国王坐在餐桌左边的正中,他这边是蒙娜,那边是安妮。佛莱德坐在餐桌的那一头。安妮的那边是薇拉·鲁斯和比尔。

    侍者沿桌给客人们斟酒。镜头跟着侍者拍过去,又横扫过来。

    中近景。国王和安妮。安妮举杯饮酒,国王掉过头去……

    中近景。国王和蒙娜,后面还有几个客人。国王举怀。

    国王:夫人,祝你健康!

    他又回过头,面向着安妮。画面上只剩下他们两人。

    国王:唉——你的脚脖拐怎么样了?

    安妮:好多了,谢谢您,陛下。

    国王:嗯,假如再有什么麻烦的话,只要敲敲我的门就行了。说老实话,我希望你出大问题。

    安妮:您是希望我受痛苦么?

    国王:我希望多看见你。

    安妮大笑。

    这时传来了电视开拍的信号声。

    安妮掉过头来,对着镜头谈话。

    安妮:我觉得这里太挤了。

    国王:没什么,还可以更挤一点呢。

    安妮:而且空气也相当闷。

    国王:一点也不闷。

    安妮:在空气闷人的屋子里,汗气冲人,那很不妙,可是现在大家不用为这个发愁了,这多么好啊。

    国王:你说什么呀?

    安妮:请想想,年轻的女人在跳舞场中不吃香,自己却莫名其妙。

    国王:我——我不懂你在说什么。

    安妮:那都是因为有B.O.

    国王掉头问蒙娜:是什么?

    蒙娜:Body Odour(狐臭)!

    安妮:可是,现在有办法了,因为有了这种“福来兮”(清新粉)。这是一种神奇、爽身、迷人的除臭粉,可以永保胁下干爽。请记住,只有胁下干爽,别人才乐于和你亲近……

    国王听到这里,解开他的上衣钮扣。

    安妮:……所以名媛闺秀都爱用“福来兮”。请记住,常用“福来兮”,可以长保清爽,幸福。

    国王把他衣襟上的康乃馨花取下来,夹在胁下。

    他回头向克伦威尔夫人打听。

    国王:这位姑娘究竟是什么人?我觉得她很古怪。

    蒙娜:她呀,是个很能干的广告专家。

    国王:真是吗?她的确满脑子的广告。

    中近景。国王回头看安妮,镜头也跟着他转过来。

    国王:你常常这样胡说八道,叫人觉得深不可测吗?

    安妮:您以为我发了疯吧?

    国王:我知道是这么回事。

    安妮:我知道,国王陛下是个了不起的演员,而且您还演过《王子复仇记》呢。

    国王:哦,我是票过戏,在私人表演的场合。

    安妮:无论付什么代价都行,我真想看您演汉姆雷特。

    国王:说不定哪一天晚上你会看到呢。

    安妮:那今儿晚上就来一下又何妨呢,嗯?

    国王:好的,来一次私人表演。“活下去还是不活。”

    安妮:现在就来吧!

    国王:噢,你是说就在这儿?

    安妮:干吗不呢?

    国王:噢,不行,不行,不行!噢,不行!

    安妮:我先叫大家都别吵。

    安妮站起来。她拍拍桌子。

    安妮:太太小姐们,先生们,我们真是三生有幸,可以亲眼看见一桩伟大的空前盛事。夏多夫国王陛下已经慨然应允,给我们表演一段《王子复仇记》:“活下去还是不活。”

    她坐下。

    银幕上,现出三个人:蒙娜·克伦威尔、国王和安妮。

    客人们一片喝彩声。

    国王喝一口酒,揩揩嘴唇,把面前的餐碟向前推一点,站起来。然后咳咳嗽,清一清喉咙。

    国王:嗯,说到表演《王子复仇记》那段独白。呃,方式很多很多。有脸色苍白、多愁善感、贫血的王子,还有如疯似狂、夸夸其谈的王子,呃,诸位喜欢听哪一种呢?

    比尔:什么都好,就不要贫血的。

    国王:很好。(忽然大声咆哮)活下去还是不活……

    中景。比尔给吓得打翻了他手头的酒怀。

    国王:(画外音)……这是问题。

    镜头回到国王身上。

    国王:要做到高贵,究竟该忍气吞声,

    来容受狂暴的命运矢石交攻呢,

    还是该挺身反抗无边的苦恼,

    扫它个干净?死,就是睡眠——

    就这样;而如果睡眠就等于了结了

    心痛以及千百种身体要担受的

    皮痛肉痛(呃)那该是天大的好事,

    正求之不得啊!死,就是睡眠;

    睡眠,(呃)……

    他一边朗诵着,一边身子朝前倾。

    近景。国王的手插进了桌上的一碟雪糕。

    国王:(画外音)……也许要做梦……

    国王赶快摆手,想把雪糕甩掉,却甩进了蒙娜的眼睛。

    国王:……这就麻烦了。

    他用餐巾揩手。

    在国王的旅馆房间里。雅米埃在椅上打瞌睡。他在睡梦中翻翻身。

    国王:(画外音)……谁甘心忍受人世的鞭挞和嘲弄,忍受压迫者虐待,傲慢者凌辱,

    忍受失恋的痛苦……

    这时,雅米埃慢慢醒来。镜头从他背后拍过去,拍到电视机,上面映出国王的特写镜头。

    国王:……法庭的拖延,

    衙门的横暴,做埋头苦干的天才……

    近景。雅米埃完全醒了,看见了电视机上映出的国王。雅米埃到处摸索他的眼镜,取出手巾来,揩一揩镜片才戴上去。

    国王:(画外音)……受作威作福的小人一脚踢出去,

    如果他只消自己来一下尖刀。

    就可以得到解脱啊?谁甘心挑担子,

    流汗,呻吟,拖着疲……

    镜头一变,又从雅米埃背后拍到电视幕上的国王。

    国王:……累的生命,

    要不是怕一死就去了没有人回来的……

    特写。雅米埃。他坐起来,大大吃惊。

    国王:(画外音)那个从未发现的国土……

    镜头再从雅米埃背后拍到电视银幕。

    国王:怕那边

    还不知会怎样,因此意志动摇了……

    在克伦威尔家的餐厅里。

    一个侍者端着满盘饮食从他们背后悄悄溜过。

    国王:……因此便宁愿忍受目前的灾殃……

    镜头跟着那侍者转过去,拍到国王。又一个仆人呆呆地站在后面。

    国王:……而不愿投奔另一些未知的苦难?……

    (大吼一声)这样子,顾虑……

    中景。两个仆人吓了一跳,撞了一个满怀。他们手上的盘子跌落在地上。

    国王:(画外音)……使……

    中景。国王直勾勾地瞪着他面前的水杯,这时转过头来,拍拍手。

    国王:下面的,我不记得了。

    安妮和蒙娜:噢,不行,不行。再念下去吧。

    国王坐下。

    国王:不,不,不。我很抱歉。

    客人们一片喝彩声。然后便叽叽喳喳地交谈起来。

    中景。电视报告员。

    报告员:诸位刚才听见的是夏多夫国王陛下朗诵《王字复仇记》。现在我们请诸位再看安妮·凯依的“实生活惊奇宴会”进行实况。这是K.X.P.A电视台。

    中近景。国王和安妮。

    安妮:我得怎么感谢您才行呢?多么难得啊。真是个大天才!

    国王:你喜欢我的表演么?

    安妮:哦,当然。您这么有力,这么大的愤怒。您如果做演员,那才不得了呢……

    传来电视摄影师的信号声。

    安妮掉头对着摄影机。

    安妮:……可是一个演员要成功,只有天才,那还不够。

    国王:是啊。

    安妮:好演员还需要有好牙齿。

    国王:那自然咯。

    安妮:您有把握对着别人说话,不怕讨人厌弃么?

    国王:你那一套又来了不成?

    国王对着他的手,吹一口气。

    安妮:一个男演员要是没有信心,那怎么能跟一个漂亮女主角一道演戏呢?好在天下没有办不了的事情,他只要常用“奥克西通”牙膏,就可以信心百倍,事事如意。因为“奥克西通”牙膏有芝兰之香,芬芳耐久。“奥克西通”牙膏可以立止腐朽,去垢洁牙,恢复洁白美丽。用“奥克西通”牙膏,保君满意,永除烦恼,有意想不到的妙处。

    国王一边听安妮吹下去,一边喝水漱口。接着,他又取出手巾,把他的嘴遮住。

    国王:你知道么,你弄得我莫名其妙。

    安妮:真的吗?

    国王:我先只猜想你发了疯,现在觉得我猜的果然不错。

    安妮:我满以为您喜欢疯疯癫癫的人!

    国王:是呀,可是你怎么忽然又扯上牙膏去了呢?

    安妮:哦,嗯,那一定是联想作用。明天,我得去找我的牙医生。

    国王:哈哈,那多无聊啊!

    安妮:(大笑)无聊极了。

    国王也大笑。

    安妮:你知道么,你这人真有意思。

    国王:哈哈(大笑),你说我有意思吗?

    安妮哈哈大笑。

    国王:我一定要跟你讲些我的故事。那些有点黄的故事!……

    这时,忽然有谁叫嚷起来。

    声音:安妮呀,你别一个人跟国王陛下谈个没完,我们大家都没份儿啦。

    蒙娜:是啊,我们可以插插嘴吗?

    国王掉头对着蒙娜。

    国王:唉,嗯,我们在谈牙医生。你知道,我不欢喜牙医生的是,他正给你塞满了一嘴的钳子什么的,弄得你动也动不得,他,唉,他却接电话去了。

    蒙娜:(大笑)是啊。

    国王拿起一块餐巾,围在她脖子上。

    国王:(大笑)就象这样。你不在乎吧?

    蒙娜:一点也不。

    国王:只,只做个样子,给大家看看。你们瞧。请张开嘴,好吗?谢谢你。现在,你是这样子了……

    他用一只手把她的脑袋往后拉住,另一只手又伸向桌面,把餐桌上的刀叉抓来塞进蒙娜口里。

    客人们哄堂大笑起来。

    国王:……照例是在这时候,电话铃就响了。牙医生接电话。你没法动一动。他把你当成一条臭水管……

    画面化为电视报告员。

    报告员:这一个半钟头,诸位刚刚看完了夏多夫国王在安妮·凯依所主持的“实生活惊奇宴会”上的表演。这是K.X.P.A电视台。(化)

    国王的旅馆房间。内景。

    国王从走廊走进来。

    他一边脱帽子,一边走过房间。他把帽子、大衣和围巾放在三人沙发上。他又穿过房间,走到雅米埃面前。

    国王:雅米埃!还没睡!

    雅米埃站起来。

    雅米埃:我眼睛都没闭一下。

    国王:真的?

    雅米埃:陛下!您既然正式拒绝了在电视出现,可又去朗诵《王子复仇记》,还把餐刀和糖匙塞进那个倒楣女人的喉咙。

    国王:你说的什么,你疯了吗?

    雅米埃:亲眼看见了那一切,陛下,说不定我真是疯了呢。

    国王:你看见我上了电视么?

    雅米埃:简直糟透了。

    国王:(挥弹着他的指头)我真是个大傻瓜。我当时就认为事情有点蹊跷。他们一定暗中装着摄影机。

    雅米埃:什么?

    国王:我那会儿一点也不知道。

    雅米埃:荒唐。控告他们,要他们赔偿损失!

    镜头跟着国王,他走到三人沙发上坐下。

    国王:我们出去透透空气吧。

    雅米埃:很晚了,陛下。

    国王:我这会儿睡不着觉。

    国王围上围巾。

    国王:穿上你的衣服吧。我们上一家夜总会去。(化)

    夜总会。内景。

    近景。女歌手仙妮·华莉丝正在献唱:

    我有一座电动点唱机,

    一座蛮漂亮的点唱机,

    音乐整天价响个不停,

    在巴姆士杂货店你尽管跳个不停,

    客人们一个个扭来扭去,

    地上给跳出了一个坑。

    想要听听点唱的音乐么,

    你会听见大姑娘的声音……

    仙妮向前走几步,等音乐过门奏完,继续唱下去:

    先生,你别慌,你别忙,

    赶快掏腰包,

    把毫子放进这个箱箱。

    我越来越热,

    我真想跑想飞,

    飞跑到百老汇,

    口头不住吓、吓、吓,

    让人家都指指说说,

    这个姑娘倒不坏,

    我这才自由自在。

    镜头往后拉。歌声:

    噢,别让点唱机停唱,

    你那样,这个热孩子

    就会走得不知去向。

    镜头往前推。歌声:

    先生,你别慌,你别忙,

    赶快掏腰包,

    把毫子放进这个箱箱。

    我越来越热,

    我一热,事情就不简单。

    蜜糖啊,你的钱在哪儿?

    可别让点唱机停唱……

    仙妮跑上音乐台去。客人们开始跳舞。

    中景。雅米埃和国王占了一张台子。

    雅米埃:我们应该回欧洲去。

    国王:别胡思乱想,我们需要找钱。

    雅米埃:上过电视胡闹,哪个生意人还跟您谈正经事?

    国王:为什么不?

    雅米埃:陛下!一国之君在电视里表演《王子复仇记》。人家会怀疑您是疯子。

    国王:照你这么说,那么成年成月在乡下打高尔夫,只为了要把一个小球儿赶进洞洞,那倒不是疯子咯?嗯,我情愿演《王子复仇记》,不打高尔夫。

    雅米埃:我们现在弄糟了,没办法了。

    国王:瞎说。

    中景。一个美国南方人和他的太太。舞池里,客人们在跳舞。这一对南方夫妇正要下池子跳舞,太太向四处张望,一眼看见了夏多夫国王。

    南方太太:约翰,他在那儿。

    夫妻俩向国王的台子走过去。镜头向左摇,后退,拍到他们四个人。

    南方人伸出手。

    南方人:国王陛下,我可以向您道贺吗?(这时,音乐变成了舞曲的速度)我老婆跟我在电视上看见您,我只想说您真是一个天才,您,我可以说,您是一个真正的民主党人。

    国王:非常谢谢你。

    南方人:我希望您跟我老婆握握手。

    国王:很好。

    南方人:亲爱的,这是陛下,呃,对不住,是国主。您姓什么呀?

    国王:呃,夏多夫。

    南方人:对了。夏多夫国王。

    国王亲亲这位南方太太的手。

    南方太太:哦,您好。您可以给我的小娃娃签个名儿吗?

    国王:好,当然可以。呃,呃,您有,呃,一张纸吗?

    她打开她的手袋。

    南方太太:嗯,我只有一点解手纸。

    国王:(大笑)我知道了。有钢笔吗?

    南方太太:没有,我没有笔。

    南方人:喂,亲爱的,你连笔都没有,怎么希望人家写字呢?

    国王:(对雅米埃说)笔,笔。谢谢你。

    别的客人都围到这个台子边来。国王签了一个名。

    南方太太:我真希望没弄坏您的笔。

    国王弄得很窘,只好勉强笑笑。

    人们交头接耳,在低声谈论。

    一个客人把菜单递过来。

    客人:哦,先生,我可以得到您的签名吗?(渐隐)

    (渐显)在国王的旅馆房间里。早晨。

    国王坐在中间一张桌子前,正在吃早餐。雅米埃在那边跟谁通电话。

    雅米埃:很好。请把细账送来,好吗?

