第四季整体上的节奏来讲和第三季没有太大的区别(原班人马),在时间线顺序下兼顾重要国家历史事件与个体故事,同时每集相对聚焦于一特定主题。不过第四季最大的不同是主角视角的丰富化(不论是戏份还是故事线中的重要性)——更多地倾向于戴安娜,以及被誉为“The iron lady ”的撒切尔夫人。无疑,本季三个重头的主角是:女王、撒切尔夫人、戴妃。在70年代末到90年代初,这三位主角也是当时英国最为耀眼、影响力最为广泛的女性人物,充分表现了政府与王室、婆媳、个人命运与社会进程之间的关系,当然也是女人与女人之间的关系(这才是真的一台大戏hhh)。
演技上而言,包括女王在内的其他主演的演技依旧在线没得说(有点遗憾女王戏份变少,戏份难度也没有第三季高),撒切尔夫人神态实在是演的像!令人惊叹得像!大家可以去看看撒切尔夫人的纪录片,已经极近神似,尤其是撒切尔出身市井的那种独特口音和语调,不过有人说英音美音不是很get。个人和某瓣历史爱好朋友交流后感觉,撒切尔唯一的美中不足就是80s初的表演略感苍,后期就比较合适了(上台初期真的是“刚”的精神矍铄)。戴妃也很有气韵,评价为年轻的戴安娜再现一点不为过。某瓣上有说撒切尔、查尔斯长得不像或者戴安娜选角如何如何的,想说这样的历史人物形象已经深入人心了,想要找到长相近且神似的人本身就及其困难,演员在动作表情的表演上极力接近已经充分表现专业性了。纪录片《The iron lady》n后续更新
而撒切尔夫人的回答是:“Not if one is comfortable with having enemies.”(对不怕树敌的人而言这不算什么)。女王紧接着:“Are you?”,撒切尔沉稳地:“Oh yes”(当然不怕)
接着撒切尔引用了宪章派诗人 查尔斯-麦凯 的诗表达自己的想法。 n这的确可以作为她自己的人生写照!
YOU have no enemies, you say? n你说你没有敌人?n Alas! my friend, the boast is poor; n呜呼! 我的朋友,这样的夸口实在可怜; nHe who has mingled in the fray of duty, that the brave endure, Must have made foes! n那些混杂于冲突中敢于承受责任的勇者,一定会树立敌人! nIf you have none,Small is the work that you have done. n如果你没有,你所做的还实在太少,n You’ve hit no traitor on the hip, n你没有狠狠打击过叛徒, nYou’ve dashed no cup from perjured lip, n你没有明晰过虚伪者的谎言 nYou’ve never turned the wrong to right,n 你从来没有把错误变成正确, nYou’ve been a coward in the fight n在战斗中,你不过一直是个懦夫n
第一集的名称是Gold Stick,即镀金的手杖,由某些王室成员在国家场合佩戴,Stick作动词也有坚持之意,正如第一季中王太后所说的:The crown must win, must always win。 第一集是在提问也是简介:王室同君主制度在本季如何继续坚持发展下去,国家经济政治随着新的政府将迎来怎样的未来。n
芭芭拉与蒙巴顿勋爵有着长期的友谊,当蒙巴顿1979年死去时,她说这是“我一生中最大的悲伤”。蒙巴顿支持芭芭拉的各种慈善事业,甚至帮助她写了一本书《Love at the Helm》,提供了海军和历史背景资料。蒙巴顿遇刺后,查尔斯王子成立了蒙巴顿纪念信托基金会,这本书1980年发行时,其收益的被捐给了基金会。
然后国会议员开始岔开话题,问他平时做什么,费根答做油漆装修,但是最近活不多,这是因为国家没有投钱在房屋装修上。通过把自己的工作和国家的政策相联,他把话题引回到了撒切尔身上, 责怪撒切尔把钱都花在一场完全没有必要的战争上。议员表示反对,表明自己支持战争的立场。于是费根问他知道这场战争花了多少钱吗,”民主制度的捍卫者“国会议员说,“我当然清楚,政府有公布数字。” 费根接着说:“Why would you spend over 3 billion pounds against total strangers rather than looking after your own family?"
-费根:“就给我一分钟,好吗?……我只是觉得你见一些‘正常’的人会更好(Just… gimme a minute, will ya?……I just thought it might be good for you to meet someone normal)”
-女王:“我一直见的都是正常人(I meet normal people all the time).”
-“不,你没有。你见的都是举止良好的人,卑躬屈膝。他们不是正常人(No, you don't.Everyone you meet's on best behavior.Bowing and scraping. That's not normal)”
- “所以这就是正常?(And this is normal?)”
-“这可以是。如果我能够冷静下来(It could be, if I ever calm down.)”
在一阵生活化的对话后……费根说,“什么方法我都试过,写信、跟我们国会议员谈,但是都没有用,民主的幻影(mirage of democracy), 所以我来找你,国家元首,你是我最后能够求助的了,一个可以真的做一些的人(the head of the state, you are my lastly resort, someone that can actually do something)."
-“What is it you would like me to do?"
-"Save us all from her."
-" Who?"
-"Thatcher. She's destroying the country. We've got more than three million unemployed. More than at any time since the Great Depression. Doesn't that bother you?"
- Yes, it bothers me greatly. But there's nothing I can do about it." When you've been in my position as long as I have, you see how quickly and how often a nation's fortunes can change. Joblessness, recession, crises, war. All these things have a way of correcting themselves. Countries bounce back. People do. - Because they simply have to.
- That's what I thought. That I'd bounce back. And then I didn't. First the work dried up,
then my confidence dried up.Then…the love in my wife's eyes dried up. And then you begin to wonder, you know, where's it gone? Not just your confidence or your happiness, but your… They say that I have mental health problems now.I don't. I'm just poor."
- The state can help with all of this.
- "What state? The state has gone. She's dismantled it, along with the other things we thought we could depend on growing up. A sense of community, a sense of,you know, obligation to one another. A sense of kindness. It's all disappearing."
-"I think you're exaggerating.People still show kindness to one another, and they still pay their taxes to the state."
-"And she spends that money on an unnecessary war and declares the feel-good factor is back again. In the meantime, all the things that really make us feel good, the right to work, the right to be ill…the right to be old, the right to be frail, be human,mmm, gone. You may think you're off the hook. but she's got her eye on your job, too. You'll be out of work soon."
-Let me assure you, Mrs. Thatcher is an all-too-committed monarchist.
-"She has an appetite for power which is presidential, and in this country, a president
and a head of state cannot coexist. Mark my words, she's put us out of work.She's quietly putting you out of work."
这时候警卫冲了进来,费根伸出手要跟女王告别,警卫呵斥道,“Don't touch her!" 女王微笑说,“没关系。” 于是跟费根握手,并说,“I shall bear in mind what you said. " 费根不置可否地低下头,松开了女王的手。警卫冲上来押走了费根。女王一下靠在沙发上,猛松一口冷气。
"What state? The state has gone. She's dismantled it, along with the other things we thought we could depend on growing up. A sense of community, a sense of,
you know, obligation to one another. A sense of kindness. It's all disappearing."