    旅馆小侍应生进屋来,送来许多邮电信件。

    小侍应生:又有些电报信件,先生。

    雅米埃:哦,送到隔壁房里去。

    小侍应生向卧房走去。

    电话铃响。

    雅米埃把手上的电话筒放下。

    电话铃又响。

    雅米埃走到书桌边,拿起电话筒来听。

    雅米埃:哈罗?

    国王:那个电话机响了一星期,从没停过。不得一刻安宁。

    小侍应生从卧房出来,走过去。

    雅米埃:我们过几天会通知你。(放下电话筒)是“杜松子眼药水公司”来电话,想知道您愿不愿收五千元,在他们公司的节目中出现。

    国王:杜松子什么?

    雅米埃:眼药水。

    雅米埃拆阅一封电报。

    雅米埃:这儿还有一个,是“皇室淡啤酒公司”提出的,问……

    国王:答复它不干。“皇室淡啤酒”,什么话!

    电话铃又响。

    雅米埃走向后面那个小桌子去接听电话。

    雅米埃:哈罗?好的,我到隔壁房间去接。

    雅米埃放下电话筒走进卧房去。

    门铃又响起来。

    国王:请进来!

    他把刀叉放在盘子里,把餐巾扔到椅子上,向房门走去。

    中景。国王打开房门。电视广告商人约翰逊一下子就冲进房来。

    约翰逊:嗨!

    国王望望他的背影,关上房门。

    约翰逊:陛下。鄙人叫约翰逊。“皇冠干酪公司”广告主任。我来拜访,目的是:请您在电视里说两个字,花不了您四十秒钟时间,“皇冠干酪公司”愿酬劳您一万元。只要把“皇冠干酪”涂上一片烤面包,咬一口,说两声“啧,啧!”一万元就是您的了。

    国王跟在约翰逊后面,走过去。

    国王:雅米埃!……

    雅米埃从卧房里出来。

    国王:……把这位先生带到房门口去,请他走。

    雅米埃穿过房间,走向房门。国王回头面对着约翰逊。

    约翰逊:你发了疯吗?一万元,只说两个字,还不干?这两个字,你还不用记熟,去到那儿,我会叫人给写在黑板上:“啧,啧!”

    雅米埃:请走这边出去,先生。

    约翰逊:嘿!

    约翰逊向房门走去。雅米埃为他拉开房门,然后又关上门。

    电话铃又响起来。

    雅米埃匆匆赶过去接电话。

    国王再到餐桌前坐下。

    雅米埃:(拿起电话筒)哈罗?(对国王)是那个女人,跟您一起在电视里出现的那个。安妮·凯依小姐。

    国王:让她上楼来吧。

    雅米埃:(对话筒)请安妮·凯依小姐上楼来。

    国王拿起一片烤面包。

    国王:上礼拜出过那样的事情,她还敢上这儿来,这个女人真可谓脸皮厚矣。

    雅米埃:噢,陛下。世界变得快,人的看法也不同了。

    国王:可不是吗!

    国王把果酱涂到烤面包上,咬一口。

    国王:啧,啧!这就值一万元。

    站在他后面不远的雅米埃听见国王的话,也忍不住哈哈大笑。

    有人按门铃。

    国王向雅米埃挥挥手,要他进卧房去,然后才放下刀叉,起身向房门走去,打开了房门。

    门开处,是安妮站在走廊上。

    安妮:哦!您早!

    国王:呃!进来吧!

    安妮进房,身子一转。

    国王把门掩上。

    安妮:跟您道喜,陛下。您把全美国都震动了。

    国王:多谢你的特别的慷慨。

    安妮:这不是我的慷慨,陛下。

    国王:你想要什么?

    安妮从手袋里取出一封信。

    安妮:克伦威尔夫人要我把这个送给您。

    国王拿起信,立即就顺手把它撕掉。

    安妮:我相信里面有一张支票,两万元。

    国王:(迟疑了一下)是么?

    安妮望着国王。

    国王:这么一来,就省得我再麻烦退还她啦。

    安妮:您生气了,我很抱歉。

    国王:我相信,我生气也好,瞧不起人也好,都跟你没什么关系,凯依小姐。

    国王回头望望房门。

    国王:早安,再见。

    他走去开门。

    安妮跟着走出去,进了走廊又回过头来,点点头才走。国王把门关上。

    国王走过来,雅米埃也从卧房里走出来。

    雅米埃:哈!这次见面真快!

    国王在餐桌前坐下。

    国王:是呀。雅米埃,把这个扔到废纸篓里!

    他把撕破了的支票递给雅米埃。雅米埃向书桌那边走去。

    雅米埃:十二点钟,陛下,您得去参观一个进步男童校。

    雅米埃察看着撕碎的信纸。

    国王:我的天!

    雅米埃:在那一次糟糕的电视玩意儿之后,我想,去参观一下学校倒也不错。

    国王:(拿起报纸来)原子委员会有消息没有?

    雅米埃:一个字也没有。我天天打电话去,已经整整一个星期了,老是打不通。

    国王:呃,假如得不到他们的回信,别人这些建议,有些倒值得考虑考虑。

    雅米埃:噢,咱们还没落到那步田地呢。(稍停)您知道吗,您撕破了一张两万元的支票?

    国王:我知道,是那个克伦威尔女人送过来的。

    雅米埃把书桌上的碎纸片扫进废纸篓。

    雅米埃:做得好。

    国王:喂,咱们的银行存款还有多少呀?

    雅米埃:呃,九百二十元,不多不少。

    国王在餐桌边一跃而起,三步两步跑过去。

    国王:什么话!快去找点胶纸来!打个电话给克伦威尔夫人,谢谢她送这张支票来。

    雅米埃:您不会接受这张支票吧?

    国王把废纸篓里的碎纸片倒在书桌上。

    国王:手里的一只鸟,比树上的两只好,老兄。

    雅米埃:可是,陛下,您的荣誉,您的尊严何在?

    雅米埃走过去。

    国王:尊严!一个国王没有假尊严。赶快给她打电话!

    雅米埃:现在是十一点二十分,陛下,假如要去那个进步学校,您得赶快换衣服。

    国王把那张支票拼凑了起来。

    国王:快跟克伦威尔夫人去打电话。

    “进步学校”。外景。

    一辆巨型汽车在门口停下,司机开了车门。国王和雅米埃下车来。好些孩子站在后面。摄影记者们一拥而上。

    记者们:他来了!陛下!请停一停!谢谢。

    国王和雅米埃走过去,学校校长伸出手上前来迎接他俩。

    校长:啊,欢迎欢迎,陛下!

    国王:您好?这位是,呃,我的大使。

    雅米埃和校长握手。

    校长:您好?

    他们向校门走去,孩子们站在校门口。

    国王:哦,好极了,你们这些年轻人,怎么样?

    校长:陛下,我们学校还没有正式开学,不过我想您会喜欢先静静地参观学生成绩展览,然后再跟孩子们见面。

    校长一边跟国王谈话,一边摆姿势让记者们拍照。

    国王:哦,是的。

    校长:陛下,您请走这边。

    记者们飞奔到他们面前去抢拍照片。

    校长:哦,我真希望您不介意这些摄影记者们。这是二十世纪最讨厌的事情之一,我看。

    国王:(哈哈大笑)是的。

    他们进入学校。

    学校。内景。

    从校舍过厅的门口望出去,看得见摄影记者们正在抢着拍摄国王进门的镜头。

    国王和雅米埃走到门口。后边跟着那位校长。

    校长:对不住,各位先生不能再拍了。我很抱歉,只可以拍这一张了。谢谢你们。

    校长把门关上,把记者们关在门外。

    国王和雅米埃站了一下。

    一个男孩从一张台子后面用竹筒向国王吹豆子。

    国王用手摸摸脖子。校长走了过来。

    校长:希望您不介意这些摄影记者的麻烦,陛下。一个皇家电视明星究竟是大新闻啊。

    国王哈哈大笑。

    校长:陛下,请听我解释解释我们这里的做法。我们这个进步学校是想发展儿童的个性,促使他们充分表现自已的感情和愿望……

    那个男孩子又伸出头来,对着雅米埃吹一粒豆子。

    校长:……我们所根据的理论是:个性和天才是同一个根源,二者不可分开。

    他们走到了绘画陈列处。

    国王:啊!

    校长:我们鼓励这些小家伙自己管自己的事情。有些人喜欢美术,有些人又喜欢工艺技术。

    一个小孩子站在那儿,拿一张纸掩住他自己的胸口。

    校长:这个年轻人想把他的作品献给您。

    校长把这孩子拉到前面。

    国王拿起那张纸来看。

    国王:啊,呃。谢谢你。(他的笑容忽然不见了)啊,嗯!

    校长将那张纸一把抢过去,折起来,又把孩子推走。

    校长:(对国王说)对不住。(对孩子说)快回你的宿舍去。

    国王、校长和雅米埃再往前参观。

    中景。雕塑品陈列处。

    另一个孩子在塑造一座人像,国王、校长和雅米埃在塑像后面走过。

    校长:我们相信,在一切儿童身上,都有着天才的种子。因此,我们就竭力发展他们的本能,鼓励他们的冲动……

    两个孩子偷偷向国王和校长吹豆子。

    校长:……这里有一个很有抱负的青年雕塑家。

    国王:啊,你做的是什么东西呀?

    孩子:无花果的叶子。

    国王:很有意思。

    孩子把那片叶子扔到塑像上。

    孩子:一片无花果叶子,有什么意思。

    校长:公开,坦率,不拘形式,这就是我们所提倡的精神。

    国王他们继续参观过去,走到一道门口,又碰见一个孩子。

    孩子:雅米埃先生,有电话来。

    雅米埃:说是谁打来的吗?

    孩子:安妮·凯依小姐。

    国王:说不定是为了那张支票,你还是去看看吧。

    雅米埃:电话在哪儿呀?

    校长把他带到门口。

    校长:请从这里走。孩子,带大使阁下到我办公室去。

    孩子:是。

    雅米埃跟着那孩子走出门去。校长把门关上。台子后面的孩子们又伸出脑袋来,不停地对着国王吹豆子。好些人咯咯地笑个不停。

    校长:请走这边,陛下。

    他们又向前走去,两边都是一格格的小房间。一大群孩子跑过去。

    校长:这里是我们的面包作坊。

    又一个孩子进来,叫一声“校长”,悄悄对校长说了些什么。

    校长:哦,是,是。对不住,我出去就回来,陛下。

    校长出去,留下国王在那里仔细参观面包作坊。

    中景。面包作坊的孩子正在切烘饼。他把烘饼碎屑又塞进面堆里去。他不时用手指头挖挖鼻孔,口里不停地哼唱着。

    面包作坊的孩子:(哼唱)春天正是恋爱天……

    国王听见孩子这样胡唱乱哼,显得很惊诧。

    孩子继续哼唱,一面又去动手弄烘饼,把樱桃放进怀子。他用他刚挖过鼻孔的手指在烘饼上戳洞洞,把樱桃一粒粒按进去。

    国王看得恶心之至。

    孩子把那一盘饼端起来,放进烘炉里。嘴里仍在不停地哼唱。

    校长去了回来,又来陪国王。

    校长:这位年轻人是专门学烘制维也纳饼的……

    孩子把一只烘饼盘取出烘炉,放在柜台上。

    校长:……这就是我们的小朋友的手工成绩。哦,这些烘饼跟刚才他做的一模一样的。您高兴尝一块么?

    国王直摇头。

    国王:噢,不尝,谢谢你。

    他们又向别处走去。

    中远景。一个叫鲁柏特的孩子正坐在桌边看书,国王和校长走过去。许多孩子从远处走过。

    校长:这儿,陛下,是我们的神童。这孩子只有十岁,真了不起。他是不错的历史学家,是我们校刊的编辑。

    国王和校长向鲁柏特走来。

    国王:哦,很有意思。

    校长:陛下,这是鲁柏特。我们的少年编辑。

    国王:你好,鲁柏特?

    鲁柏特站起来,两人握手。

    鲁柏特:您好?

    国王:请坐下。

    魯柏特坐下。

    国王:你正在看什么书呀?

    鲁柏特:卡尔·马克思的著作。

    国王:你不是共产党员吧,是吗?

    鲁柏特:一定要是共产党员才能看马克思的作品么?

    校长:鲁柏特,别乱说!

    鲁柏特耸耸肩。

    国王:答得不错。呃,假如你不是共产党员,那你又是什么呢?

    鲁柏特:什么都不是。

    国王:什么都不是?

    鲁柏特:一切形式的政府,我都讨厌。

    国王:可是总得要有人来统治呀。

    鲁柏特:我就讨厌“统治”这字眼。

    国王:(大笑)呃,假如你不喜欢“统治”这个字眼,那我们就叫它“领导”吧。

    鲁柏特:领导政府就意味着政权,所谓政权就是跟老百姓作对的一种官方形式。

    国王:您说他在编杂志,编的是什么杂志?

    校长:是一种时事评论。

    两个孩子从后面钻出来,吹豆子打校长。

    校长:对不起,陛下。

    他去赶走那两个孩子。

    国王回头向鲁柏特说话。

    国王:可是,我亲爱的年轻人,政治是不可少的啊。

    国王坐下来。

    鲁柏特:政治是硬压在老百姓头上的法令。

    国王:但是,这里是美国,在这个国家,法令不是硬压下来的,而是全体自由公民的公意啊。

    鲁柏特拿起桌上的纸,走到后面的一个小房间里。

    鲁柏特:到处去走一下吧。那时候你就知道美国人究竟有多少自由。

    国王:对,可是你还没让我把话说完呢……

    鲁柏特:那些法令紧紧束缚住每一个人,不发护照给你,你就寸步难行。

    国王:可是,假如你不让我把我的话说完……

    鲁柏特走上前。

    鲁柏特:在一个自由世界里,它们妨碍了每一个公民的天赋权利。

    国王:可是你不让我把……

    鲁柏特:它们已经变成了政治专制者的武器。

    国王:是的,可是我可以……

    鲁柏特:假如你不跟着它们思想,你就会失掉你的护照。

    国王:你会让我……

    鲁柏特:要离开一个国家,等于想冲出牢狱。

    国王:是的,可是……

    鲁柏特:要进入一个国家,就象穿过针眼。

    国王:可是假如……

    鲁柏特:我可以自由旅行么?

    国王:当然,你可以自由旅行呀!

    鲁柏特:只是得有一张护照!

    国王:你可以让我说两句吗?

    鲁柏特:只是得有一张护照!

    国王想插嘴,又插不进去。

    鲁柏特:马牛羊这些动物难道需要护照吗?

    一片笑声。

    国王:你说完了没有?

    鲁柏特:真是太不成话,在这个一切都讲究速度的原子时代,我们却给护照关起来,出不去,进不来。

    国王:只要你闭上嘴,让别人也说几句……

    鲁柏特:还有,言论自由,那个东西存在吗?

    国王:不存在了,全给你占完了。

    鲁柏特:还有自由企业……

    国王:我们是在谈护照啊……

    鲁柏特走到桌边。

    鲁柏特:……今天,有的只是独占垄断。

    国王脱下他的帽子,放在他身后的桌子上。

    国王:不错,现在你……

    近景。从鲁柏特背后拍过去,拍到他和国王。

    鲁柏特:我能经营汽车企业,去跟汽车大托辣斯竞争么?

    国王:只要我能插进一句嘴!

    笑声。

    鲁柏特:毫无机会!我能经营杂货,去跟那些大连锁杂货商竞争么?

    国王:你闭嘴!

    鲁柏特:毫无机会!独占是自由企业的大灾祸……

    鲁柏特又走到桌子边。

    鲁柏特:……我回顾六十年前……

    国王:六十年前,你在哪儿呀?

    中景。好几个孩子围着一张桌子,后面是那个面包作坊。一个胖孩子伸手拿国王的帽子,拿到面包作坊里去。

    一个孩子:那会儿他是他太爷爷眼睛里的一点星火。

    中近景。国王。后面是面包作坊孩子和另一个孩子正在喝汤。

    国王:很好,很好,你说完了吧?现在让我来说说。让我……。

    镜头横扫到桌上那些孩子。面包作坊孩子把国王的帽子装满奶油。

    近景。喝汤的孩子,他后面是面包作坊的孩子。喝汤的孩子用调羹洒汤。

    国王:(画外音)……告诉你,你错得多么厉害。首先……

    近景。国王,他后面是面包作坊的孩子。国王用手拍拍后颈,颈子上是孩子洒过来的汤。

    众人大笑。

    国王回头看看孩子们。

    那喝汤的孩子假装正经,望着他的汤盘,不动声色。面包作坊的孩子在他后面。

    国王:……首先……呃,呃,我想要说什么,我都忘记了。

    鲁柏特:还有原子弹!

    国王:啊!

    鲁柏特:这是一个大罪恶,全世界都声嘶力竭,要求利用原子能……

    国王:是呀。

    鲁柏特:……而您却要制造原子弹。

    国王又用手拍拍自己的后颈。

    国王:我?(大笑)我是反对原子弹的。

    鲁柏特转过头来。

    鲁柏特:您想铲除文明……想摧毁一切生命。

    国王站起来走开了。

    中景。两个孩子坐在桌边,面包作坊孩子在后面。国王走过来,把一盘汤倒在老向他洒汤的那孩子的头上。

    众人大笑。

    鲁柏特:(画外音)……想摧毁地球上的一切生命。您仍然以为您还活在……(笑声)十九世纪。

    国王用双手把汤揉进那孩子的头发里。

    众人大笑不止。

    国王:我失掉了,我失掉了我的王位,就因为我不要原子弹。

    鲁柏特:您跟你们那帮人,只以为原子弹就可以解决你们的一切问题。

    国王走过来坐下。

    国王:听我说,你这小老鼠。

    鲁柏特:今天,人的权力太大了。

    国王:呃……

    鲁柏特:凯撒一被暗杀,罗马帝国就崩溃,为什么?

    国王:只要你……

    鲁柏特:就因为权力太大了。法国大革命后,封建制度就垮台,为什么?

    国王:我……

    鲁柏特:就因为权力太大了。而今天全世界都免不了要爆炸,为什么?

    国王站起来。

    他跟鲁柏特一齐说:就因为权力太大了!

    一片笑声。

    中近景。面包作坊的孩子把装满了奶油的帽子递给另一个孩子。

    鲁柏特:(画外音)权力的独占……

    孩子把帽子传递给他坐在桌边的朋友们,再顺着那条长凳滑到国王背后。

    鲁柏特:(画外音)是自由的一个大灾难。它使人人堕落,吃尽苦头。

    镜头移到国王和鲁柏特身上。

    鲁柏特:请问,个人在哪里?

    国王:我不知道。

    鲁柏特:人人自危,个人早已不知去向了,因为你们使得人人相恨,而不相爱……

    镜头转过来,国王在长凳上坐下,正好坐在他那装满了奶油的帽子上。众人大笑不止。

    国王站起来,把他的帽子从屁股下面拿起来。一大群孩子拥上前来看热闹。这时校长也回来了。

    鲁柏特:……要挽救文明,我们必须和权力抗争,恢复人类的尊严与和平,不达目的,誓不罢休。

    校长:这是在干什么?

    鲁柏特这时看见国王的狼狈情景,也跟着大家哈哈大笑。(渐隐)

    (渐显)旅馆的走廊。内景。侍应部。

    旅馆侍应员在拒台后面出现。副经理正在跟一位女客人谈论什么。

    侍应员拿起电话听筒。

    侍应员:这是侍应部。(对副经理说)对不起,先生,是给您的电话。

    副经理:是谁打来的?

    侍应员:夏多夫国王的房间,先生。

    副经理:对不起,夫人……

    那女客人走了。

    副经理:……哈罗?是的,副经理就是我。

    雅米埃的声音:我是夏多夫国王陛下的大使。我想叫个侍者,叫了十分钟还没人上来。

    副经理:噢,很抱歉,先生。我马上就去查问一下这回事。

    雅米埃的声音:谢谢你。

    副经理把电话筒放下。

    副经理:喂,侍应房间的人出了什么毛病啦。二十三号房间。他们付过账没有?

    侍应员:没有,先生。

    副经理:他们在这儿住了多久了?

    侍应员:六个星期了。

    副经理:那末,给他们送封信去吧。

    侍应员:我去过信了。

    副经理:那就再去一封。(化)

    国王的旅馆房间。内景。

    国王进房间,脱下了帽子。

    国王:哦,雅米埃!有消息么?

    雅米埃:没有,陛下。

    国王:呃,那个原子委员会毫无音讯么?

    雅米埃:一个字也没有,陛下。上星期,我又给他们去了封信,至今还不见回音。

    国王向沙发椅走过去。

    国王:奇怪。

    雅米埃也跟了过去。国王从台子上拿起一盒巧克力糖。

    雅米埃:没有消息。也没有人来请出去应酬。我相信,这是在抵制我们。

    国王:为什么呢?

    雅米埃:可能是为了您说过的什么话,在您刚到的时候。您那次会见新闻记者,我觉得,政治气息可不少。

    国王:政治气息?

    雅米埃:那次您说,您的原子计划会革现代生活的命,带来一个理想国。

    国王:那又有什么不对呢?

    雅米埃:嗯,这年头儿,人人都在歇斯底里状态中,一谈起理想国之类,就会吓坏他们。

    国王:这种怪论,我可没听见过。

    房门脚下有谁塞进一封信来。

    雅米埃走到门口去捡信,镜头跟着他过去,又跟回来。

    国王:是什么?啊哈!也许是原子委员会来的消息哩。

    雅米埃:不是,是旅馆的账单。我一看信封就明白。他们已经送过五次账单上来了。

    国王放下那盒巧克力糖。

    国王:我们欠他们多少钱?

    雅米埃:一万一千元。

    国王:这不是太敲竹杠了吗?

    雅米埃:唉,我们在这儿住了六个星期啦。而且这笔账里还有三千元是您透支的现金。

    国王:我们现在还剩下多少钱呢?

    雅米埃:一文不剩了,陛下。

    国王:唔。太糟糕,我们没接下那些,呃,电视生意。

    雅米埃:我想,我们应该搬,搬到一家便宜点的旅馆去。

    国王:不,不。这里满舒服的。

    雅米埃:可是气氛有点不对劲了。连侍应生也变得不礼貌。我想叫个侍应生上来,叫了十分钟都没影子。

    一个侍者敲了一下门,便推门进来,一直走到国王和雅米埃面前。

    侍者:您有吩咐吗?

    他把一份菜单递给雅米埃。

    雅米埃:您要点午餐么,陛下?

    国王:哦,来点简单的吧。一点鱼子酱,烤面包和葱。

    侍者:鱼子酱!

    国王:是的,来一大罐鱼子酱,葱要切好一点。你也要这个么,雅米埃?

    雅米埃:谢谢您,陛下,我要一份火腿三明治,一杯啤酒。

    他把菜单还给侍者。

    侍者向房门走,镜头跟过去。

    国王:(画外音)哦,还要来点伏特加酒——放上冰块。

    侍者拉开房门。

    门一开,安妮闪身而入。

    安妮:陛下啊!

    侍者出去,掩上房门。

    安妮站在墙角桌边。

    雅米埃发现了安妮,便向她走去。

    国王也站起来。

    雅米埃:这样闯进来,是什么意思呢?

    安妮:对不起,请原谅我。陛下,我不得不跟您谈谈。请,请先听我说,假如您不高兴我要说的事情,等一等把我撵出去好了。

    她向前走。说完就走到房门跟前,敲了敲门。

    安妮:比尔!

    她开了房门,让比尔·约翰逊进来。镜头跟过去,拍到他和安妮与国王。

    比尔:陛下,我决不怕人家不答应:有志者,事竟成。一句话,我这里有一张支票,五万元,是“皇冠威士忌酿造公司”签的。嗯,我知道您不需要这笔钱,不过……

    国王:(指一指沙发)请坐下吧,凯依小姐。

    他又指一指矮凳:请坐,约翰逊先生。

    比尔顺手把他的帽子扔在沙发上,自己在矮凳上坐下。

    比尔:谢谢。

    国王往沙发上一坐,刚好坐在比尔·约翰逊的帽子上。他把帽子拿起来,递还给比尔。比尔又顺手把它放在凳子下面。

    比尔:谢谢。

    镜头推向约翰逊。

    比尔:陛下,我的提议是这样。请您上电视银幕,坐在一个富丽堂皇的大厅里。一个内侍臣给您斟上一杯皇冠牌威士忌,然后您就拿出您那种……

    中近景。国王。看得见雅米埃身体的一部分在国王背后。

    比尔:(画外音)……高贵尊严的风度,说几个字,一饮而尽。

    国王伸手取巧克力糖,递过去请安妮吃,镜头跟过去。

    国王:要我替威士忌酒做广告?

    比尔:我知道这有失尊严,您不屑于干,陛下,可是有五万元可拿,即使您不要这笔钱,尽可以捐去做慈善事业呀。

    中近景。国王。

    比尔:(画外音)唔,这例是个好主意,捐作慈善事业!我们要在所有的报纸上大做广告。大大宣传一番。

    全景。比尔、安妮和国王。雅米埃走上前来。

    雅米埃:我,我,我觉得,拿国王陛下的慈善捐款去做广告,这不大合适。

    国王:我个人也觉得,这非常庸俗。

    比尔:好的,国王,您怎么说就怎么办!

    国王:呃,这笔钱怎么付呢?呃,我们什么时候……?

    比亦:一签合同就全部付清。

    国王:雅米埃,马上办理这件事。

    雅米埃:是,陛下。

    比尔:那末,一言为定咯?好极了!(对安妮)带他到摄影室去。给他多拍些照片。我们要用很多照片。多来点气派。喂,您的皇冠没带在身边?

    国王:我决不戴皇冠。

    比尔:好的,国王,您怎么说就怎么办!(化)

    安妮的摄影室。内景。

    安妮正在调整她的拍呆照的大照相机。

    音乐声起,有人在唱:春天正是恋爱天……

    国王坐在后景中。拉镜头。安妮在她的照相机附近活动着,她的背对着镜头。

    国王手上拿着一个酒杯。

    摄影室助手赫伯特站在后景的布景片旁边。

    安妮:赫伯特,请你退一点,往你右边退。

    近景。国王极力想照吩咐把酒杯拿好。

    歌声:风和日丽碧蓝……

    安妮:陛下,请您把酒杯拿在旁边,让它遮着您的脸。

    国王伸手举起酒杯,杯影遮住了他的脸。

    歌声:春天啊,春天……

    全景。安妮在照相机旁。国王坐在后景中,赫伯特站在他后面。

    歌声:……永远的春天……

    安妮:现在,拍一个不拿酒杯的。

    歌声:……我歌唱春天……

    安妮走到赫伯特那里。

    安妮:赫伯特,去取一打彩色底片来。

    赫伯特:是,是。

    赫伯特走出去。

    歌声:……因为我在闹恋爱……

    安妮调整灯光。

    歌声:……噢嗬……

    安妮坐在国王身边,用测光表测光。

    歌声到这里忽然停止了。

    安妮看完测光表,又笑了笑。

    安妮:您知道,您的确很适宜于拍照!

    国王:你还想骗我,是吗?

    安妮:不是骗您,是真话。

    国王:你骗过我一次,你知道。

    安妮:您至今还放在心上不饶我吗?

    国王:你是迷惑人的圈套。

    安妮:我不是,真的不是。

    安妮和国王在长沙发椅上坐下来。国王忽然扑过去,把她推倒在沙发上。

    安妮惊叫起来。

    国王:我这是报复。

    安妮:陛下啊!

    他们两人纠缠不清,滚到地板上。拉镜头。赫伯特进来。

    赫伯特:您是要大的,还是……噢,对不起!

    赫伯特又出去了。

    安妮和国王都站起来。

    安妮:是,是,赫伯特。什么事啊?

    国王干咳嗽。

    安妮:什么啊,赫伯特?

    赫伯特又走回来。

    国王在沙发上再坐下,摆出一副正经的样子。

    赫伯特:请问您是要大彩色底片,还是要四分之三大的?

    安妮:嗯,呃,嗯,要大的。不,你最好留在这儿别走开!呃,去吧,去取大号的来。

    赫伯特走出去,这时安妮用她的鞋子当扇子扇个不停。

    国王:他走了么?

    他站起来,又向她追去。(化)

    电视台。内景。

    安妮正在给国王脸上扑粉。

    安妮:我要您显得很漂亮,亲爱的。祝您好运道。

    安妮离开国王,走到约翰逊和那些技工那边去。

    安妮:他准备好了。

    约翰逊:好啊!

    约翰逊在电视摄影机后面走动着,向控制室里面做手势。

    约翰逊:好的,我们再试一次吧。

    他又走过来,蹲在电视摄影机前面。

    约翰逊:现在,记住,国王。把那种高贵庄严的玩意儿拿出来。你准备好了么,内侍臣?

    内侍臣端上一个盘子来,上面有一瓶威士忌酒和一个酒杯,他把盘子放在桌上。

    内侍臣:准备好了。

    约翰逊:开始吧!

    内侍臣:国王陛下,请饮皇冠威士忌。

    国王拿起酒瓶和酒杯。

    国王:谢谢你,梅乐士。皇冠威士忌,我总是百饮不厌。

    内侍臣:我知道,国王陛下没有一天少得掉它。

    国王:我不喜欢最后这一句。

    约翰逊:您说的对。这句话有点暗暗讽刺的味道。也许会引起人大笑。删掉这一句。再来,由您开始说,国王。

    国王:哦,谢谢你,梅乐士。皇冠威士忌,我总是百饮不厌。

    近景。梅乐士。

    梅乐士:我知道,陛下。

    近景。国王。

    国王:这也能引起人大笑啊。

    全景。国王坐着,梅乐士站在他身后。

    约翰逊蹲在前景中。他站起来,坐到桌子上。

    约翰逊:不要强调这一句,说得轻些。“我知道,陛下”——象这样。好,再试一遍。

    国王:谢谢你,梅乐士。皇冠威士忌,我总是百饮不厌。

    梅乐士:(嘿嘿一笑)我知道,陛下。

    国王耸耸肩。

    约翰逊:这一整句全都删掉。只点点头就是。

    国王举杯而饮。

    国王:祝你健康,梅乐士。嗯,这香味儿多好啊!这么浓,可又这么淡。喝下喉咙,是这么舒服。而回味又这么温馨,使人精神抖擞,妙趣横生。我喜欢皇冠威士忌,就为了这点好处。怎么样?