有一位不喜欢这一集的网友在IMBD批评了编剧Peter Mogan: “he is fully out in the open attacking the Monarchy and anything conservative while implicitly promoting socialist viewpoints. He should know better since his mother escaped from Communist Russia and his father escaped from socialist Nazi Germany. ” 我没有查到Peter本人的政治倾向,但是这一季的Crown,的确充斥着对君主制度的批判(尤其是第7集对一个皇室秘密的揭露),我都震惊于保守的王室会允许这样的内容被公映——这可能从侧面说明了民主的存在?也或许在英美,艺术创作的民主自由远远比底层民众的自由诉求表达多得多。
有趣的是,虽然费根被主流系统避之不及,却在非主流界获得了认可。1983年,也就是“费根事件”的第二年,英国朋克乐队Bollock Brothers 翻录Sex Pistol的著名唱片Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols,将其remake成电子的“Never Mind the Bollocks “,请了费根来参与,唱片封面即是费根。他是个多么酷的摇滚符号啊。
唱片封面上的费根
The Bollock Brothers的唱片
中间那位是费根先生
相关的,必须值得一提的是这一集的配乐,开头呈现费根生活时就播放了The Cure 的Boys Dont't cry。这又是神来之笔。后朋乐队The Cure 1978年成立于英国苏塞克斯, 这首歌1979年发布,也是当时以及后来的大热歌。像那位形容本集为“common-focused"的网友说的,“The songs from The Cure symbolizes the changing time in this era, foreshadowing the revolutionary concept of Punk Rock and Grunge music in the 90s, further constructing the weird position the crown represents in the modern world. ”
我喜欢卡米拉。她自信幽默大方我行我素 在自己的境遇和生活中怡然自得,从未以查尔斯或其他男人是否爱她为标准而左右自己的好恶与情绪。跟黛安娜吃饭那场戏,吃吃吃 说说说 都如此自洽(好多人骂她婊,不就像骂白富美天天臭显包包游艇头等舱,其实那只是人家最普通不过的日常)看她说笑我只觉得自由敞亮,跟查尔斯贪欢恋爱对她来说是个乐趣,不在一起各自嫁娶她也各自安好。而黛安娜永远局促压抑手足无措求之不得,以查尔斯的心之所向和王室的要求来审视自我,却唯独没有自我。屡次认清查尔斯和王室的无情冷漠,不肯脱离又不认命,反而暴食淫乱 作践起自己来。文化水平生活志趣和文艺鉴赏水平貌似也不高,只能从民众的爱戴中捡拾自我的碎片,像个绣花草包。她是个从内到外的悲剧,小儿抱黄金独行于闹市那种,没有保护自己的能力 又被所有人踩一脚。
敲重点!!!➡️ 此评论仅针对剧中人物的人格状态 心理诉求 性格缺陷 行为出发点。不是评判道德观念和高低对错。1,我理解卡米拉没把跟查尔斯的感情纠葛视作多么唯一的不可替代的高尚的爱情,我觉得她只是很适应这个圈子里的这么一种享乐。2,没说黛安娜不是受害者,她当然是被迫害的受害者啊。3,完全没有说卡米拉的行为“美好”啊。只是论她心智在线 人格自洽,这点要比黛安娜完整得多。换句话说 卡米拉未必是个好人 但她是个完整的人 她是她自己。而黛安娜明显有人格缺陷,虽然她性格温良 心地善美。⬅️再有不幸罹患阅读障碍的黛安娜粉来留言踩我我就不回复解释了啊。
另:1查尔斯爱的未必是卡米拉本拉,而是他理想中的自己,他想成为卡米拉那样自由自信我行我素的人,卡米拉恰好是他理想的投射。2撒切尔夫人的一些观念尽管无法苟同,但她强大的人格力量不仅令人钦佩且非常迷人。3女王很伟大。压抑情感规范行为恪尽职守等 不乏有优秀之人能做到,但压抑自己的政治观念 保持完全中立,这一点很难很难,第一个很难是首先你要有自己的政治观念which我相信女王她老人家一定有,第二个很难是你要压抑它,能做到这一点的人一定对自己有更高层次的理性层面的要求。
看完这个剧就明白了要坐稳王位你不能是个感情丰沛好奇心重的可爱人儿。你不要是个人,你得是一个系统,一套算法。在已有的条件下找最优解,而不是打破和革新。女王大人之所以王位坐得久就是因为她没有多少同理心,这个特点上一季矿难已经讲过了。当她在最后一集郑重地为被迫下台的撒彻尔带上小奖章时,很像游戏结束时那个评价星级的系统。她厌恶地看着向她求助的戴安娜和查尔斯,拒绝任何让自己产生感情困扰的因素。
她已经超越了个人,成为一个长期运行的系统。周围的那些家人朝臣只是女王的人间外挂,无论有没有他们,她都会代表国家运行下去。不要用普通人的视角评判女王 。
本来就是想分享一下追剧感想和笔记,没想到收到很多交流意见和补充,感谢大家点赞评论私信????nPS:单集分析请往下划哦~
剧评:
第四季整体上的节奏来讲和第三季没有太大的区别(原班人马),在时间线顺序下兼顾重要国家历史事件与个体故事,同时每集相对聚焦于一特定主题。不过第四季最大的不同是主角视角的丰富化(不论是戏份还是故事线中的重要性)——更多地倾向于戴安娜,以及被誉为“The iron lady ”的撒切尔夫人。无疑,本季三个重头的主角是:女王、撒切尔夫人、戴妃。在70年代末到90年代初,这三位主角也是当时英国最为耀眼、影响力最为广泛的女性人物,充分表现了政府与王室、婆媳、个人命运与社会进程之间的关系,当然也是女人与女人之间的关系(这才是真的一台大戏hhh)。
纵观全剧,第四季展现了1977年到1990年的英国历史事件,也是在英国在70年代“滞涨”危机后(英国在主要的发达资本主义国家中,始终保持最低经济增长率,最高的通货膨胀率,和最高的贸易赤字纪录),“撒切尔主义”对英国政治经济产生重大影响的阶段,也是英国王室的“光环”逐渐转向女王的后一辈来展现的时代。
到剧情本身,个人非常喜欢部分集数的剧本设计,比如下方详细分析的第二集;讲述“童话”中爱情的第三集、紧接着“最爱”引发亲情问题的第四集;最佳讲述历史大事给“48:1”,从时空交错、个人与群体的博弈,没有过多官方性的故事叙述,非常巧妙从个人视角、感情讲清楚英联邦事务、国际关系;同样“世袭爵位”以公主个人视角,用空间交错、场景强烈对比,最后相互联系,徐徐展开王室内部的冰冷规则;以及最后一集寓意深厚的“战争”,这是婚姻的战争,也是一个人与一个家庭的战争等。n历史线上因为十集各有侧重所以很多人物间的故事都是间接得知,这是因为剧集长度要“精”的结果,当然这会有很多遗憾:很多非常有料而精彩的大事没有展现。比如撒切尔遭到爱尔兰军恐怖袭击的爆炸事件、戴安娜为了得到关心而怀孕摔楼梯等等,都是可以刻画人物和作为剧情高潮的事件。
演技上而言,包括女王在内的其他主演的演技依旧在线没得说(有点遗憾女王戏份变少,戏份难度也没有第三季高),撒切尔夫人神态实在是演的像!令人惊叹得像!大家可以去看看撒切尔夫人的纪录片,已经极近神似,尤其是撒切尔出身市井的那种独特口音和语调,不过有人说英音美音不是很get。个人和某瓣历史爱好朋友交流后感觉,撒切尔唯一的美中不足就是80s初的表演略感苍,后期就比较合适了(上台初期真的是“刚”的精神矍铄)。戴妃也很有气韵,评价为年轻的戴安娜再现一点不为过。某瓣上有说撒切尔、查尔斯长得不像或者戴安娜选角如何如何的,想说这样的历史人物形象已经深入人心了,想要找到长相近且神似的人本身就及其困难,演员在动作表情的表演上极力接近已经充分表现专业性了。纪录片《The iron lady》n后续更新
n
反响超大的第三集“童话”更了~~ 第三集——童话?n爬楼不便,写豆瓣日记放链接了,欢迎继续在本帖留言交流呀。
个人非常喜欢第二集的剧本构思,问题导向、象征、引用、细致的人物刻画。
第二集主要内容:女王一家在巴尔莫勒尔堡度假,前后分别邀请撒切尔夫妇和戴安娜做客。首相提前回到唐宁街对内阁开始大幅整顿,并且不惜风险计划推行新的财政政策,而戴安娜帮助王室捕猎公鹿成功,逐渐获得王室的青睐。
相比较第一集平铺直叙(有点失王冠水准),为什么说第二集构思巧妙呢,个人这样概括第二集的设计:一个测试,两个结果;一对矛盾,多个理念的冲突;一个意象,注定的结局。
首先,一个测试:巴尔默勒尔测试 the balmoral test,这也是本集的名称
所以王室要测试谁呢?当然是政治上的新共事者——撒切尔夫人;以及可能符合王妃要求的种子选手——戴安娜小姐。那么看看这两个人表现如何?
撒切尔夫人可以说绝对不及格,和王室种种都格格不入。撒切尔夫妇来到城堡,他两被侍女带到休息的卧室,结果给了这对夫妻两个卧室,首相女士:“我还要和丈夫分房睡??”嘿嘿嘿(看到这主要表示感动,像纸牌屋里的总统夫妇还是分房睡的,室友夫妻◔◡◔)。撒切尔先生面对一板一眼的侍女,忽然想到抽出几张英镑要给小费,侍女冷漠脸:客人都是走的时候放钱的。(也许内心os:你当我是街边餐厅里的打工仔a)
不过这还是前奏,紧接着:二人精细着装,首相还换上礼服(对撒切尔而言很是难得),却手忙脚乱地搞错了晚餐时间,下午茶时间来到城堡客厅准备吃晚饭,推开门……
晚上玩一个类似于击鼓传花的数字游戏时,慢了2.5拍有余的撒切尔夫人:
第二天,集体去打猎,王室一家野外套装上身走起,此时撒切尔……
最后实在装备掉线,回来换装束,结果忍不住开始工作,but又坐错了地方
包括之后两日的观看比赛等活动撒切尔也很难融入其中,最后因为内阁事务主动选择提前离开。
首相夫妇刚走,我们就迎来了二号选手小Di同学n王室本来希望戴安娜能利用好这次“考试”尽力表现,结果她一不小心拿了满分。
与菲利普亲王交谈,毫不避讳自己做清洁的工作还表现了自己对工作的热情,还让菲利普想起自己年轻时的军旅生活,二人交谈丝毫没有年龄上代沟。最终能够一举成功,是依靠敏锐的观察力帮助王室成功狩猎公鹿的辉煌战绩(关于这头鹿后文会详细分析)
结果就是王室尽开颜,全家给予高度评价,满绩(当然不要忘记,这些优秀的表现的前提是:戴妃当时是一个天真年轻,无恋爱历史,还有贵族关系的女孩,这符合王妃要求)。这也充分从这些细节描绘了戴安娜的天真活泼,亲切讨人喜爱的独特人格魅力,当然也有惊天美颜。
虽然两位女性获得了不同的测试结果,不过这只是王室视角的选择,而两位主角在面对未来时也做出了自己的选择。
一对矛盾:浪漫的理想与尖锐现实的矛盾,与矛盾下多个理念的冲突。
其实说到事物的冲突矛盾,这一集中有很多,但我把它概括为浪漫的理想与尖锐现实的矛盾,是因为受到了“剧中剧”的启发:剧中查尔斯邀请戴安娜观看威尔第的歌剧(豆友提醒是威尔第的《安魂曲》)。n两人看完该剧之后有大概如下的交流:戴安娜很是喜欢威尔第剧中情节、人物表现的浪漫色彩,而查尔斯向戴安娜说若是只看到这些浪漫,而忽视了他的音乐对意大利革命的作用就不好了(现实色彩的部分)
这个矛盾具体在不同主角的具体表现也不尽相同,在国家经济政治出现危机、王室的复杂锁链中,撒切尔、戴安娜和其他人也有着自己的理念与选择。
而撒切尔夫人“举于版筑之间“,从学校到政府,是出了名的工作狂,时间管理大师——不放过每一个可以工作的间隙。就连她的衣橱也是基本都是工作装,和丈夫之间也没有那些刻板的规矩,作为首相晚上还自己给家人熨烫衣服。而对于国家事务,时间就是黄金,分毫必争。
撒切尔是保守党党首,但是准确来说“保守”二字是对她经济政策性质的形容更加合适,而她本人充满改革的决绝和破旧立新的精神,激进而锐利,不惧阻挡。所以面对依旧多为贵族出生的内阁保守派时,她觉得这些乡绅、贵族安于现状、无所作为,“上帝不该让胆小鬼做他的大使”。于是她甚至不顾惜同党派内阁成员的身份,整顿内阁,排除年长、有特权/贵族背景、无毅力的旧人,引进政治新生面孔。
女王先问候式地提问:城堡之行第一次没让别人感到宾至如归?(可见撒切尔与之前首相的差别)很快撒切尔就切入正题,表示自己开始重整内阁,排除的人主要因其贵族背景,并且要削减公共福利开支等新政策,当然这会导致失业甚至社会动荡等问题。女王的回应是:
而撒切尔夫人的回答是:“Not if one is comfortable with having enemies.”(对不怕树敌的人而言这不算什么)。女王紧接着:“Are you?”,撒切尔沉稳地:“Oh yes”(当然不怕)
接着撒切尔引用了宪章派诗人 查尔斯-麦凯 的诗表达自己的想法。 n这的确可以作为她自己的人生写照!
YOU have no enemies, you say? n你说你没有敌人?n Alas! my friend, the boast is poor; n呜呼! 我的朋友,这样的夸口实在可怜; nHe who has mingled in the fray of duty, that the brave endure, Must have made foes! n那些混杂于冲突中敢于承受责任的勇者,一定会树立敌人! nIf you have none,Small is the work that you have done. n如果你没有,你所做的还实在太少,n You’ve hit no traitor on the hip, n你没有狠狠打击过叛徒, nYou’ve dashed no cup from perjured lip, n你没有明晰过虚伪者的谎言 nYou’ve never turned the wrong to right,n 你从来没有把错误变成正确, nYou’ve been a coward in the fight n在战斗中,你不过一直是个懦夫n
此时的撒切尔夫人,和城堡时拘束、不适应的状态天壤之别,政治舞台才是她的真正主场。她的选择是放弃丝毫的自我浪漫,坚定地面对现实的尖锐,哪怕是敌对。
正如前文所说,戴安娜此时还是个女孩,对爱情心中充满了了期待与向往,在得到王室的接纳之后,她当然心向网之而接受,不论她是否在乎王室的尊贵,但是她心中一定相信自己是嫁给了爱情,嫁给了心中向往的浪漫。而查尔斯只能打电话给卡米拉,告诉她“戴安娜在王室大获全胜”,然后沉默不言,等着卡米拉的回答,而卡米拉只好选择接受并且还劝告王子不要和自己联系,迎娶戴安娜,两人选择接受现实,却仍然悄悄将那份浪漫存于心中。 n查尔斯此时已经选择了现实,但是他没有勇气这样来告诉自己爱恋的情人,只好等她来说出接受现实的话以自我宽慰。他更不会有勇如前任威尔士亲王一样,放弃江山而去爱美人。 查尔斯此时对戴安娜应该心存期许,但一旦戴妃发现了现实的尖锐,查尔斯隐藏的那份浪漫重新点燃,那么浪漫和尖锐的界限就要重设了。
本集最后是戴安娜被曝光,记者追拍,此时播放的背景音乐正是威尔第的歌剧《茶花女》的序曲《La traviata-Prelude》,序曲也是戴安娜这个童话的开始,但是这个童话是浪漫的理想还是尖锐的现实,最的结局又是否会同茶花女一样,则由时间来回答nLa traviata - Prelude (茶花女 - 序曲)
一个意象,注定的结局
最后要说的就是之前被成功猎杀的公鹿,这个形象从本集开始就出现。这只鹿有14分叉的鹿角,是皇家级别做鹿头装饰的极品。它本来属于自然,生活在野外,天生丽质,美丽动人。但是无意中被猎杀者的捕杀让它一步步进入巴尔莫勒尔堡附近的皇家地域,成为王室捕猎的对象。结果是戴安娜的出现成功让它落入王室之手,而戴安娜也成为了王室选定的王妃。美好的事物如此耀眼,以至于人们皆想得之,却造就了其更早的陨灭。n同时菲利普亲王是在屠宰这头鹿的同时告知了查尔斯王室对戴安娜接受的决定,所以王室高兴于获得了鹿的美丽,但是没有想到这本身会成为对鹿的残忍,如鹿角美丽外表婚姻中个人真实的感情又会是怎样的。查尔斯和妹妹交谈时,妹妹说:“鹿头都被她拿下了,这一切是命中注定”,是的,正如这只鹿一切或许已经注定。