    约翰逊:好极了。

    传来电铃声。

    约翰逊站起来。

    约翰逊:好,就这样!给我来真的威士忌。现在,大家请肃静。等红光一亮就开始,国王。

    梅乐士端起盘子和酒瓶跑开。约翰逊回到电视摄影机后面。梅乐士忘记拿酒杯,又跑回来拿走。

    约翰逊等候控制室发信号……然后就向梅乐士打“开始”的手势。

    梅乐士神气十足走上来,把盘子放在桌上。

    梅乐士:陛下,请饮皇冠威士忌。

    国王给自己斟了一点威士忌酒。

    国王:谢谢你,梅乐士。皇冠威士忌,我百饮不厌。

    近景。国王。

    国王:祝你健康,梅乐士。

    梅乐士:(画外音)谢谢您。

    国王:谢谢你。

    他一饮而尽,马上就呛咳起来,愈咳愈厉害。吓得梅乐士赶快跑开。

    约翰逊向国王那儿奔跑过去。

    约翰逊:喂,这……怎么?

    他又回头朝电视摄影机这边奔来。

    约翰逊:停!不要播!停!

    他急得把他的上衣拉开,想遮住电视播送机的镜头。

    安妮跑过去救护国王。

    国王:(呛咳个不停)喝进气管去了,进错了庙门!(渐隐)

    (渐显)国王的旅馆房间。内景。

    雅米埃站在前景里,国王踱来踱去。

    雅米埃:简直糟透了!怎么会咳起来?

    国王:威士忌。一辈子没喝过那种蹩脚的东西。在我们文明国家,谁都是喝葡萄酒的。还有那个可恶的家伙约翰逊!我正咳得死去活来,他还威吓说要控告我,怪我不好。唉,管它娘,我们总算拿到了他们五万元。你已经把支票兑了现吧,我希望。

    雅米埃:哦,兑了。

    电话铃响。雅米埃拿起电话筒。

    雅米埃:哈罗。——又是那个女的,凯依。

    国王:让她上来吧。

    雅米埃:请你请凯依小姐上褛来。(放下电话筒)不晓得她又有什么企图。来要求退钱,我猜想是。

    国王:哦,不,不,不是。这个女孩子还正派。

    雅米埃:她们全都正派,只要不说到钱。

    国王:这一次情形不同。这个女孩子极力想帮忙。

    雅米埃:她看上了您的什么呢?

    国王:我不愿谈这件事。你听了也许会诧异,或者大为惊讶呢。

    他向房门走,镜头跟过去。外面有人按门铃。

    国王拉开房门。

    安妮飞跑进来。

    安妮:我们成功了!……

    国王关房门。

    安妮:……我们大受欢迎,他们都争着来谈生意。“壳牌石油公司”啊!“帝国烟草公司”啊!“离顿茶叶公司”啊!他们都争着要请您做广告。现在您可以随意开价了。

    国王:这是怎么回事?我,我,我不明白。

    安妮:其实谁也不明白,总之已经轰动一时了。一次惊人的大成功。人人都在谈论。

    雅米埃:谈论什么呀?

    安妮:谈论这次的广播。这是电视上空前最大的笑料。他们都以为是故意那样做的。节目老板也认为是他最出色的大噱头呢。他们决定在全国各地来一次大联播。

    国王:什么打嗝(注3)?

    安妮:那就是说,您可以再拿到两万元外快。

    国王:这一切真是弄得人糊里糊涂,我简直不懂。(化)

    纽约街景。

    银幕上重重迭迭现出无数威士忌酒的广告。

    镜头从纽约的高楼屋顶上俯拍下来:下面街上,车辆和行人不绝于途。

    “皇冠威士忌”的大字横幅广告在银幕右边出现,又在背景中央远远的出现。

    “皇冠威士忌”的大字立幅广告,在天空出现。

    镜头从街头仰拍上去:“皇冠威士忌”的横幅广告,在高楼大厦的侧面出现。(渐隐)

    (渐显)安妮·凯依的摄影室。内景。

    国王坐在沙发椅上,安妮在安排摄影机。

    她走过去,跪在国王面前。镜头慢慢跟上去。

    国王:怎么啦?

    安妮:要给“荷尔蒙”作广告,您得显得年轻些。

    国王:那末,我们不如换一换,替别的什么做广告。

    安妮:那怎么能成呢。这个合同很重要。您笑笑看。

    中近景。国王勉强装出个笑脸。

    安妮:不,不,不成,别那样。

    中近景。安妮把她的手放在她下巴下面。

    安妮:下巴高一点。

    国王摸摸自己的下巴。

    国王:我知道。这里有这么一大片肥肉。

    安妮:哦。去找整型外科医生动动手术,就大有苗头了!

    国王:噢!

    安妮:那一大片肥肉全都可以弄掉。还有眼睛下面那两个泪囊,也可以去掉。

    国王:泪囊?

    安妮:那两个肉囊……唉,唉,是的——眼睛下面的。

    国王:你就是不喜欢我。是么?

    安妮:瞎说,没有的话!这里修整一下,那里修整一下,您满可以显得很年轻……

    她把她脖子上的皮肉往后绷。

    安妮:……譬如说,这一大块都可以绷到耳朵后面去,去掉它。鼻子也可以弄弄的。

    国王:我可不想把我的鼻子去掉。

    安妮:不是开玩笑,鼻子真是可以改善的……

    她把她自己的鼻子向上推推。

    安妮:……您的鼻子应该推起来一点。

    国王:我的鼻子?

    安妮:一推起来,马上就会显得年轻许多,您不信?会象这样。

    她把她脖子上的皮肉往后拉。

    国王也学她的样,学了一下又颓然罢手。

    国王:噢,别开玩笑了。

    安妮:哦,别怕羞。

    国王听她的话,学着做。

    安妮:往后拉。全拉到后面去。拉紧!瞧,您这会儿多年轻啊!

    国王:是呀,可是我可快要给绷死了。

    安妮:可是,多么不相同啊……

    国王放下手来。

    安妮:……自然,那么一来,下巴就显得更小了。没关系,那可以补起来——用石蜡。

    国王:那多可怕。

    安妮:哦,好的,您要是不喜欢石蜡,尽可以从身上别的部分切一块皮肉,移植过来。

    国王:噢,别再说下去了。

    安妮站起来,走到她的摄影机后面。拉镜头。

    安妮:可是,要上电视,可就要显得吸引人才行。

    国王:照这么说,你认为我不漂亮,不吸引人,嗯?

    安妮:我认为您美极了。……好,现在别胡扯了,办正经事现在,来一个真的开心的笑脸。

    他对她假意地笑笑。

    安妮:不行,不行,不行。太过火了。连牙龈都露出来了。

    近景。国王——他的笑容逐渐消逝。

    安妮:(画外音)……那不要紧,也可以想想办法的。

    国王:从我身体上别的部分,是不是?

    安妮:呃,等做了出来,您才会诧异呢。

    国王:这玩意儿我可不愿想它。

    安妮:哈,我想到个噱头了。服食“荷尔蒙”前后的面目。我们现在先拍一部片子,就让它松弛的皮肉全都吊在那儿,等到您的脸动过了手术,咱们再来拍它一部。我向您担保,我可以替您弄到手十万元外快。

    国王:我得先仔细想想再说。(化)

    国王的旅馆房间。内景。

    雅米埃坐在椅子上看报,国王打从卧房走进来。他在雅米埃身边停下,把他脖子上的皮肉往后拉。

    国王:雅米埃!这样使我显得有什么异样吗?

    雅米埃:我不明白您说什么,陛下。

    国王:嗯,譬如说,假如把这个拉到耳朵后面去?

    雅米埃:拉到耳朵后面去?

    国王:雅米埃,有时候你这人真叫人恼火。

    雅米埃:嗯,我不过重说一遍您自己说的话罢了,陛下。

    国王向一张桌子走去,镜头跟着扫过去,画面上看不见雅米埃了。

    国王:唉,我决定接受凯依小姐的建议。

    雅米埃:(画外音)她的建议,什么建议呀?

    国王:整型外科手术。

    雅米埃进入镜头。

    雅米埃:哦,我明白了,您说什么拉到耳朵后面去,原来是指这个。

    国王拿起一杯水来。

    国王:那用不着再说一遍。

    雅米埃:说老实话,我并不喜欢这个主意。

    国王:嗯,我可喜欢。那又是十万块钱。

    雅米埃:十万块钱,要您做点什么事呢?

    国王:噢,说来话长,一时说不清。

    雅米埃取下他的眼镜。

    雅米埃:青春是买不到的。

    国王放下水杯。

    国王:在这里,你就买得到。在这里,你可以买“荷尔蒙?”,“维他命”,整型外科。这是一个崭新的世界。(化)

    整型外科手术室。内景。

    画面上只有三个人。国王躺在椅子上,整型外科医生正把最后一条绷带从国王脸上拆去,放在一个碗里,一个女护士捧着碗。

    女护士走开。

    医生:没有,先生。一针的痕迹都看不见。

    女护士转回来,把椅子升起。

    国王:好极了!这就象在理发店一样。现在我可以看一看了吧?

    医生:今天,您可以跟全世界见面了。

    他递一把镜子给国王。

    国王:(对镜哈哈大笑)唉……我的老天!这是什么呀?

    医生:起初是免不了会叫您吃惊,先生。不过您慢慢就会习惯的。

    国王:这么一张脸,我绝不会习惯。

    医生:难道您不喜欢这张脸么?

    国王:我的鼻子,你怎么搞的?

    医生:全都在那儿,先生。我们只把它升高了一点点。

    国王:可是,这个嘴唇?

    女护士:我认为,很可爱。

    国王:哈,你喜欢么?

    女护士:您看上去年轻了二十岁。

    医生:自然,有一阵子,您得很小心,别把哪儿绷坏了。

    国王:那倒不用怕,我不会的。

    医生:至少要等到全都养好之后,才能绷。

    国王:这侧影多难看。

    女护士:很象个大学生。(化)

    旅馆走廊。内景。侍应部的柜台。

    夏多夫国王向柜台走来。人们一看见他就窃窃私议起来。

    国王:请把我的房门钥匙给我。

    侍应生:什么号数,先生?

    国王:二十三。

    侍应生:那是夏多夫国王的房间。

    国王:我就是夏多夫国王。

    侍应生:您?

    他去取了钥匙过来。

    侍应生:哦,是的。对不住。

    国王拿起钥匙就走。(化)

    国王的旅馆房间。内景。

    国王进房,关上了门。他吹着口哨,脱下他的帽子,在壁上的镜子面前照照。仔细端详着他的新面目。

    门铃响了。

    国王:谁呀?

    他一面走向房门。

    安妮:(画外音,很微弱)是我,安妮。

    他开了门。

    国王:安妮!

    安妮一进屋,就退缩到一张小桌边。惊叫起来。

    安妮:天呀!

    国王:什么事呀?

    他关上房门。

    安妮:您的脸!他们怎么搞的?

    国王:你不喜欢我这脸么?

    安妮:嘴唇!他们给弄得太短了!

    国王:现在才来说,倒很是时候。

    安妮:可是,您这个样子可不能上电视啊!

    国王再去照镜子。镜头扫过去,安妮走向房里另一边的沙发椅。

    国王:我早就知道!我早就知道!他们把我的嘴唇切去太多了。

    安妮:别紧张,亲爱的。他们可以给您补还原的。

    国王:怎么补法?在我身上另外找一块肉来补,我想是吧?

    国王转过头来,不再照镜子。

    安妮:不,不是那样。要嘴唇长些,可以放开一个折。

    国王又回过头去。

    国王:你把我的脸当成什么东西?是一条裙子么?

    安妮:除了鼻子和嘴唇,别的部分都很不错。其实,我这会儿倒开始喜欢您的脸了。

    国王:希望你别三心二意的。

    安妮把他的鼻子往下按。

    安妮:这样做做看!

    国王转过头来,看一看安妮。

    国王:别那样做!咱们还是朋友,别太伤感情了。

    安妮:请听听我的话,好不好。

    国王用力按他的鼻子。

    国王:象这样,是么?

    安妮:瞧,您这样多么神气!

    国王又掉过头去照照镜子。

    国王:我不知道。我现在六神无主,分不出好歹了。

    安妮:微笑一下试试。

    国王回过头来,淡淡地一笑,又用双手拍拍自己的脸颊。

    安妮:这不能算微笑啊。

    国王:呃,我不得不小心,怕把哪儿绷断了。

    安妮:可是,您用不着小心到这个样子。

    国王:哦,我非特别小心不可,全都折贴在耳朵后面。

    安妮:嗯,那您用不着担心。来,大笑它一下!

    国王大笑状。

    安妮:亲爱的,这哪里是在大笑?要笑得自然点。

    国王:(大笑出声)我是在很自然地大笑呀。

    安妮:但是您笑得很不自然。

    国王:瞧,你现在弄得我哭笑不得,不知如何是好了。

    安妮:随便笑吧,别害怕。

    国王掉过头去照照镜子。

    国王:我并不害怕。(大笑)而且,如今也没有什么好笑的。事实上,根本就没有一件事情值得大笑。

    安妮在沙发诗旁边走来走去。国王站在镜子旁边。

    传来门铃声。

    国王:雅米埃!

    他走过去开房门。

    雅米埃进屋来。摄影机跟着他摇拍,直到他跟安妮在画面上同时出现。

    雅米埃:晚安,凯依小姐。

    国王走过来。雅米埃一眼看见了他,就双手遮住眼睛,跑进卧房去。

    雅米埃:噢,噢,嗬,噢,噢!

    国王:这人是个大笨蛋。

    安妮:说老实话,我现在倒开始喜欢您这样了。

    雅米埃再进来。

    雅米埃:对不住,陛下。第一次看见您所以很惊诧。

    国王:显然,你是不喜欢这张脸吧?