PS: 无独有偶,在07年的电影《女王》中,讲述戴安娜之死前后,鹿的形象也一直出现,本集编剧极有可能有所借鉴。(经过指正:二者共享一个编剧hh)
第一集主要内容:保守党赢得选举,党魁撒切尔夫人成为首相;蒙巴顿爵士(前任英国海军元帅,东南亚盟军总司令,王室近亲)在捕鱼时因船体爆炸遇害,系爱尔兰共和军所为。
分析下第一集,更多是承上启下,说明英帝国的重重忧患和将要迎来的改变故事开头女王身着军装,高贵且肃穆,与皇室成员一同审阅着军队和接受人民欢呼喝彩,王室依旧保持着帝国表面上曾经的辉煌与光彩
可是形成鲜明对比的是反对声的台词与穿插着暴力冲突的画面:“英国人为什么还在这里(爱尔兰)”“我们采取新的手段的时候到了”“死亡女王”以及北爱尔兰军的暴动(之后剧情该组织影响重大。自1978年起,围绕北爱尔兰独立的问题,北爱尔兰敌对双方不断冲突、矛盾升级,这也是英国一直以来的忧患)。
撒切尔登场
不禁会想问:女王真的这么想吗?作为君主制的代表以及经过最为传统的贵族环境熏陶,她心里多少会萌生和菲利普一样的想法,但是女王心里十分清楚:不论撒切尔夫人是什么来头,即使被报纸评价为“任性、固执、刚愎自用到了危险的程度”,这个国家现在出现了问题,需要一个这样的改革者。同时女王她也感同身受居于高位的女性要面临怎样的挑战,而她将自己将应该履行的责任深深镌刻于自己的骨血,作为国家元首独立于党派斗争之外,所以习惯使然说出这样的话。
撒切尔恭敬且缓慢地向女王行了自己不怎么熟悉的礼,两人说了些应有的流程。正如女王所了解的,撒切尔毫不掩饰地表现出自己的刚毅与政治决断,对女王很是亲切的提问是否在内阁不会留下女性时,撒切尔面对同为女性的元首毫不避讳:绝对不会有女性,因为女性太情绪化不适合居于高位(一不小心就成了双关)。女王倒是礼貌地回答“我不会的”,并且还轻松地预测了下一届内阁的大部分变化。
撒切尔也称对女王刮目相看,回家后对丈夫道(注意语气):这女人真聪明,对财政有兴趣,见多识广,热衷工作。(结合后集可知撒切尔对大多旧贵族保守、不作为的作风一直心存不满)
然而在政治责任与国家安危面前,二人彼此关系怎样发展似乎有点微不足道。首相是政治的实际最高领导,更是王室必须的依靠。蒙巴顿遇刺后,女王还未缓过悲伤时,首相便通电女王并坚决表示,政府会向爱尔兰共和军宣战,这份决断犹如当年丘吉尔一样,坚决捍卫与国家荣辱一体的王室的权益与尊严。
戴安娜登场
卡米拉一直是王子心里难以忘却的爱人,但是因为未来国王的身份,他注定不能和一个已经离过婚的卡米拉在一起,除非放弃王储身份。就连曾经真心支持查尔斯做自己的蒙巴顿爵士也倒戈王室,这个如同自己亲生父亲的老者希望他选择一个王室需要的、人民爱戴的女子做王妃,在王室压力和爵士死亡的悲痛、后悔中查尔斯还是选择了妥协,但是和卡米拉依旧藕断丝连。这时候查尔斯王子偶遇到了表演中饰演一棵树的戴安娜,心里留下了深刻的印象,这位光彩照人的女孩也进入了王室的视线。
可以这样说,戴安娜的出现对查尔斯而言是一道欣喜的光,他如其他人一样被眼前这个有趣、特别又不循规蹈矩的女孩吸引,一方面她特立独行的魅力让自己从王室处处规矩、束缚的生活中感到新鲜与活力,同时更重要的是他心里很快意识这也许是一个可以发展的“王室中意”的对象,后来也打电话想要进一步了解这个女孩的信息:出生贵族, 从未谈过恋爱;单纯漂亮, 年纪小。王子对戴安娜是以“选妃”的目而交往,同时心存欣赏,但这还远远不到爱情。(曾经面对记者关于查尔斯与戴安娜是否是爱情的提问,查尔斯本人回答了非常模棱两可的答案) 而戴安娜,面对这位温柔多才还有丝神秘的王子,眼神中一直充满了崇拜和对爱情的憧憬,她还远不知道自己所要面对的王子的全貌和他身后的王室是怎样的一个家庭。
第一集结尾,戴安娜在接收到王室邀请电话前,跳舞用的音乐为《Call Me》,曾为美国冠军单曲,创作和演唱者是70-80年代美国著名的新浪潮乐队“Blondie(金发女郎)”,拥有4支Hot 100冠单。追剧时发现90s金曲《潇洒走一回》和本歌的前几句基本上是一模一样的,这就是传说中的汉化创(jie)作(jian)?
蒙巴顿遇袭而亡
女王母女、菲利普亲王、查尔斯,纷纷先后捕获了自己的猎物,然而就在蒙巴顿即将收渔网之时,自己成了网中之鱼,爆炸使得船毁人亡。
同时蒙巴顿的死也向其他很多集一样,时不时提醒我们王室亲情的特殊性。原来蒙巴顿很早就准备了自己的葬礼计划,他要求自己的悼辞由查尔斯来朗诵,于是做父亲的菲利普亲王他酸了,他酸了!菲利普年轻来英国后,蒙巴顿将军对其而言如兄如父,教会了他太多。而随着查尔斯的长大,这位老将军的爱从亲王转移到了查尔斯身上,开始支持查尔斯自己内心的冲动与想法。然而当蒙巴顿站在王室希望查尔斯承担自己与生俱来的责任磨砺自己、并放弃卡米拉而“选妃”时,查尔斯却没有执行来试图反抗。而亲人已去,面对父亲的质疑,查尔斯内心愈发内疚后悔,也展现出他本怯懦的状态。这也进一步促进他接受命运对自己婚姻的安排。
第一集的名称是Gold Stick,即镀金的手杖,由某些王室成员在国家场合佩戴,Stick作动词也有坚持之意,正如第一季中王太后所说的:The crown must win, must always win。 第一集是在提问也是简介:王室同君主制度在本季如何继续坚持发展下去,国家经济政治随着新的政府将迎来怎样的未来。n
这个剧评,并不能单纯视为是第四季的评论,更多是追剧三年的一些个人感想。
关于戴安娜,虽然我在小时候就听过这位王妃的芳名,但真正对她有了解的兴趣是在知道《王冠》要拍摄与她有关的内容后,我对这位王妃的感受一直不算太好,虽然网络上对她的称赞比比皆是,但之前认为她并不十分美貌,所以不大在意“英伦玫瑰”这种美称,至于其悲剧的婚姻,无论是了解之前还是之后,始终认为“可怜”“受害者”这种理由只能让人同情,远远不能让人喜爱。目前我对戴安娜王妃的态度依然是“中立”,既不褒扬或崇拜,也不去批评。
首先是她的原生家庭,“平民王妃”这种谣言应该早就被打碎,斯宾塞百年贵族不论如何与“灰姑娘”“麻雀”都不沾边,“平民王妃”的说法可能源于“人民的王妃”,后者五字可谓真知著见,戴安娜的确极受英国人民爱戴,而且这种爱戴的理由并不肤浅,前者是不知所云,“灰姑娘”可以解释她身为一个土气的普通lady,突然被放到世界舞台上倍受瞩目,但是英国本身从未实行过贵庶婚姻,也不存在“prince”必须娶“princess”这种规则,贵庶婚姻广泛实施于德国一带的王室,英国是真的存在“平民百姓”做王后这种旧例的,虽然很长时间里一直是王子公主通婚为主流,但与本国贵族结婚也不存在任何王室婚姻规则问题。
戴安娜婚姻的悲剧,我认为她的父母(原生家庭)要对此负一定责任。不是一方出轨就叫悲剧,她婚姻很多不幸是因为她没有很正确地面对这个问题,她在一开始选择婚姻时就知道卡米拉的存在(当然她的不幸不仅是卡米拉代表的夫妻情感关系问题),但她没有更审慎地去面对。之后她也一直用自虐、逃避来解决问题。她的父母不仅没有示范、教她如何处理与看待个人情感,而是在她年仅18岁,思虑不成熟却又要面对王室婚姻的时候,也没有给予过有用的关怀或帮助,或者是关心她的感情问题,劝慰她更理智地对待,反而一直是她的朋友在她周围,在影片中她的两位grandma,也没有任何正面引导(现实详见后)。戴安娜选择与查尔斯结婚(明知双方了解与感情不够多且对方另有情人),本身就是不明智的,但是明知她只有18岁,却毫不为她未来生活作着想,只想让她成为王妃,这种明明知道不少成人规则却让她往火坑里跳的人物也颇可憎。
王室一方,是认为查尔斯年届三十,该娶妻生子,以催婚的态度,抓住一位资质合格的女士,自然希望查尔斯与此女缔结婚姻,不过是与现代大多数儿女已达婚龄的家长一样,单方面热情满满,无关这女士内心如何,未来何方,当太子妃还有不愿的事吗?儿子虽有蚊子血,可以一般心境揣度,一个不好看的已婚妇女在心头又能鲜艳几年,威尔士亲王拈花惹草也是正常事件,身为女人本就该忍则忍,作为储妃更该大局为先。“喜欢不喜欢”,在普通家庭考虑婚配时仿佛也在物质条件之后,何况王室,再者查尔斯对戴安娜也并不完全不爱,戴安娜漂亮性格好,迟早查尔斯回心转意会当合格丈夫好男人,只要一切皆控制有序,就是稳定家庭。一个当今不少豪门还奉行的婚姻模式,放到80年代的英王室,也不算十分丑恶用心,只是完全走错方向,“不明智”。
戴安娜的原生家庭
生母
戴安娜生母讳弗朗西斯•露丝,弗朗西斯是第四代弗莫伊男爵莫里斯•罗什之女,莫里斯是乔治六世的朋友,还是第三代弗莫伊男爵詹姆斯与“百万美元公主”,弗朗西斯·埃伦(与《纯真年代》女主Ellen同名)·沃克之子。美国的这位弗朗西斯小姐,其家庭在纽约地位十分之高,是阿斯特夫人400位有幸参加舞厅盛宴的宾客之一(阿斯特夫人之子是瑞吉酒店创始人,阿斯特家族另一成员威廉创建了华尔道夫),乃真正上流名媛,家族朋友有范德比尔特。她与詹姆斯成婚11年,生下两女两子,之后离婚(又是一场婚姻不幸),当时男方尚未袭爵。离婚8年后,詹姆斯成为了国会议员,又起诉妻子要求要回女儿的抚养权,理由是她触犯了“人身保护令”,剥夺了女儿的自由,而弗朗西斯的律师是美国前国务卿托马斯·F·贝亚德,最终以庭外和解收场。这场闹剧14年后,弗朗西斯与一匈牙利裔骑手再婚,2年后又起诉离婚,理由是如果二人还在一起,她父亲富兰克林·H·沃克就要剥夺她的财产继承权。这次离婚4年后【1911】,她父亲去世,为她与她的孩子、她的姊妹留下了近1500万美元的遗产,并声明不能分给前女婿詹姆斯·伯克·罗什。
至于弗朗西斯•露丝,她的母亲,露丝·西尔维娅·罗什,片中出现过,是王太后的女官,有大英帝国勋章、维多利亚女王勋章。据说,她劝说过戴安娜不要与查尔斯结婚,她说:“亲爱的,你必须明白,他们的幽默感和生活方式是不同的,我认为这不适合你。”
弗朗西斯•露丝本人,从结婚照片看,她是位颇秀丽的美人,戴安娜容貌上遗传她更多,她与丈夫约翰的婚姻是不幸福的,她在戴妃六岁时离开了丈夫,与彼得·尚德·卡德私奔,两人在两年后结婚。关于孩子的抚养权,打过非常激烈的官司,有趣的是,弗朗西斯的母亲即上文提到的露丝夫人,成了关键的一点,露丝坚信婚姻是神圣的,所以她认为弗朗西斯出轨与另一个男人在一起不可原谅,她出庭作证反对她女儿,于是约翰才能成功保留戴安娜的监护权。她再婚后一直在苏格兰低调地生活,然而1988年六月,她又与第二任丈夫彼得分居,因为他为了另一个年轻女人抛弃了她。96年,又因醉驾被禁开车。而她与戴妃关系,在戴安娜生前最后的时候,也并不融洽。她孤独终老,晚年投身天主教慈善事业,2004年去世。
继母
戴安娜继母讳瑞妮·麦考代尔,瑞妮是芭芭拉·卡特兰女士与亚历山大·麦考代尔的独女。其母芭芭拉是20世纪世界上最畅销的作家之一,有大英帝国勋章与圣约翰勋章,她创作的浪漫主义小说总销量达7.5亿册(一说20亿),是伦敦的超级名流,以身穿粉红雪纺长袍、戴金色假发与羽毛帽、浓妆加身为常见造型。芭芭拉出身中产阶级,她的长弟罗纳德·卡特兰少校是国会议员。她出生不久后家庭财政迅速恶化,芭芭拉后来将这次经济衰退归因于她的祖父詹姆斯·卡特兰的自杀,她说,詹姆斯是一名金融家,在破产后开枪自杀。然而,根据遗嘱认证登记处的记录,她的祖父是开黄铜铸造厂的,并且留下了92000英镑的遗产。随后不久,她的父亲在第一次世界大战中死去,芭芭拉的母亲在伦敦开了一家干货店,以维持生计,不幸的是,除芭芭拉之外,她的母亲与两个兄弟都死于1940年的二战。她26岁时与亚历山大上尉成婚,在女儿瑞妮童年时两人就离了婚,并改嫁亚历山大的堂弟休·麦考代尔,生有两子。芭芭拉后来曾扬言,瑞妮的生父其实是第五代萨瑟兰公爵乔治·萨瑟兰或女王叔父肯特公爵乔治王子。
芭芭拉与蒙巴顿勋爵有着长期的友谊,当蒙巴顿1979年死去时,她说这是“我一生中最大的悲伤”。蒙巴顿支持芭芭拉的各种慈善事业,甚至帮助她写了一本书《Love at the Helm》,提供了海军和历史背景资料。蒙巴顿遇刺后,查尔斯王子成立了蒙巴顿纪念信托基金会,这本书1980年发行时,其收益的被捐给了基金会。
据说戴安娜喜欢阅读芭芭拉的小说,当然戴安娜并没有邀请芭芭拉参加她与威尔士亲王的婚礼。芭芭拉后来公开批评戴安娜的离婚,但1997年戴安娜在巴黎车祸前不久,她与芭芭拉关系有好转。
瑞妮人生也十分戏剧性,她容貌美丽,18岁初次登上伦敦社交舞台,就被评为年度最优秀的名门闺秀,并与达特茅斯伯爵继承人订婚,生有四个孩子,婚后对政治产生了浓厚兴趣。23岁时,她成为威斯敏斯特市议会中最年轻的保守党议员,她在当地政府工作了17年。她参加了威斯敏斯特市的城市规划、公园和人事委员会,然后代表里士满进入大伦敦议会。在这个职位上,她对环境规划和古建筑特别感兴趣。她担任了斯德哥尔摩联合国人类环境会议政府工作组的主席。1973年,她与她的同事约翰·斯宾塞有了婚外情,她与丈夫达特茅斯伯爵因此于1976年离婚,并于同年与约翰再婚。她与继子女们关系很差,她重新装修家族宅邸,为了能大量使用新的镀金和墙纸,出售了大量艺术品与土地,斯宾塞伯爵虽然完全赞同妻子,但戴安娜的弟弟、爵位继承人查尔斯则讽刺继母品味“如摩纳哥五星级酒店的婚礼蛋糕般庸俗”。戴安娜父亲于1992年去世,两天后,她的继子、新任斯宾塞伯爵查尔斯把瑞妮赶出了庄园。瑞妮不允许拿走任何一件物品,除非她能证明这件物品是属于她的,而且她的所有员工都在未经通知的情况下被解雇。戴安娜王妃亲自在瑞妮的卧室里站岗,看着女仆保琳·肖把伯爵夫人宽大的衣服放进四个路易威登的手提箱里。当戴安娜王妃发现手提箱上有浮雕的大写字母“S”时,她决定这些手提箱也属于斯宾塞家族,在戴安娜的指示下,女佣匆忙打开名牌衣柜,把衣服装进黑色垃圾袋。查尔斯把所有的袋子都踢下了楼梯。瑞妮得到了400万英镑的遗产和伦敦梅菲尔的一栋联排别墅。1993年瑞妮又与一位法国让·弗朗索瓦·德·尚布伦伯爵(拉法耶特侯爵后裔,与美国罗斯福家族有亲缘关系)于伦敦成婚,戴安娜和她的兄弟姐妹没有出席婚礼。1995年,瑞妮又与这位尚布伦伯爵离婚,恢复她以前的姓氏,即斯宾塞伯爵夫人。戴安娜去世之前,她与继母瑞妮和解。