    安妮站起来。

    雅米埃:我想,我会习惯的。

    国王:呃,我才不会习惯呢。这一切叫人很不高兴。

    国王向前走。

    安妮跟上来。

    安妮:别垂头丧气的,我们今儿晚到外面玩玩去。让您高兴高兴。

    画面开始淡下去。

    国王:什么也没法让我高兴。(渐隐)

    (渐显)全景。夜总会。内景。

    国王和安妮坐在前景里。一个卖香烟的女郎正走在客人们台子之间。

    歌声:

    而今事过境迁:

    好梦已成空……

    一个侍者端一杯橙汁给国王。

    中近景。国王拿起麦管,吸饮橙汁。

    歌声:

    恩爱已成过去,

    如风如雨。

    过去了,我们的欢乐,

    我们的热狂,

    但,悲伤却如常。

    镜头从国王和安妮身上摇开,拍到夜总会的歌星:约爱·尼柯尔丝。

    歌声:

    ……如常。

    如常,如常

    如常,如常。

    过去了,我们的狂欢。

    近景。国王竭力想用麦管饮橙汁,可是他的嘴唇却不对劲。

    歌声:

    但悲伤却如常。

    每当我梦见,

    每当我想起……

    歌声渐渐微弱下去。

    国王:我的嘴唇上下合不拢。我甚至用麦管也吸不上来。

    歌声:

    ……你。啊,啊……

    安妮:别着急,您会习惯的。

    歌声:

    ……啊……啊……啊。

    国王:我说不出P或M这些音。M。太糟糕了。我真不高兴。

    客人们拍手欢呼声。

    安妮:这会儿别老想着您自己。有两个滑稽演员就要出台了。很有趣好玩。

    客人们拍手欢呼声更响了。

    国王:我这会儿可没有好玩的心情。

    安妮:大笑一场保管对您有好处。

    国王:而且,医生说过的,我大笑不得。可能会把哪儿挣断。

    全景。滑稽演出开始了。滑稽演员兰恩穿着工作服,扛着一把梯子穿过夜总会大厅。

    人们向他大声喝彩。

    兰恩后面跟着一男一女,都穿的是晚礼服。绅士特拉齐把梯子推开,梯子转过来,刚好打中他。兰恩回头看看出了什么事,又打中了特拉齐。兰恩退在一旁,让他们先走一女的走在前,绅士特拉齐跟在后。

    兰恩赶上去,和特拉齐握手,又跟在他后面穿过那些台子。

    特拉齐刚站定,兰恩顺手揿一下那女人的脸颊,回头就跑上舞台。

    客人们哈哈大笑。

    女人把特拉齐拉来坐下。

    兰恩把他的梯子靠在后面墙上,从长凳上拿起两把刷子来。朝前面走几步,检查检查哪一把刷子更合用。他顺手将一把刷子扔进浆糊桶,结果便溅了特拉齐一身浆糊。

    (人们大笑声)

    那女人替他揩掉浆糊。他站起来。镜头跟他到台上。

    兰恩抓起一只浆糊桶,特拉齐跟着他,两人绕着桌子团团转。兰恩动手在纸上刷浆糊——可是他把浆糊多半刷在特拉齐身上。

    (人们大笑声)

    中近景。国王和安妮。安妮也跟着大家一起大笑。

    国王却竭力想不要笑。

    镜头回拍滑稽演出:兰恩还在把浆糊涂在特拉齐身上,涂在纸上的很少。他发觉自己惹了祸,赶紧揭一揭帽子道歉。

    (大笑声)

    特拉齐两手捧起浆糊,朝兰恩泼过去。兰恩也照样还击。

    中近景。国王和安妮。

    安妮和其余的客人们笑得越发厉害了。

    国王仍然竭力挣扎,想不要笑。

    中景。台上的两个滑稽演员继续用浆糊乱涂,互不相让。

    兰恩用刷子在特拉齐身上修饰一番,接着把一桶子浆糊倒进特拉齐的裤子里。

    (人们大笑声)

    他又弄一刷浆糊涂到特拉齐脸上。

    中近景。国王和安妮。

    国王竭力想不笑,这时也忍不住想笑了。

    (人们大笑声)

    他掉过头去,可又忍不住回过头来看。

    中景。特拉齐给兰恩的高帽子里装满了浆糊。兰恩把帽子给特拉齐戴上,他这么一按,一股浆糊冲上空中。

    (人们大笑声)

    特拉齐脱下帽子,又顺手把一桶浆糊盖在兰恩头上,还把那只桶转来转去。

    中近景。国王和安妮。

    国王终于忍无可忍,也哈哈大笑起来,他赶紧用双手捧住他的脸。

    国王:噢!

    安妮的笑声忽然停止。

    安妮:出了什么乱子?

    国王:我糟了!

    安妮:什么!

    国王:全都绷开了。

    安妮:让我瞧瞧。

    国王:不,不,不成。(化)

    整型外科手术室。内景。

    国王坐在椅上。女护士和医生在他后面。

    医生拆开国王脸上的绷带,把它放在一个盘里。盘子由女护士端着,她捧着盘子从后面小门走出去。

    岜生:没有,先生。一个疤也没有!

    医生把国王扶起来坐着,又递给他一面镜子。

    国王:好。完全是我的本来面目。

    医生:一点也不差,先生。

    医生走开了。

    国王用指头碰碰他自己的鼻子。

    国王:这不是从我身上什么地方移植过来的吧,但愿不是才好。

    医生:绝对不是,先生。

    国王:我倒喜欢我下巴底下这些肥肉呢。你觉得怎么样?

    医生:说实话,我是喜欢您另外的那一副面孔。

    国王:呃,我可不喜欢。

    医生:在我看来,您那一副面孔要年轻得多。

    女护士进来,咳嗽声。

    国王掉过头去看她,她朝镜头走来。

    国王:你觉得怎么样?

    女护士:真神气。您看上去就象年轻了十岁。

    医生走过来,国王把镜子还给他。国王起身,离开椅子。

    国王:谢谢你。账单请送到我的旅馆来。

    医生:一定送过来,先生。

    国王:呃,我的,呃。我的大衣呢。

    女护士走向房门去。

    医生:大衣在候诊室里,先生。

    女护士:打这儿走,先生。

    她拉开房门,指点国王走入候诊室。

    中景。候诊室,国王进来,掩上门。

    镜头跟着他,拍到他和安妮。她正坐在椅子上等他。

    安妮:(张口结舌,十分惊讶)我的天!他们是怎么搞的?

    国王:没什么。这碰巧是我的本来面目。

    安妮:噢,亲爱的!

    国王:有什么不对吗?

    安妮:现在,我也给弄糊涂了。

    国王拿起他的大衣和帽子。

    国王:唉,我可不糊涂。只要我一天还能作主,我就是这副面孔,决不改头换面。咱们走吧。

    安妮走过来,帮忙他穿上大衣。

    安妮:您直接上电视台去么?

    国王:不,先要回旅馆去。

    安妮:好,那您可以在半路让我下车,可是别忘了,一点钟您还有一场广播。

    国王:知道,什么服用荷尔蒙前后的效果。

    安妮:嗯,我们已经弄好服药前的效果了……

    镜头跟着他们到房门口。国王打开门。

    安妮:……使我担心的是服药后的效果。

    国王:啊?(化)

    纽约街景。

    雪,下得很大。

    鲁柏特,穿着一身很单薄的衣服,在大雪纷飞中走着,想借此活动活动,以抗严寒。

    画面化入纽约的一个广场。

    鲁柏特穿过广场。

    画面化入丽池大旅馆的外景。

    鲁柏特刚走过旅馆的大门口,一辆汽车驶来停下。有好些人从旅馆里出来。门口侍应生吹口哨叫汽车。

    国王下了汽车,向旅馆的大门走去。

    鲁柏特:嗨,国王!

    国王停步。

    鲁柏特搓手取暧,一双手冻得红红的。

    鲁柏特:您不记得我了吗?

    国王:记得的,我生平见过的最讨厌的小家伙。

    鲁柏特:那多不好呀,我可不觉得您讨厌呢。

    国王:哦,你不讨厌我吗?

    鲁柏特:我跟您也许争论过,可是我觉得我们谈的话很有意思。

    国王:这么冷的天气,你在这外面干什么?

    鲁柏特:哦,过假期。

    国王:瞧你的,你干吗不上学?

    鲁柏特:哈,我毕业了。

    国王把他的手放在鲁柏特肩头上。

    国王:怎么啦,你在发抖,脸也青了,你的衣服裤子全都湿淋淋的。

    鲁柏特:您放心,我没什么。

    国王:喂,你最好跟我来。

    鲁柏特:您不会把我交给警察吧?

    国王:当然不会。

    鲁柏特:您答应不吗?

    国王:走吧,别让你给冻死了。

    他领着孩子进入旅馆。(化)

    国王的旅馆房间。内景。

    国王开门,让鲁柏特进来。

    国王:这边,孩子。这边。第一件事情,脱掉你那一身湿衣服,跳进浴盆去,洗个热水澡,着了凉会染上肺炎的。来,从这儿一直去。

    他们穿过房间,走向卧房,镜头跟拍。

    雅米埃坐在写字台边。看见国王这样进来,他大为惊讶,站起身来,跟上去。

    国王:往这儿一直过来。到浴室里来。

    浴室。内景。国王和鲁柏特进来。

    国王:这边来。就在那儿坐下……

    国王给鲁柏特指指矮凳,开始放浴盆的水。

    国王:……脱掉衣服。你饿吗?好的。

    鲁柏特脱着衣服,国王转身出去。

    国王的卧房。

    雅米埃从起坐间那个方向进来,国王则从浴室这边进来,边走边脱掉他的大衣。

    国王:哦,雅米埃,快叫点热汤,还要些鸡三明治。

    雅米埃:是一个人吃吗?

    国王把帽子和大衣挂在屏风后面,又换上晨褛。

    国王:是的,只一个人吃。

    雅米埃拿起电话筒。

    雅米埃:请接侍应部。我们要点热汤和鸡三明治,一个人吃……

    在后景里,国王走到一个立柜前,拉开抽屉,取出一些内衣裤。

    雅米埃:……是的,谢谢你。

    国王回到前景里,手臂上搭着内衣裤,又在地板上拿起一双拖鞋。

    雅米埃:(放下电话筒)可是,陛下,这是怎么一回事,我真不明白。

    国王:这就是我跟你谈起过的那个小家伙。很讨人厌,很凶,可又是一个天才。

    雅米埃:可是,陛下,我还是不明白这是怎么回事。

    国王:我也不明白,不过我想弄清楚。

    国王又进浴室去。

    浴室。

    鲁柏特坐在矮凳上,仍然穿着他自己的衬衫。

    国王进来,把手上的内衣裤放在矮凳上。

    国王:别东张西望了,年轻人。喂,洗完了澡,就把这些穿上,就是这样。快,赶快跳进浴盆去……

    鲁柏特站起来,脱下他的衬衫,跳进浴盆。

    国王搓着他的手,在浴盆的一端坐下。

    国王:……现在,你暖和了吧?

    鲁柏特:真舒服啊。

    国王:嗯,年轻人,我要听听真话!说吧,你弄成这样,是怎么一回事?

    鲁柏特:我逃学。

    国王:为什么?

    鲁柏特:他们要盘问我。

    这时雅米埃也走进了浴室。

    国王:要问你什么呢?

    鲁柏特:关于我爸爸妈妈的事。

    国王:你爸爸妈妈做错了什么事?

    鲁柏特:什么也没有做错,不过是坚持他们的宪法权利罢了,任何一个有热血的美国人都会这样做的。

    国王:够了,够了,够了。瞧,你刚刚让他洗了个热水澡,他就变得热血沸腾了。

    雅米埃:陛下,我可以单独跟您说一句话吗?

    国王:好的,快出浴盆,穿上这些东西,到隔壁房间来。

    国王站起来,离开浴室。雅米埃走在前面,两人向隔壁房间走去。

    国王的起坐间。内景。

    雅米埃和国王匆匆从卧房走出来。他们两人站在一起。

    国王:什么事?你说呀。

    雅米埃:陛下,您打算拿这孩子怎么办?

    国王:让他留在这儿,等他的衣服干了再说。

    雅米埃:可是,二十分钟之内您就得去广播。您不能把他一个人丢下——留在这儿啊!

    国王:为什么不能?

    雅米埃:他刚从学校里逃出来。他爸爸妈妈又出了事。他们是什么人,还不够明白吗?

    国王:是共产党?

    雅米埃:可不。

    国王:那又怎么样?

    雅米埃:这种事情,您可招不起,还是趁早别牵连在内吧。

    国王:只因为他爸爸妈妈是共产党,这孩子就应该冻死吗?

    雅米埃:嘘——嘘——嘘——别那么大声!

    雅米埃走到房门口去倾听,又从门缝里往外看。

    国王:他爸爸妈妈是共产党,又怎么样?我们一定要把他赶到街上,让他湿淋淋一身衣服去挨冻吗?

    雅米埃离开房门口,又走到房间后面那部分去张望。

    国王:至少我们可以等到他的衣服干了再说。

    雅米埃伸长脖子看看一幅油画的后面。

    国王:噢,雅米埃,你在找寻什么呀?

    雅米埃:看有没有窃听器。

    雅米埃走回来。

    国王:你在这里待得太久了。再下去,你就要说这个孩子也是共产党啦。

    雅米埃:谁您都不能太相信。

    国王:雅米埃啊,你这人!

    镜头转向卧房门口,鲁柏特从那儿出来,穿上了国王的睡衣,还披上了他的晨褛。

    鲁柏特:嗨,真舒服!

    他走向前,镜头跟拍。

    国王:快坐在那椅子上,孩子。吃的东西马上就送来了。

    鲁柏特在安乐椅上坐下。

    国王瞟了雅米埃一眼,又回头望着鲁柏特。

    国王:现在,告诉我吧。你是个共产党吗?

    鲁柏特:是的,先生,我是。

    雅米埃掏出他的眼镜来戴上。

    国王:我满以为,一切形式的政府你全都不喜欢呢。

    鲁柏特:我的确不喜欢,不过人家老是问我是不是这,是不是那,问得我厌烦死了。所以,假如人人都爱听这句话,我就说我是共产党。

    外面有人敲门。

    他们两人都向房门走,又转过身来。

    房门开了,一个侍者推着一车饮食进来。

    国王:孩子,把那把椅子拖过来,就着这台子吃。

    侍者:热汤和鸡三明治,先生。

    国王:请你在账单上签个字,雅米埃。

    雅米埃走过去。

    他取下他的眼镜,从侍者手上接过账单。

    雅米埃:噢?

    他忘了自己没戴眼镜,又动手去掏他刚刚取下的眼镜。(渐隐)

    (渐显)

    国王的旅馆房间。

    鲁柏特在接电话。

    鲁柏特:哈罗!哈罗!

    电话筒里的声音:是夏多夫国王吗?

    鲁柏特:不是,他出去了。

    声音:您知道他几时回来吗?

    鲁柏特:他出去了一个钟头。这会儿他应该快要回来了。

    声音:谢谢您。

    鲁柏特:您不用客气。

    他放下电话筒,回到桌子边,坐下来,拿起一副纸牌。

    传来敲门声。

    一个侍应生送电报进来。

    侍应生:国王陛下的电报!

    他把电报放在桌上转身就走,接着又回头瞟了鲁柏特一眼,才出去。

    在旅馆的过道上。

    侍应生从国王的房里出来,拉上房门,向过道那一头走去。

    旅馆私家侦探:嗨呀,杰米。

    侍应生站下跟侦探说话。

    侍应生:吓,那间房里有个陌生孩子。我以前从没有见过他。

    侦探:哦?

    侦探匆匆走向国王套房的门口。他摸出一把万能钥匙,打开房门的锁,敲敲门,进房去。

    国王房间。内景。

    侦探在房门口出现。他进房来,让房门开着。

    侦探:你是什么人,孩子?

    鲁柏特:我?你是什么人?

    侦探:我是本旅馆的私家侦探。你在这儿干什么?

    鲁柏特:呃,等人。

    侦探:等谁?

    鲁柏特:我叔叔。

    这时国王进来了,但侦探还没有看到他。

    侦探:你叔叔?

    鲁柏特:嗨,叔叔。这位是旅馆里的私家侦探。

    侦探向房门走去,国王掉头看看他。

    侦探:哦,对不住您。我不知道这位年轻客人是您的侄儿。只是查问一下,没有什么事。

    国王跟在他后面。

    国王:嗯——嗯。

    侦探:请原谅我,陛下。

    侦探一离去,国王就关上房门,回身向鲁柏特走去。

    国王:喂,王子殿下,你该怎么说呢?

    鲁柏特:很对不起,先生。

    国王:你自己解释吧!

    鲁柏特:呃,呃,他进来问我在这儿干什么,他一说他是个警察,我就给吓坏了。所以我说我在等我的叔叔,这时您就进来了。

    国王:为什么随便拿我当你的叔叔?