说了这么多,就是想介绍一下戴安娜的家庭,从她的父母及祖辈的抓马婚姻可以看出,她生长环境(不是物质)是不怎么理想的。
从【电视内容】说一下查尔斯与戴安娜在本片中的婚姻非常赞同高赞剧评,这一场沸沸扬扬的事件不是简单的什么出轨、偷腥可以解释。准确来说,是由于三人(查戴卡)感情观、人格与王室预计(或他们本人预计)的有了较大出入,而每个人又不能控制别人,随着感情与心态的变化,爆发是必然的。
先谈一下电视剧是如何描绘这几个人物的人格与感情的,从这些内心因素上事件的推动。
卡米拉的性格,是非常清楚自己要干什么的性格,而戴安娜与查尔斯,就是不清楚自己该怎么办的那类人。前者人物有女王、撒切尔夫人,共同点是他们知道自己想要什么、该怎么做,并且懂得牺牲、懂得珍惜,这类人不管是善是恶,都不会让自己饱含悔恨、失控露丑,他们一般会接受现实,如果不接受,就会以自己的方式去坚定地改变,他们内心有种强烈的力量,不怎么受环境因素影响。而戴安娜、查尔斯,更像是摇摆不定的钟,这类人情感充沛,但是却没有强大的毅力去扶持感情,代表人物还有前几季的菲利普与玛格丽特,他们或是不满现状,却不去克服内心的不适或寻求合理的改变;或心有真爱,却困于王室条例、内心的摇摆,最终草草结婚,在婚姻的梦魇中搏斗嚎叫,伤心伤身依然痛苦破裂。他们不能接受现实,所以无法尽善尽美地完成职责;当出现可以改变的拐点时,又因为内心的懦弱,不愿付出高昂的代价,所以失去更多,最后抱怨他人。他们以为自己搏斗的对象是深宫王权,却不知道其实对手是自己。他们有自己想干的事,但却没能干成;他们明明不愿接受不幸的未来,却在别人的推动下亦步亦趋。可幸的是菲利普与玛格丽特步入中晚年,逐渐与自己和解,戴安娜最后也终于作出了忠于自己的选择去离婚撕破脸。
戴安娜的痛苦很多情况下是来源于她无法适应新生活,不知道自己的定位在哪里,而她的丈夫不仅没有给她帮助,反而背叛了她,而且对她冷暴力。她后来的蜕变是因为他意识到了自己真正的价值在哪里,她可以成为比她丈夫更耀眼的明珠,获得民众的爱,而不是去做深宫怨妇。
这场婚姻的问题在哪里,可以说太多了,戴安娜——关于她选择与查尔斯结婚,有人说她是被骗了,她以为会有最美的爱情,但却遇上了渣男;有人说她是虚荣又愚蠢。我个人看法是:戴安娜是不爱(至少不是传统意义上真正的爱情)查尔斯的,当然不是说她不在乎不喜欢丈夫,但是她对查尔斯的感情,更多是出于“这是我丈夫”的爱、她是他的妻子,她对他怀着赤诚的情感,只要当时查尔斯回归家庭对她珍视尊重又帮她融入生活环境,她对他的情感一定会满溢出来并且忠贞不二,但现实中的走向注定最终这原本感情基础就差的婚姻走向灭亡与崩塌。
这肯定不会是两个成人之间那种浪漫相知的热烈情爱。戴安娜生活于一个那样的家庭,她当时只是个18岁的、受教育程度不高的女性,她估计连什么是“爱”都不清楚。她肯与一个三十岁相貌有点猥琐的男人(电视剧中的只是个驼背又别扭的年青招风耳帅哥)约会,除了是因为这男人是威尔士亲王之外不做他想。电视剧中,演的很清楚,不管是谁开始搭讪(这不重要,搭讪不等于勾引),重点是戴安娜她对自己有可能成为王妃这一走向与事实是无比激动的,但是这种激动也不能简单说就是虚荣,倒不如说是无知,或者说,就是因为不够“虚荣”,才有了后来的悲剧。因为她想象中的、渴望的,是成为那种童话故事里的“王妃”,不是现实中王权加冕的。还记得她室友说的离别之言吗?富丽堂皇的王宫、成群的仆人、华丽的衣裙、恣意鲜妍、英俊深情的王子,这是故事里的王妃,不是现实中的冰冷宫廷、独自一人冷清度日、各种繁文缛节与规矩、根本见不到的丈夫、各种要求与公务。她嫁一个人却不知道自己要面对的究竟是什么,如梦似幻之下全是冰冷甜食的呕吐物。
最后说一下演员。最初选角宣布“素人”艾玛·科林时,我对她是比较期待的,但是剧照曝光后对她的期待一下跌入谷底,戴妃肩宽脖子长,头身比十分完美,艾玛脖子短又前倾,仪态非常糟,完全不符戴妃时尚icon的设定,而且脸较短,显得更加娇小,面部上也不够深邃,很难体现戴安娜高贵优美的外表所带来影响力。还有,戴安娜身前影像资料说明了她本人魅力是多么强大,声音温柔得像想象中的公主,总是给人善良真诚的优雅气息,这种气息不是玛丽苏式的完美,给人高高在上之感,而是让你感到她离你如此之近,就像一股春风,她很亲民,但却不给人庸俗平淡的感觉,一切充满爱心的举止都如此自然而不委顿矫作,所以受人喜爱决不是单纯的容貌美丽,见过她真人的人真的会臣服在她的魅力下。
《王冠》前几季,克莱尔·芙伊的表演与科林都出现了一样的问题,从剧本上看表演没有什么差错,演员演技层次细腻,角色前后统一,但是在模仿真实人物时,都会露出一种与本尊不相似的怯、惊、委缩,尤其是表现角色内心受到剧大震动十分脆弱时,都会四肢僵硬委缩,而且非常明显。本尊应该更加舒展而内敛。
再说下女王,女王真实长相偏鹅蛋脸,下脸略多,轮廓较流畅,上庭略短下庭较长,眼睛超大,鹰钩鼻超挺,正面大鼻子,但不露鼻孔,眼间距短,脸长宽正好。但是奥莉维娅太阳穴太凹陷了,又颧弓突出,就有些苦、土气,她的鼻子又短又塌又漏鼻孔,而且眼间距宽,与本尊长相相差太多,显得呆滞、凶、苦闷,所以她的表演完全没问题,但她做女王同款动作,脸的观感就有了差别,女王中年后眼角与嘴角都有些向下,五官又锋利,显得就有点冷漠,但奥莉维娅的表情就像是生气得要命要发火。
最后,全季最打动人的是那位费根油漆工,果然底层人挣扎于温饱,思念着子女,被政府齿轮历史长河辗压的绝望,依然迸发出的一点国民亮光,还是胜却闲得没事瞎搞的王室感情戏无数。
王冠第四季第五集(S4E5),是王冠四季以来我最喜欢的单集之一。然而它并不在这一季的讨论焦点之列——戴安娜王妃显然是最引人注目的光点,人们再次被这位“人民的王妃”的美貌和气质所打动,为她在王室遭受的恶劣对待义愤填膺地去讨伐查尔斯和卡米拉。但是对于当今社会,第五集,这几个八卦焦点几乎完全没有出现的一集,才是更有深入讨论意义的——因为我们当下面临着相似的痛。
IMDb有一条评论说,这是“commoners-focused”的一集,即,将镜头焦点对准普通人的一集。我几乎怀疑是编剧为了和第二季第五集的“普通人”焦点呼应,因而将这一集也交给了一个普通人和王室的碰撞。S2E5的标题是Marionettes(提线木偶),是一个普通的报社记者写了一篇文章批评王室,引发了一阵民众质疑和挑战王室的热潮,最后女王秘密接见了这位记者,记者给王室提出了几条建议,大多数建议王室都采纳了,也从而度过了这次王室舆论危机。而S4E5,标题直接是这位普通人的名字:Fagan.
剧情如果当一个段子说特别简单:一个神经病闯入了白金汉宫女王的卧室。但这一集显然不是将它当一个茶余饭后的搞笑段子来调侃,而是严肃地对待了这件看起来很小的“奇闻逸事”的前因后果,这串起的因果链和逻辑链,正是我们当今的世界,之所为成为当今世界的一个重大转折点。如果没有看到这个历史背景及其与我们当今的关联,就会像一些网友一样奇怪地质疑为什么要把这种鸡毛蒜皮的、太阳报那种八卦报报道的“ trivial occurrence” 正儿八经地拍上整整一集。
80年代初期,英国失业率飙升,经济低迷。一个伦敦的底层油漆工人,Fagan,丢了工作丢了老婆孩子,只能每两周排队领失业救济金度日。与此同时,撒切尔夫人力排众议发起了对阿根廷的福兰岛战争。战争获胜的消息传回来后,英国人士气大振,撒切尔因而赢得了民众再次的支持和拥戴。而在战争胜利之夜,Fagan并不开心,作为一个最直接的受害者,他仍然强烈质疑着撒切尔的经济政策。他甚至想跟撒切尔谈一谈。他问失业救济处冷漠的工作人员老板是谁,他要去投诉,工作人员骂他是白痴,不以为然地说,你去找啊,去找国会议员。于是他真的去找了国会议员。国会议员用惯用的官僚礼貌接待了他。接下来的对话非常精彩,我忍不住全文记下来:
(接下来几个关键场景我都做了原话摘录,有的英文原文实在太精彩,我懒得也舍不得一一翻译了,大家凑合看吧。英文对白一部分来自我盲听打字,一部分来自我在网上搜到的剧本原文)
【对话场景一:费根和国会议员】
"What can I help, Mr. Fagan? "
"I want to talk someone about the system. "
“Whcich system?"
"This system, Britain."
"What is it about this system that bothers you?"
"It's unfair.And disgrace."
然后国会议员开始岔开话题,问他平时做什么,费根答做油漆装修,但是最近活不多,这是因为国家没有投钱在房屋装修上。通过把自己的工作和国家的政策相联,他把话题引回到了撒切尔身上, 责怪撒切尔把钱都花在一场完全没有必要的战争上。议员表示反对,表明自己支持战争的立场。于是费根问他知道这场战争花了多少钱吗,”民主制度的捍卫者“国会议员说,“我当然清楚,政府有公布数字。” 费根接着说:“Why would you spend over 3 billion pounds against total strangers rather than looking after your own family?"
接下来议员进行了一番义正言辞defend演讲,证明 Falklands 战争对英国而言的正义性和必要性,然后总结陈词,感谢费根的关切,“我会记录下来的”。费根说,“不,你不会。”赌气的议员就立马写在了小本本上,等于下了逐客令。
费根没有立马离开,继续把注意力切回撒切尔身上,看着议员背后墙上撒切尔的肖像照说,“真的有必要把她照片挂在这吗?搞得像土耳其或伊拉克。” 议员说:
“She is my boss."
“I am your boss, I am constituent. "
"You voted for me?"
"You must be joking."
议员说,“原谅我没有把你当boss,因为撒切尔是保守党党魁,我是保守党一员,所以我觉得她是我的boss。”
费根又开了几句不友好的玩笑,议员这下直接站起身逐客,并且再次礼貌地重申,
"if you still wish to register your protest, I suggest you do by vote or peacefully in the street, as your right in a civilied and democracy. "
"But I want to talk to someone about her, whom do I speak to?"
议员先是不以为然地建议了反对党党魁,然后戏弄地说,“如果那不行,就去找女王。她每周二都会和首相有一个私人会面,为什么你不直接去白金汉宫直接问她呢?“
费根离开。
之后,费根真的坐公交车去了白金汉宫,从侧面的铁栅栏翻了进去,并且躲过了监控和门卫,进入了白金汉宫内部。但是这一天,女王不在白金汉宫。他被一个侍女发现了,但是赶在众人追查到他之前,他又成功地从白金汉宫出来了。
王室并没有很重视这次意外,仅仅当作一个笑话来调侃,甚至都没告诉唐宁街。这也就给费根第二次成功的闯入提供了机会。过了一阵,费根第二次秘密闯入白金汉宫,这一次,他成功地见到了女王, 在女王刚醒来的清晨。
【对话场景二:费根和女王】
在最初一系列的惊吓慌乱后,女王和费根展开了一场意味深长的对话。
-费根:“就给我一分钟,好吗?……我只是觉得你见一些‘正常’的人会更好(Just… gimme a minute, will ya?……I just thought it might be good for you to meet someone normal)”
-女王:“我一直见的都是正常人(I meet normal people all the time).”
-“不,你没有。你见的都是举止良好的人,卑躬屈膝。他们不是正常人(No, you don't.Everyone you meet's on best behavior.Bowing and scraping. That's not normal)”
- “所以这就是正常?(And this is normal?)”
-“这可以是。如果我能够冷静下来(It could be, if I ever calm down.)”
在一阵生活化的对话后……费根说,“什么方法我都试过,写信、跟我们国会议员谈,但是都没有用,民主的幻影(mirage of democracy), 所以我来找你,国家元首,你是我最后能够求助的了,一个可以真的做一些的人(the head of the state, you are my lastly resort, someone that can actually do something)."
-“What is it you would like me to do?"
-"Save us all from her."
-" Who?"
-"Thatcher. She's destroying the country. We've got more than three million unemployed. More than at any time since the Great Depression. Doesn't that bother you?"
- Yes, it bothers me greatly. But there's nothing I can do about it." When you've been in my position as long as I have, you see how quickly and how often a nation's fortunes can change. Joblessness, recession, crises, war. All these things have a way of correcting themselves. Countries bounce back. People do. - Because they simply have to.
- That's what I thought. That I'd bounce back. And then I didn't. First the work dried up,
then my confidence dried up.Then…the love in my wife's eyes dried up. And then you begin to wonder, you know, where's it gone? Not just your confidence or your happiness, but your… They say that I have mental health problems now.I don't. I'm just poor."
- The state can help with all of this.
- "What state? The state has gone. She's dismantled it, along with the other things we thought we could depend on growing up. A sense of community, a sense of,you know, obligation to one another. A sense of kindness. It's all disappearing."
-"I think you're exaggerating.People still show kindness to one another, and they still pay their taxes to the state."