    鲁柏特:呃,那会儿只有您在这儿。

    传来门铃声。

    国王:多谢你啦。

    国王向房门走去,他开门让雅米埃进来。

    雅米埃:唉,天气似乎晴起来了,我想我们的少年朋友可以走了。

    国王关好了房门,跟在雅米埃后面走来。

    国王:嘿,嘿,请,呃,见见鲁柏特王子。

    雅米埃:什么?

    国王:我碰见他在对旅馆侦探说,说我是他的什么叔叔。

    雅米埃:我早知道会出这类事情。

    鲁柏特:我,我很对不起。我走就是了。

    国王:别胡闹,你的衣服还是湿的。

    雅米埃,你最好去给他买几件新衣服。

    电话铃响起来,雅米埃走过去拿起电话筒。

    雅米埃:哈罗,是的!从哪儿来的三位先生?原子委员会。哈罗,我听不见。他们今天离开华盛顿吗?什么,他们正在途中!哈罗!哈罗!哈罗!哈罗!(他按按电话机,发现电话已经断了,便搁下电话筒)……线路给人家挂断了。

    他向国王和鲁柏特走去。

    雅米埃:他们说,他们今天动身,又说已经在路上了。这,这电话听不清楚。

    国王:嗯,假如他们已经在路上,我们最好去银行,把那份计划书取回来。

    国王和雅米埃向房门口走去。

    雅米埃:您说得对,需要我们两人的签字。哦。这孩子,怎么办!

    国王催着雅米埃出房门。

    国王:我们一边走一边商量吧。

    旅馆走廊。

    雅米埃和国王从房门出来,向电梯走去,镜头跟拍。

    国主:那孩子,我们在路上给他买点衣服。

    雅米埃:好!然后就让他赶快走!

    后景中的电梯门开了。

    国王:当然啦。那些人来的时候,他已经走了好几个钟头了。

    他们跑进电梯,门随即关上了。

    第二座电梯的门又开了。旅馆副经理领着原子委员会的三位委员从里面走出来,一直向国王的房间走去。

    副经理敲门。

    副经理:我相信他一定没出去。他刚才还在房间里。

    他再敲门。

    他掏出他的钥匙,打开房门进去。

    国王房间。内景。

    副经理进房来,原子委员会的委员们跟在后面。

    副经理:这边,先生们,请。请坐,请坐。

    镜头摇向鲁柏特,他坐在桌边。

    副经理关上了门,又走过来,向鲁柏特鞠躬为礼。

    副经理:您好。请问陛下在家吗?

    鲁柏特:他刚出去。

    副经理:我相信,我是在对国王的令侄说话吧,不是吗?

    鲁柏特:唔,是的。

    副经理:这就对了。我刚才听说这回事。

    哈蒙德(委员之一):国王的侄儿。唉,真是的!

    鲁柏特淡淡一笑。

    哈蒙德:寘高兴见到您,倒没想到。

    副经理:国王陛下什么时候回来,您知道吗?

    鲁柏特:他说,他只是上银行去取什么计划书。

    哈蒙德:那我们等等他。

    副经理:这么说,我就告退了,让诸位先生和王子殿下在一起。

    副经理退出去。

    哈蒙德:呃,殿下,这是您第一次到我们美国吗?

    鲁柏特:噢,不。我在这儿好久了。事实上,我一生下来就在这里。

    哈蒙德:是吗?讲起话来倒真象个美国孩子呢,可不是?

    法格哈:(大笑)的确象。

    哈蒙德:您在这儿上学吗?

    鲁柏特:呀,在布鲁克林。

    哈蒙德:布鲁克林!如此说来,您爸爸是希望您受美国教育罗?

    鲁柏特:呃,听我说吧,我爸爸不喜欢这种做国王的事,所以他改名换姓,来到布鲁克林居住。他在那儿碰见我的母亲。她不知道他是王子。她只以为他是个普通的外国移民,不过她爱他,所以她就跟他结了婚。这样,就生下了我。这样国王也就变成了我的叔叔。只是我的叔叔不跟我爸爸讲话,因为他们两人老是吵架,有一次,他们还要决斗呢。

    原子委员会的另外那一个委员张大了嘴巴,听得发呆了。

    鲁柏特:就为了这个,我爸爸就到美国来了,来让他的思想透透空气,见见阳光。这个自由勇敢的国家当年很使他向往。但是,今天这种自由已受到了威胁。许许多多委员会正在检查人们的脑子,控制他们的思想,谁要是有勇气站起来维护自己的权利,就会受到抵制,失业,挨饿。

    哈蒙德:喂,这家伙是……!

    鲁柏特:不加审讯就胡乱惩罚人。

    哈蒙德:别随便乱说,年轻人!

    鲁柏特用手指指着那三个家伙晃来晃去。

    魯柏特:这种办法损害了我们法庭的尊严!法有明文,说是不经过适当的法律程序,绝不容许国家剥夺任何人的生命、人身自由和言论自由。(化)

    服装店。内景。国王和雅米埃在替鲁柏特买衣服,一个店员在接待他们。国王拿起一套衣服来。

    国王:这一套大概合他的身,不是么?把这一套跟别的那些东西放在一起。

    店员:是,先生。

    店员走开。

    国王:满有意思,嗯!

    雅米埃:我们得赶快回去,陛下。我们得先把孩子打发走,才好接待那些委员们。

    国王:哦,请快点!(化)

    国王的旅馆房间。

    这时,鲁柏特站在那里,原子委员会的委员们正大发雷霆。

    法格哈:信口胡说!

    另外那位委员:荒唐之至!

    哈蒙德:在我们的安全受到威胁的时候,王子,这一类的调查是必要的。

    鲁柏特:有了氢弹,你们就没有安全了。

    哈蒙德:喂,这简直是共产党的言论!

    鲁柏特:只有全世界合作谅解,我们才有安全!

    哈蒙德:要是你年纪大一点,王子,我可要向当局报告你了。

    鲁柏特:好,去报告我吧!逼迫我说出别人的名字!把我弄成个痛哭流涕假装后悔的傀儡!洗我的脑!但是,这你办不到。他们没法洗“独立宣言”签字人的脑。你也没法洗我的脑。

    房门开了,国王进门,雅米埃也跟着进来。

    哈蒙德:没有人要洗你的脑。

    国王:够了,别再说了!

    鲁柏特和原子委员会委员发现国王进来,都拾起头来。国王向他们走去。

    国王:对不起,诸位先生。

    他牵着鲁柏特的耳朵,把他带到卧房去。

    鲁柏恃:我受不了他们那一套,我就是受不了。

    国王:你会受得了的。

    鲁柏特:这些蛮横的说大话的家伙,他们看上去就象要爆炸了。

    雅米埃:(他的声音盖过了鲁柏特的下半句话)哦,我很抱歉,诸位先生,发生了这件不幸的事情。(化)

    在国王起坐间里。鲁柏特这时候穿上了新衣服,坐在那儿跟国王一起下棋。他摸摸他的衣服。

    鲁柏特:很合身。

    国王:告诉我,是怎么吵起来的?

    鲁柏特:我不知道。我一开了口就收不住。

    国王:你想得太多了。

    鲁柏特:我管不住我自己。

    国王:你应该多玩玩。

    鲁柏特:跟谁去玩?

    国王:难道你没有朋友吗?跟你年纪差不多的男孩子。

    鲁柏特:跟他们玩没意思。

    国王:噢,为什么?

    鲁柏特:他们脑子里尽想些飞天大侠啦,牧童啦什么的。

    国王:那又有什么不好呢?

    鲁柏特:我讨厌飞天大侠。

    国王:你讨厌的东西可不少哩,不是吗?

    鲁柏特:我可不讨厌您啊。

    国王:可是,你总得回你的学校去。你不能留在这里。尤其不能留在这儿当鲁柏特王子。我只好对那几位先生说穿了真相。

    鲁柏特:您没告诉他们我的名字吧?

    国王:我至今还不知道你的名字。

    鲁柏特:您,您知道的。我叫鲁柏特。

    国王:鲁柏特什么呢?

    鲁柏特:玛卡比。

    国王:玛卡比!苏格兰人!难怪你这人不愿受拘束。

    鲁柏特:您走这一步吗?

    国王:只有这样走。

    鲁柏特:很好。

    他走上一步,把国王的棋子全部吃掉。

    国王:哼。摆好。我们再来。

    鲁柏特:(朝卧房那边望望)雅米埃先生呢?

    国王:他带着那计划书到银行去了。

    鲁柏特:那些人感兴趣吗?

    国王:不,他们说他们自己也有计划,跟我的差不多。

    镜头摇开,撇下国王和鲁柏特,绕着房间转,在电视机处停下。

    鲁柏特:哦!

    电视广播员:诸位都好。这里又是一次调查案的电视纪录,由国会非美活动委员会调查,正在纽约市中心区联邦大厦进行。

    特写:电视银幕,画面化入——

    法庭休息室。内景。

    人们正在忙着安放电视摄影机和新闻片摄影机。调查委员和书记们已经各就各位。

    广播员的声音:进行这类调查是为了要揭露各方面各部门中的共产党活动。这个委员会已经讯问过许多科学家、教育家、教会人士、作家和演员。

    在画面前景中,几个调查委员正在脸上涂粉。

    广播员的声音:请先看一些滑稽有趣的事情吧。调查委员们正在巧打扮,学好莱坞的作风。让他们在电视上出现时显得很上镜头。

    旁听席上,已经有一些观众到来。一个调查委员向镜头这边摆摆手,把粉扑和镜子还给化装师。

    广播员的声音:现在请看正经一点的……

    画面化入法庭内景。

    调查委员们坐在背景中。一个证人站在前景里,背对着摄影机镜头。

    广播员:这是调查进行的实际情况。主席正在讯问一个证人。

    法庭内景。

    镜头从调查委员们背后拍出去,拍到站在证人席上的窦尔金。

    一个书记在法庭庭心的桌边站起来。

    书记:举起右手来。请宣誓,凭心直说,绝无虚言!

    窦尔金:我宣誓。

    书记:请说出您的姓名。

    窦尔金:詹姆士·窦尔金。

    书记:什么职业?

    窦尔金:学校教师。

    委员之一:窦尔金先生,您曾经是共产党员吗?

    窦尔金:是的,我过去是。我在一九四〇年加入共产党,在一九五〇年退出。

    委员之一:在一九四〇年,您见过玛卡比先生和玛卡比太太么?他们也是学校教师。

    窦尔金:我见过。

    委员之一:玛卡比先生和玛卡比太太,请起立!

    他们都站起来,正好在窦尔金背后。

    委员之一:您看看这一男一女。他们就是您一九四〇年见过的玛卡比夫妇吗?

    窦尔金:就是他们。

    委员之一:就您记忆所及,他们那时候是共产党员吗?

    窦尔金:是的。

    委员之一:不再问您了,窦尔金先生。

    调查委员会主席:现在,请玛卡比先生上证人席。

    窦尔金退出证人席,玛卡比上去。电视镜头推进。

    电视广播员的声音:在证人席上,玛卡比承认他曾经是共产党员,但是又说……

    国王的旅馆房间。内景。

    国王和鲁柏特在注意听广播员报告。

    电视广播员的声音:……五年前,他已经退了党。要他说出其他党员的情况时,玛卡比拒绝回答。

    在法庭里。

    调查委员会主席:玛卡比先生,如果您不回答,就要控告您藐视国会。

    玛卡比:关于我自己,任何问题我都愿意回答,但是,要我说出别人的姓名,或者密告别人的事情,那是违反我的良心的。

    调查委员会主席敲惊堂木。

    调查委员会主席:本委员会判定此证人藐视国会。带他下去。

    两名警察把玛卡比架走。

    玛卡比:我控告这个委员会蓄意制造国内冷战,(声音渐小)制造仇恨和……

    近景。鲁柏特。他两眼圆睁,满面愁容。

    电视广播员的声音:詹姆士·玛卡比现在被控犯几项藐视罪。如判决有罪,他的每一项罪名将至少被判处徒刑一年。这是K.X.P.A电视台,现在本台请大家收听流行名曲。

    鲁柏特用一只胳膊遮住脸,啜泣出声。

    国王望着他,不胜同情。

    鲁柏特用胳膊掩住脑袋,伏在桌上。

    国王拍拍孩子的脑袋。

    国王:别,别哭了,鲁柏特。

    他把他口袋里的手绢递给鲁柏特。

    国王:喂,拿这个去。

    鲁柏特:我怎么办呢?

    国王:不回学校去,现在也不是办法。我用我的车子送你回去,好不好?我明天再来看你。

    鲁柏特:明天一定去看我,您答应么?

    国王:答应。

    国王听见有人敲门,便站起来,走过去开了门,发现一个法警站在门口。

    法警:我姓乌尔里奇,先生。我是美国联邦法警。

    国王:找我有什么事呢?

    法警:先生,我正在找寻鲁柏特·玛卡比。

    国王:进来吧。

    法警进房。

    法警:谢谢您,先生。

    镜头跟着法警摇过来,拍到他和鲁柏特两人。

    法警:哦,原来你在这儿呀!

    国王也走过来了。

    国王:到底为了什么事呀,法警先生?

    法警:没什么事,先生。只是他离开了学校罢了,我是来领他回去。

    国王:省得你麻烦,我亲自送他去,好不好?

    法警:我无所谓,先生,可是我们得遵守上级的命令。

    国王把手放在鲁柏特肩上。

    国王:你要我陪你回去么?

    鲁柏特站起来。

    鲁柏特:我一人回去就是了。

    法警用手臂挽着孩子的肩头。

    法警:当然不会有什么事情,我们不会吃掉他的。

    鲁柏特:记得您答应明天来啊?

    国王:记得。我明天一定来。

    法警:好了,孩子。我们走吧。

    镜头跟着他们两人,一直摇到房门口。法警开门。两人都转过身来。

    国王:(画外音)哦,等一等。你还有些衣服在这儿。

    全景。国王从椅子上拿起鲁柏特的衣服。

    国王:这是你的外衣。

    他把衣服递给鲁柏特。

    法警:那些给我拿吧,先生。

    国王把其余的衣服放在法警胳膊上。

    国王:哦,谢谢你。全都在这儿了!

    法警:谢谢您,先生。好,可以走了,孩子。

    他们向房门口走去,鲁柏特转过身来。

    鲁柏特:谢谢。一切都谢谢。

    鲁柏特带头,向过道走去。法警跟在后面。国王关上房门。

    镜头跟着国王回到桌子边。他拿起他先前递给鲁柏特的那张手绢。(化)

    电视台。内景。

    广播员进来,到他的写字台边坐下。

    电视广播员:晚安。喂,有些什么新闻呀?

    后面写字台边的一个新闻编辑站起身,走到广播员这边来。

    编辑:玛卡比夫妇刚刚被判藐视国会。

    电视广播员:噢,学校教师的新闻会有谁关心?

    编辑:还有,他们那个失踪了的十岁儿子刚才也找到了。

    电视广播员:唉,这也没法震惊全世界呀。

    编辑:是在丽池大旅馆夏多夫国王房间里找到的。

    电视广播员:吓,别忙!哈哈,可不是,这倒大有苗头啦。一定一定!

    国王的旅馆房间。

    桌子上摆好了茶具。侍者推着手车,送茶和点心进来。国王正在房里来回踱着。

    侍者站住。

    侍者:都送来了,您还要什么不要?

    国王:来点热水吧。

    待者:哦,是。

    侍者向房门走去,门开着,雅米埃从走廊那边走进。

    侍者站在门边让路。

    雅米埃径直走到国王面前,这时国王已在桌边坐下,正在涂牛油吃面包。

    雅米埃:我有个奇怪的感觉,好象有人在钉我的梢。

    国王:是你神经过敏。

    雅米埃:但愿如此。那孩子在哪儿?