-"And she spends that money on an unnecessary war and declares the feel-good factor is back again. In the meantime, all the things that really make us feel good, the right to work, the right to be ill…the right to be old, the right to be frail, be human,mmm, gone. You may think you're off the hook. but she's got her eye on your job, too. You'll be out of work soon."
-Let me assure you, Mrs. Thatcher is an all-too-committed monarchist.
-"She has an appetite for power which is presidential, and in this country, a president
and a head of state cannot coexist. Mark my words, she's put us out of work.She's quietly putting you out of work."
对话基本进行到这里为止。这时候侍女端上来早茶,看到这位陌生男子震惊了,女王说,我没事,然后轻声跟她说,请叫警察来。在警卫赶来之前,女王问费根,还有什么要对她说的吗,费根看着女王,沉默了很长一段时间,最后说出一个词,“No。“ 我本以为这个沉默里他充满了失望,因为他发现他所resort的最后一个希望也对他的境况、对这个system无能为力,甚至,可能,也是同样的冷漠。但是,他接着说,”Thank you。“ 女王明显松了一口气,表情缓和,说,“我希望这件事后他们不会太为难你。” 费根又说了一句,“Thank you。”
这时候警卫冲了进来,费根伸出手要跟女王告别,警卫呵斥道,“Don't touch her!" 女王微笑说,“没关系。” 于是跟费根握手,并说,“I shall bear in mind what you said. " 费根不置可否地低下头,松开了女王的手。警卫冲上来押走了费根。女王一下靠在沙发上,猛松一口冷气。
这个故事的结局是费根被送进了精神病医院,撒切尔大获全胜。这其中有两段非常重要的对话,值得摘出来。
【对话场景三:撒切尔 x 女王】
第一段是发生在撒切尔和女王之间。
撒切尔为这件“国耻”向女王道歉,并且痛斥费根这样的暴力的”trouble maker“。
女王却替费根说话,”但他并没有使用暴力,实际上,整个过程中,费根伤害的只有费根先生他自己(他被玻璃划破了手指)。“ 紧接着,女王把矛头指向了撒切尔:“费根先生作为一个失业受害者,不能全怪他。你上台三年以来,失业率已经翻倍……“
撒切尔打断女王,义正言辞地说,“失业只是暂时的,而且是给英国经济施加药物的一个必要的副作用(necessary side-effect)。“
女王也不示弱,打断撒切尔的演讲,“ 那我们是不是要对这个药更加小心?一些可怕的治疗,别把本该治好的病人治死了。像费根先生这的民众正在为生活挣扎,难道帮助他们不是我们共同的责任吗?What of our moral economy?“
撒切尔继续不慌不忙演讲,“如果我们国家要转向正轨,就必须抛弃过时的、有误导性的“共同责任”(collective duty)" 观念。只有单个的人和家庭。自利(self-intereted)的人会让他们自己过得更好,这才是国家发展的动力。我的父亲生意失败了可没有国家可以依靠,是经营家庭的风险和责任促使他成功。“
女王似乎对这样的三观感到震惊,笑着说,“可能并不是每个人都像你父亲那样了不起。“
撒切尔直接撕破脸,“你看,这就是我们不同的地方。我认为每个人内在都有这个能力。“
女王继续追问,“甚至包括像费根先生这样的人吗?“
撒切尔说,“费根先生,另当别论。两个不同的医生都得出结论,他患有精神分裂。如果他因为精神问题会免于刑事起诉,那么他会被关在一个nice的精神病医院,以确保他不会再造成危害。”
说完这话,撒切尔看了一眼表说,“我得走了,我要去参加胜利大游行。”女王惊讶地问,“什么胜利大游行?” 撒切尔站起身骄傲的说,“夫人,我们刚刚赢了一场战争。”
【对话场景四:女王x菲利普】
第二幕发生在女王和菲利普亲王之间。他们一起在电视机前观看意气风发的撒切尔在胜利游行上向民众挥手致意。
女王说,“我觉得她操之过急了,现在我们这里保安又加强了。”
菲利普说,“她是为了保护你。”
“From what?“
“From lunatics."
女王引用了费根的话反驳菲利普,"Normal people. My subjects."
菲利普感到无语,“Come on. That man was clearly a lunatic.And a fool.“
女王坚持,“Yes,but in the best sense, like Lear's fool.“
菲利普打断:“Don't get all…Shakespearean with me.“
女王笑了一下,不再纠缠。
所有相关对话到此结束。
不知道你看完我摘取的这几个重点,是不是还会觉得这只是一个街头小报的无聊闹剧。当然我相信,这个过程的细节未必完全符合真实的历史,甚至,在后来的一次采访中,费根说,“当时女王马上就跑出去了”,也就是说,这场对话可能根本就没有发生。所以基本上,这一集是剧作者Peter Morgan的再创造,但正是这次再创造,赋予了这一集巨大的力量,为观众理解历史和现实提供了极佳的诠释脚本。
仅仅就剧情来说,它呈现了一个极具张力的三角关系:费根-撒切尔-女王。我画了一个简陋的图来简单说明。从最直观和简洁的关系来看,撒切尔的政策导致了平民费根生活的不堪,他认为这是系统的问题,想通过直接与撒切尔谈话来纠正这个系统,然而这个通道被堵死,于是他只有不借助任何系统直接以个人的行动,闯入这个系统的最高层,面见女王,以争取纠正这个错误的系统。他在直接目标上成功了,却在最终目标上失败了,因为女王没办法约束撒切尔的政策。
这是故事的基本架构,但它如果只是一个好故事,不值得我大费周章在这里码这么多字了,这里,更关键是每个人及人物关系背后所代表的符号、结构和社会事实。我在这个三角关系里再加上更多细节信息,包括费根的社会身份,我们就可以看到另一个层面的意义。
这里的左右不只是字面上的左右,实际上就是政治光谱里的左右。撒切尔是典型的自由保守主义者,费根的工人身份注定了他的利益诉求是偏左的(资料显示他某个时期还加入过工会)。而女王在中间,她既不能左,也不能右(当然女王自己真实的政治立场另谈),对于左边的费根,她是同情,对于右边的撒切尔,她是怀疑,但是她能表达的只能限于态度了,没有更多的行动可以采取。但这其中最关键的问题是,撒切尔到底采取了什么样的政策,导致费根沦落至此,为什么女王很怀疑她的政策,那么在反对声如此大的情况下,她的政策为何又能推下去,需要我们回到当时的时代场景里去看。
二战后的欧洲白废待兴,美国的马歇尔计划给欧洲的复原打入一剂强心剂,为欧洲带来一段时间的繁荣,这个时候,盛行于资本主义世界的是凯恩斯主义经济学原则,强调经济国家干预,也为民众提供诸多福利。这也是费根说的,小时候所依赖的那个国家和社会。但是到了六十年代末,强心剂的作用走到了尽头(这也是1968年欧洲革命风暴的背景),与此同时,战后确立的布雷顿森林体系解体,美元与黄金脱钩,石油危机爆发等一系列事件,导致欧洲陷入了70年代的经济低靡,英国处在这场危机风暴的漩涡之中,本土制造业每况愈下,通货膨胀严重。
这时候,时代在酝酿着另一股决定全球半个世纪的一股力量。70年代,经济学家哈耶克和弗里德曼为代表的芝加哥学派(Chicago boys)提出的自由主义经济逐渐被重视,并在74年获得诺贝尔经济学奖。这一派经济学因为从凯恩斯的国家干预主义中复兴了古典自由主义经济学自由市场的中心位置,而被称为“neoliberalism"。中文翻译为“新自由主义”其实体现不出来与“new liberalism"的区别,但英语“new“和“neo”的区别是,前者就是”新出现的“,后者有”复兴“、”复制“的意思。也就是说,70年代,人们开始认为经济问题原因是国家管得太多。哈耶克的思想深深影响了撒切尔。当时刚刚成为保守党领袖的撒切尔,曾经在一次党内会议上,举着哈耶克的《自由秩序原理》,让大家看见,并且说,“这本书就是我们所相信的。”
而这一经济思想在这