    国王:走了。

    雅米埃:好!

    雅米埃把他的衣服放在沙发上。

    国王:一个美国联邦法警来找他。

    雅米埃:来这儿找他?

    国王:是的,来这儿找他。坐下来,喝点茶吧。

    雅米埃拉过一张椅子来。

    雅米埃:哎呀,哎呀。我真希望没有发生这种事情。

    国王:为什么?

    雅米埃:让他在这里给抓了去。

    雅米埃站起来。

    国王:他并没有给抓去呀。

    雅米埃:可是,那些报纸会乱说一通的。

    国王:莫名其妙。他们知道什么?

    雅米埃:他们什么都知道。说不定现在他们就在偷听呢。

    他转身看看房门。

    国王:你有点神经错乱了。

    国王站起来走到房门口,把房门突地一下子拉开。

    在走廊里,一个少女陪着一个老太太正走过去。

    国王突然开门,把这两个女人吓得回过头来大叫。

    国王从走廊进房来,关上门,走到他的椅子后面站住。

    国王:你瞧!我这不是庸人自扰吗?

    雅米埃:对不起。是我大惊小怪,不过假如那些报纸查出那孩子是在这里……

    国王:现在是什么时候?

    雅米埃看看他的表。

    雅米埃:五点。

    国王:听听广播吧。我们正赶得上听新闻报告。

    雅米埃走过来,打开电视机匣子的门,扭开电视机,便走开了。

    国王在桌边坐下。开始斟茶,雅米埃过来坐在他旁边。

    电视广播员的声音:晚安,美国的先生们和太太们,海上的大小船只。詹姆士·玛卡比夫妇,被控藐视国会的那一对学校教师,他们的儿子鲁柏特·玛卡比今天在丽池大旅馆抓到了,他失踪以后一直躲藏在那里。这个孩子被捕后,事情有了惊人的发展,将牵涉到一个拿共产党津贴的黜位国王。

    国王拿起牛奶罐。

    近景。电视银幕。上面正映出那个广播员。

    电视广播员:最近的发展已经揭露出空前最大的国际原子间谍网。

    镜头回到国王和雅米埃身上。

    电视广播员的声音:本记者取得我们秘密谍报人员的合作,正在追踪一切线索,最后必将把这些外国阴谋分子绳之以法,大快人心。

    国王放下茶壶,又拿起果酱缸。

    国王:哈哈!

    电视广播员:美国先生和美国太太,我们……

    近景。国王。手上紧紧抓住果酱缸。

    电视广播员的声音:……还要继续欢迎……

    国王不停手地用调羹把果酱放进他那杯茶里。

    国王:(抢着说)把它关了!把它关了!

    电视广播员的声音:这些外国阴谋分子,到何年何月才了呢?

    国王:(抢着说)这一大套真是无聊到无法形容,肉麻当有趣。

    电视广播员的声音:我们还要……

    国王:皇家共产党!哈哈!这简直是荒乎其唐。

    近景。雅米埃的手在发抖,战战兢兢地伸去拿茶壶。

    他想斟茶,但他的两只手抖得太厉害。他又把茶壶放下。

    国王:雅米埃,你太惊慌了。让我来。我来倒茶吧。

    雅米埃:不,不,不,不。

    国王拿起荼壶来。他倒茶倒得跟雅米埃一样糟糕。放下茶壶。

    国王:你的确太惊慌了,你,你心不在焉,不知道你在干什么。要不要白……白糖?

    雅米埃:两,两,两,两,两块。

    国王拿起白糖缸。

    国王:你说话都结结巴巴啦。

    雅米埃:我,我,我,我,我吗?没,没,没有啊。

    有人敲门声。

    国王大吃一惊,连白糖缸也拿不稳了,撒掉了许多方糖。雅米埃站起来。

    雅米埃:进,进,进,进,进,进,进……

    门开了。侍者送热水进来。镜头跟着他摇,一直摇到桌边。

    侍者:热水送来了,先生。

    他把热水壶放在桌上,退走。

    雅米埃转身向着国王。

    雅米埃:……进来!

    国王:我们最好打个电话给格林律师吧。

    雅米埃向电话机走去。国王也站起来。

    雅米埃:请接泼拉兹区七二〇三八。

    国王神色惊惶地望着雅米埃,又望望房门那边。

    摄影机从国王背后拍出来,跟着他摇到房门口。他拉开房门。

    旅馆走廊。内景。

    国王在他的房门口出现,立刻有一个陌生人在走廊转角处东张西望。

    国王掉头看他,那陌生人却缩回头去,刚巧没让国王看见。

    国王朝电梯口那方向走几步。

    陌生人又东张西望。

    陌生人沿着走廊匆匆赶过来,国王慌忙回头就走,直奔自己的房门。

    国王的房间。

    国王进来,关上房门。

    国王用背抵住房门,手掩住嘴巴。

    雅米埃正在打电话:哈罗。哈罗。是格林先生的律师楼吗?是格林先生吗?……请等一等。国王陛下想跟您谈谈……(他用手掩住电话筒)……格林先生接通了。陛下。

    他踮着脚走过来,从雅米埃手上接过电话筒。

    国王:哈罗。这是夏多夫国王在讲话。

    格林律师事务所。内景。

    中近景。格林在接听电话。

    格林:哦,呃,在电话上别谈得太多了。

    中近景。国王打电话。

    国王:那末你已经听见这消息了?

    格林:(画外音)是的,最好您马上到我写字间来吧。

    国王:我明白了。

    中近景。格林。

    格林:当心,有谁递什么信件给你,千万别收下。

    国王:(画外音)信件?

    格林:是呀。在您见到我之前,我不希望您先收到传票或法院通知。

    中近景。国王。

    国王:好的!

    他放下电话筒。

    中景。国王和雅米埃两人。

    雅米埃站在沙发前面,国王走过来。

    国王:我们马上就得走。

    雅米埃:很好。

    他们从沙发上拿起各自的衣帽。雅米埃帮助国王穿大衣。国王戴上帽子。

    国王:外面没有人了吗?

    雅米埃:那人还在那儿。

    国王:我不妨试走太平梯下去。

    雅米埃:呃,嗯,我有个办法。您戴我的帽子,我戴您的。那人准会跟踪我,以为我是您,这样就让您有机会溜走了。

    国王帮助雅米埃穿上大衣。

    国王:现在,别忙说下去。我完全弄糊涂了。我究竟是谁呀?

    雅米埃:您是我,我是您。我们只换换帽子就行了。

    国王:哦!很好!拿去吧。

    两人掉换帽子。

    国王:我看起来真象你这样吗?

    有人敲房门。

    国王和雅米埃都转过身去。

    雅米埃:是谁呀?

    安妮:(画外音)是我,安妮!

    雅米埃走过去给安妮开门。

    镜头跟着安妮移动,拍到她和国王站在一起。

    安妮:你们听见那个广播了吗?

    国王:听见了,我们正要找律师去。

    安妮:这样胡来,可气死我了,有血性的美国人都忍受不了。

    国王:房门外有个人在等着递传票给我。

    安妮:那可别在乎。我会对付他。我先出去,跟他胡扯瞎谈一气,那会儿你们就可以乘机溜走。

    国王:好!就是这个主意!

    安妮向房门走去。

    她拉开房门。

    旅馆走廊。内景。

    安妮朝房门外四下张望。

    安妮:哦!

    那陌生人在转角处出现。

    安妮走过去。

    安妮:哈罗!

    安妮走到陌生人身边。

    安妮:喂,这不是哈利吗?

    陌生人:我的名字不叫哈利。

    安妮:那叫什么呢?

    陌生人:叫伊尔文。

    安妮:是呀,伊尔文。

    安妮抓住那人的衣襟,把他拉到一边,让他看不见走廊上的动静。

    安妮:嗯,你好吗?

    中景。雅米埃走出房门。

    陌生人:(画外音)我不认识你呀。

    雅米埃向国王做做手势,他们两人穿过走廊,向电梯那边走去。

    安妮:(画外音)别装蒜了……

    中近景。安妮和陌生人。

    安妮:……取下你的眼镜吧。

    陌生人回过头去,看见国王和雅米埃,他一溜烟就跑过去。

    全景,国王和雅米埃在电梯口等着。

    那陌生人急忙忙追到他们背后来。

    安妮:(画外音)吓!

    国王一掉头,看见陌生入,回头就逃。

    雅米埃转身一看,国王正在奔逃,那陌生人追来,国王又逃下楼梯。

    雅米埃想拦住陌生人。这时,电梯来了。

    陌生人把雅米埃推在一边,他自己进了电梯。

    雅米埃赶到电梯口,电梯门刚刚关上。

    旅馆大厅内景。

    国王从楼梯跑下来。他刚刚跑到楼下,电梯门也开了,那陌生人走出电梯。

    国王和他一齐往前走。

    两人彼此都看见了对方。国王马上溜开,跑进了人丛中。

    国王在人丛中躲躲闪闪地乱窜,那陌生人在后面紧追不放。

    国王走出人丛,向旋转门跑,摄影机镜头跟着他摇拍过去。

    国王和陌生人都冲进了旋转门,各在门的一边面面相觑,团团转。

    陌生人站下来,让门不再旋转。

    他高高举起一本签名簿。

    陌生人:停下来!别走。请您给签个名留纪念,好吗?

    国王:好的。

    国王走出旋转门,那陌生人跟在后面也走出来。

    国王:现在,拿过来吧。请快点。

    国王拿起签名簿就签。他把那小本子递还给那人,又往前走。

    少女们:(画外音)他出来了。夏多夫国王陛下。

    摄影机往后退,这时那些少女一拥而上,把国王包围住,都递上签名簿去请他签名。

    少女们兴奋之至,叽叽喳喳,闹声不绝。

    少女们:请给我签一个。

    国王:请守秩序,一个一个的来。一个一个的签。好的,可以,可以。

    国王正忙着给大家签名时,一个男人走来。

    国王:谢谢你。

    那人举起一个大信封要递给国王。

    那男人:是夏多夫国王陛下吧?

    国王:是的。

    他伸过手去接住那个信封,签了个名,又要递还给那人。

    国王:行,行,签好了。

    那男人:那就行了,你留下来吧。

    那人走了。

    国王拿回来仔细一看,发现是传票,马上就去追那家伙。(化)

    报纸蒙太奇。

    (一)报纸从印刷机上不断印出来。(化)

    (二)《纽约快报》的第一版,上面赫然印着国王的照片。

    大字标题:

    夏多夫国王被传讯(化)

    男童学校内景。

    鲁柏特站在屋子中央。

    有三个男人正在盘问他。

    调查人员:别害怕,孩子。没有什么可怕的。我们来这儿是要你帮帮你爸爸妈妈的忙。我们只希望知道他们的一些朋友的名字。假如你把这个情报告诉我们,我们就一定尽力帮助你的爸爸妈妈。(渐隐)

    (渐显)格林律师的事务所。内景。

    国王和格林两人分坐在写字台的两边。

    格林:陛下,首先最要紧的,您必须坚持您的特权,要求援用皇室豁免权。

    国王:豁免什么呢?

    格林:呃,那我就不知道了,我还要查明白再说。不过,假如他们向您提出那个值六十四元的大问题,问您现在是不是,或曾否做过共产党员,那您又必须坚持您的皇室特权,拒绝答复。

    囯王:但,那个问题荒谬之至,真是何从问起。

    格林:如今,荒谬的事情可多着呢,陛下……

    格林起身,跑到窗口。

    格林:……我的天!只差十二分就十点了。我们绝不能迟到,不然他们又要控告我们藐视……

    他向房门跑去。

    格林:……陛下,请,请,我们得赶快去。

    国王也匆匆走向房门,镜头跟着他摇过去,房门开着,格林站在门边,手上只拿着帽子。他们走进外面的过道,慌慌张张地冲向电梯。

    格林:这座电梯是直落的,最快。

    电梯。内景。电梯管理员站在那儿,背着摄影机镜头。他开梯门。电梯门开了,搭客们走出来。

    格林和国王跨进电梯。

    格林:噢!等一等,我忘记了拿我的公事皮包。您先去吧。别等我了。我叫个汽车赶来,您绝不能去晚了!

    格林跑开。

    电梯管理员按动梯门开关,电梯开动了。

    国王站在电梯里的一边。一条灭火水管挂在旁边,水管龙头刚巧伸在国王身边。

    国王发现了那水管龙头,漫不经心地把他右手的食指伸进去。

    电梯管理员从袋里摸出一份折好的报纸,又从耳边取下一枝铅笔,打算作报上的填字游戏。

    国王发觉他的手指没法取出来了。他抬头看看那电梯工人注意到他没有。他用力想扯出手指,却把卷着的水管扯松了,他自己也跌在电梯角上。他再看看那电梯管理员,后者仍然聚精会神在他那份报纸上。

    国王继续和水管龙头搏斗,纠缠不清。他用脚踩住橡皮水管,想把它扯开,但是自费心机。

    电梯管理员至今还没有注意到出了什么事。

    国王这时已把橡皮水管扯散了,满地都是,他伸手上去,极力想把水管卷还原状。

    镜头俯摄。水管倒卷起来了,可又缠住了他的左脚脖拐,看看就要缠住他的臀部。

    镜头向上摇,让我们看见他还在不住手地卷水管。

    电梯外。人们在电梯门外等着。

    电梯管理员听见铃响,他望一望指示牌,把他手上的报纸放下,站起身来,按电梯开关。

    镜头从国王头上拍过去,他仍然给水管缠住,没法脱身。电梯门开了,乘客们走进电梯。

    人们漫不经心地望望国王,都没说什么。电梯门关上。

    电梯门外。

    一大群人在另一层楼等电梯。电梯门开了,他们都进入电梯。

    电梯管理员:当心,别踩着人。请站到后面去。

    电梯门关上。

    这时电梯里挤得紧紧的,国王极力挣扎,想脱身。他前面站着的一个女人回过头来看看,满脸怒气。

    国王给人们夹在中间。电梯摇摆了一下,把他荡过去,撞了前面那个女人。

    那女人转过头来。

    女人:喂!

    国王举举帽子,向她道歉。

    镜头从电梯乘客头上拍过去,电梯门正在打开。

    乘客走出电梯。

    电梯管理员:底层到了。大家都请出电梯。

    乘客们一个个走出来,只剩下国王给救火水管缠得紧紧的,脱不了身。

    直到这一刻,电梯管理员才发觉出了事。

    电梯管理员:怎么搞的!

    国王:我在这儿出不去了。

    管理员:喂,您先前是怎么样缠上那个玩意儿的呢?

    国王:那你管不着。

    管理员:什么,管不着?不应该玩救火水管,难道您不知道?来吧……

    他动手去解开水管。

    管理员:我来给您解开。把脚提起来!

    国王提起脚,嘴里嘟嚷着。

    管理员:不行,我看我们还得再放它一点下来。

    他伸手上去,再放松一些水管下来。

    电梯管理员把水管从国王头顶绕过,又从他胳膊上绕过。

    管理员:你的脑袋从这儿钻过去。现在你把胳膊伸给我。试试看,胳膊打这儿……

    国王:啊!

    管理员:绕过这边来。

    国王:不,不行。我的手杖挡住了。

    管理员:啊,等一等。把手杖给我。当心!

    他接过手杖。

    国王:你在干什么呀?不成!

    管理员:不,等一等!瞧,您得这样……把龙头递给我。

    国王:我没法把龙头递给你。我的手指塞在里头了。

    管理员:哎呀呀!

    国王:你这么一搞,搞得更糟了。这儿,把这个……

    镜头往后拉。国王这时给水管缠得更紧了。电梯管理员还想把水管绕过国王的脑袋。

    管理员:把您的胳膊穿过……

    国王:当心!当心我的帽子。不行,这不成。根本不对。不行。不行。我亲爱——我亲爱的年轻人。

    乘客们进电梯来了。

    管理员:把您的胳膊伸过来。

    国王:不。不行,你不能这样做!

    电梯里这时已挤满了乘客。

    电梯管理员:您,您还是自己想办法吧。我得开电梯了。

    电梯管理员从人丛中挤过去。电梯门关上。(化)

    电梯。内景。门开了。

    余下的乘客走出去。其中有一个一直在帮助国王解水管。这时他也走了。

    乘客:再见吧,老兄。我也得走了。

    国王:谢谢您。

    乘客:谢谢您。

    格林律师进电梯。

    格林:哗!怎么回事?

    电梯门关上。

    国王:一言难尽。

    格林放下他的公事皮包,准备帮忙。

    电梯管理员:他把他的手指伸进水龙头,现在扯不出来了。

    格林:我的老天爷!我们一定会迟到……

    他回头催电梯管理员。

    格林:……你开快一点,行不行?

    管理员:随您的便吧!

    格林又回头朝着国王。

    格林:啊,转过身来。

    国王:不,不要拉那个!

    格林伸手去拉挂水管的轮子。

    格林:这儿,让我把它放松。(化)

    电梯。内景。国王和格林还在手忙脚乱,一心想把水管解开,有几个人站在一边袖手旁观。电梯门打开了。

    管理员:底层到了。大家都请出电梯。

    格林把国王的脚从最后一圈水管之间拉起来。乘客们纷纷走出电梯。

    格林:行了。现在提起您的脚来吧。提起您的脚来。

    电梯管理员走到他俩跟前。

    管理员:您两位还没有解决那个问题么?……(电铃又响了)……好,我们又要上去了。你们还得搭一趟。

    乘客们正等着进电梯。电梯管理员走开去。

    格林:稍等一下,请你别忙。

    管理员:我不能等呀。

    格林:好!那我们就只好带着水管一起走了。

    国王:是呀。

    国王跑出电梯,他的手指还夹在水龙头里。

    电梯管理员赶过来。

    管理员:嘿!你们这样可不行。那是消防局的公物。

    格林:嗯,你要我们怎么办呢?要我们上上下下一整天么?

    格林这时正抓住水管,一下子就跳出了电梯。他飞跑而去,橡皮水管慢慢从墙上脱落下来。

    电梯管理员:嘿,你们不能这样干!

    格林:我们一定送还给你。

    全景。国王在走廊上飞跑着,人们惊惶相顾,十分诧异。橡皮水管拖在地上,格林紧紧抓住它。

    大旅馆。外景。

    国王从里面跑出来,水管仍然缠住他的手。

    格林:您的车在哪里?

    国王:您先前说您驾您的车去。

    格林:我忘记了。汽车!

    镜头掉转。从国王和格林头上拍出去。一辆出租汽车正驶过来。

    格林:嘿!瞧,我们运气多好!……

    汽车驶来停下,他俩急急钻进汽车。

    格林:……千万别让他们判您藐视!做什么都行,可别让他们判您藐视!我不希望您得到藐视罪名。

    汽车门关上,驶走了。

    这时一个人从旅馆大门里走出来,踩在橡皮水管上,出租汽车拖着橡皮水管驶去,这人一滑,跌了个四脚朝天。(化)

    街景,出租汽车驶来,停下。

    国王和格林下车,他们两人仍然一拉一拖地带着橡皮水管。格林关车门。

    格林付车钱给司机,跟在国王后面走去。

    国会办公大厦。外景。

    国王和格林匆匆跑上石级。

    格林跌了一跤,他爬起来,跑上石级顶,又跌了一跤。

    国会办公大厦过厅。内景。

    国王跑进来,他的手指还是给夹在水龙头里,橡皮水管拖在后面。

    他在过厅里团团转,找到了法庭的门,才跑过去。

    守门人:传爱斯特洛维亚的艾哥尔·夏多夫。

    这时,在法庭外值勤的救火员发觉到地上的橡皮水管。

    法庭。内景。

    法庭里挤满了人。有电视摄影机,还有新闻影片摄影机摆在法庭里。

    国王气急败坏地跑进来,一直跑上证人席。

    国王:到!

    法庭书记,举起你的右手。宣誓:凭心直说,绝无虚言……

    国王照办,高高举起右手,那灭火水管的龙头仍然套在他指头上。

    书记看见了水管龙头。

    书记:……嘿!您那是什么呀!

    法庭上哄堂大笑。

    调査委员会主席猛敲惊堂木。

    国会办公大厦过厅。内景。

    救火员飞奔而来。

    救火员:起火了!拉警钟!快!

    另外一个救火员飞奔而去,第一个救火员把橡皮水管抓起来。

    法庭。内景。

    中景。国王,他背后是来旁听的人群。

    主席:(连连拍惊堂木)这成何体统!到底是怎么回事?

    国王:很抱歉,我的手指给夹在龙头里了,只好拖着水管赶来。

    听众大笑。

    国会办公大厦过厅。内景。救火员把橡皮水管接上了自来水龙头。

    法庭。内景。

    镜头从国王头上拍过去,拍到庭上坐成一排的调查委员们。

    主席:本委员会判定此证人藐视国会罪。

    国王:你们这是蛮不讲理。

    自来水冲来,水管龙头一下子就脱离了国王的手指。人们惊叫起来,同时夹杂着大笑声。

    水不断涌来,横扫法庭,直向调查委员们和那些书记迎头喷射过去。引起阵阵狂呼乱叫和大笑声。

    格林:(刚赶到门口)出了什么事呀?

    国王回头看格林。

    格林也给淋得象只落汤鸡。

    狂呼乱叫和大笑声不绝于耳。(化)

    报纸蒙太奇:

    (一)报纸在印刷机上源源而出。(化)

    (二)《先锋晚报》,上面印着国王的照片,

    大字标题:

    夏多夫国王证实是友好证人(化)

    (三)报纸在印刷机上源源而出。(化)

    (四)《观察报》,上面印出国王的另一张照片。大字标题:

    国王与共产主义无关(渐隐)

    (渐显)国王的旅馆房间。内景。

    雅米埃从卧房里走出来,一个侍者提着行李箱跟在他后面。

    雅米埃拿起电话筒。

    又一个侍者跟着出来,两个侍者都在雅米埃身边停下。

    雅米埃:哈罗?哦,谢谢你。

    他挂断了电话。

    侍者:这些都是要送上飞机的么?

    雅米埃:都要送上飞机。那些大箱子才交船运。

    侍者走了。镜头跟着雅米埃摇过去。他走到国王面前。国王站在那儿喝咖啡。

    雅米埃:凯依小姐来了,正上楼来……(他看看表)……陛下,请记住。没有多少时间了,如果您要去看看那孩子的话。

    雅米埃听见门铃响,便走去开门。

    雅米埃给安妮开了门,站在门边让她进来。

    镜头跟着安妮移动,拍到她和国王。雅米埃也跟在安妮后面走过来。

    安妮:早呀。我是来跟您告别的。我本来想赶到飞机场去送行,可是我有个节目要广播,半点钟内就得去。

    国王:哦,是那样的……

    他用手指摸摸她的貂皮大衣。

    国王:……啊,这是谁送你的呀?

    安妮:您说什么呀?

    国王:哦,呃,雅米埃,你不要下楼去结账吗?

    雅米埃:已经付清了,陛下。

    国王:那就再付一次吧。

    雅米埃:哦,当然当然。对。

    雅米埃大笑,走出房间去。

    镜头向前推。

    安妮奔向国王,双手抱住他。

    安妮:亲爱的,送您走,我多么难过啊。为什么您不留下来呢?

    国王:这里太疯狂了。

    安妮:请别拿在今天发生的事情来下判断。这只是一种过渡现象。这一切转眼就会过去的。

    国王:也许是这样吧。不过,我还是要回欧洲去,我会在那边坐下来等,等你们的邪风吹过。

    安妮:而且,给委员会传去问话,那场官司已经使您成了全美国最受欢迎的人。从此以后,您可以随意开价了。

    国王:用不着开价卖票,我已经买好了票。回欧洲大陆。

    门铃声。

    国王赶过去开门。

    门外站着一个侍者,递给他一封电报。

    侍者:您的电报,先生。

    国王:谢谢你。

    国王伸手到口袋里掏钱。

    侍者:您不必了,没有什么,先生。全都打赏过了。

    国王关上房门。他拿着电报回房里,镜头跟着他,摇拍到他和安妮两个。

    国王:对不住。

    他拆开那封电报。

    他向前走来。

    国王:唔。是王后拍来的。她决定不办理离婚。

    安妮:那您还不高兴么?

    国王:我可说不准。也许。

    安妮:她如今在哪儿?

    国王:巴黎。

    安妮:那末,您干吗不留在这里,把她接来?

    国王:唔。那你也不离开我么?

    安妮:哦,亲爱的,您知道,我们两人的关系并没那么深,没有什么离不开的。

    国王:你又来这一手了。让我心头又有了一个疙瘩,解不开。

    电话铃响。

    镜头往后拉。国王走过来,拿起电话筒。

    国王:哈罗?

    雅米埃的声音:您得马上动身了,陛下,假如您要去学校看那孩子的话。

    国王:好的。

    他放下电话筒,又向安妮走去。镜头推向前。

    安妮:噢!

    国王:要保重你自己啊。你知道我是……我是很……很喜欢你的。

    安妮:我会想念您的,亲爱的。

    他们两人拥抱。

    国王:只要我年轻二十岁,那多好啊。

    安妮:啊哈。您还是回到您的王后身边去吧。

    国王:唔——

    安妮:走吧。别耽误了。

    他们两人都离去。

    安妮:可别忘了您的帽子!

    国王:哦!

    国王跑回来,抓起桌上的帽子,又走出去。(化)

    进步男童学校。内景。

    校长马斯特士先生的办公室。房门开了,一个办事员把国王和雅米埃让进来。

    办事员:您请进,陛下。

    国王:啊!您好?

    他和马斯特士校长握手。

    马斯特士:您好,陛下?您请坐。

    国王:(坐下)谢谢。

    马斯特士:大使先生,您请坐。

    雅米埃:谢谢。

    马斯特士:(对办事员)请你把那孩子带到这儿来。谢谢你。

    马斯特士坐下,把他的椅子转过来,面朝着国王。夏多夫国王把他带来的一包东西放在桌上。

    国王:那小家伙好吗?

    马斯特士:呃,他算是渡过了一段困难日子,可怜的小东西,不过他现在好得多了,因为他的爸爸妈妈已经出了狱。

    国王:可是,我记得他们是被判处两年徒刑的呀?

    马斯特士:本来是被判处两年。但是,委员会又建议缓刑,所以,现在他们是自由了,没什么事了。

    国王:真的吗?

    马斯特士:他们倒要感谢这孩子哩。这两口子很蠢,顽固倔强,卫护别人。幸而这孩子很合作。

    国王:合作?

    马斯特士:对各方面这都是个很愉快的解决办法。

    国王:我明白了。

    镜头横扫过屋子,拍到房门。房门开,鲁柏特进房,走上前来。

    马斯特士:啊,他来了!鲁柏特,这儿有人来看你。

    国王:(笑容满面)哈罗,鲁柏特!

    鲁柏特呆呆的脸上没有一丝笑容。

    国王:我给你带来了一些玩具,这有一两样东西……

    鲁柏特笑了,点点头。

    国王:……我以为你也许会喜欢的。

    马斯特士站起来,朝鲁柏特走去。

    马斯特士:呃,他看起来满好,不是么?

    马斯特士用胳膊搂住鲁柏特的肩头。

    马斯特士:自然,现在我们有时候还有点气闷,有些事还想不通,可不是么,鲁柏特?不过,我不断地告诉他,他用不着发愁。我们认为鲁柏特是个英雄,是个爱国的人。有他在我们这里,我们大家都感到很骄傲。

    鲁柏特埋下头,用一双胳膊遮住他的脸,啜泣起来。

    马斯特士:别再这样了,鲁柏特。我认为事情早巳过去了。

    国王站起来,走向前。

    国王:高兴点,鲁柏特。

    国王双手搂住鲁柏特,鲁柏特依偎着国王哭起来。

    国王:我要走了,等这一切歇斯底里过去了,我一定接你跟你们全家到欧洲,去我们家里玩玩。

    鲁柏特:(呜咽)您答应一定吗?

    国王:我答应。

    马斯特士走过来。

    马斯特士:可怜的小家伙。我想,出去旅行一趟对他会有好处。不过,自然,事情并不简单,麻烦还是有的。

    国王:那末,让我们希望这些麻烦不久都会过去吧。

    马斯特士:但愿如此才好,陛下。

    国王:我们都这样希望。

    国王拍拍鲁柏特的肩。

    国王|不必难过。(化)

    飞机客仓。内景。

    国王和雅米埃两人,都在翻看杂志。

    外景:飞机正掠过纽约的天空。(渐隐)

    (全剧终)

    注释:

    注1:艾尔·格里柯(1541—1614),西班牙大画家,他原是希腊克里特岛的人。

    注2:这里El Greco听来象英文的Greek(希腊人)。

    注3:英语“大联播”(hook up)和'打嗝”(hiccup)音很相近。

    (根据英文打字稿译出)

  • 头像
    barryk
           这是Charles Chaplin晚年时期的一部电影。虽说已经是Chaplin的晚年,但他还像年轻时那样,在电影这个舞台上尽情耍宝,比如淘气的将手指伸进了消防水龙头,比如如小鸟般跳进浴缸……,他还干了自己年轻时都没干过的"壮举"!在电影中扮演哈姆雷特!(说真的,我还从没见过如此慷慨激昂的,演绎此君的【笑】)。
            但在彼时电影公映的1957年,Chaplin确实是有些“不合时宜”了,他在这部电影中,嘲讽了当时流行于美国的几乎所有电影类型(西部片,黑色电影,爱情电影),他也看不惯此时此刻早已在美国发展到登峰造极的所谓“商业文化”,(影片中,Shahdov国王在美国成为一个广告明星的情节,就是Chaplin为了表达此种思想所设置的)。
        Charles Chaplin绝不仅仅是一个喜剧演员,甚至也绝不是仅仅是一个所谓的“表演艺术家”,他是一个伟人,一个勇敢的坚持自己的信念,与一切强权作抗争的伟人!
            影片中,他假借一个小男孩的口说,“我只是一个无政府主义者!但他们说我是个共产主义份子!好吧!那我就是一个共产主义份子!”。他甚至将一股股激愤的水柱洒向那群“非美主义调查委员会”的成员们。要知道,那可是麦卡锡主义横行的年代!
            最后,我想以Charles Chaplin自己曾经说过的话为这篇影评做结:“我永远仅仅只是个小丑,但这也让我的灵魂,得以凌驾于所有那些政客之上。”
       

热播榜

复制短链接
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2025  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: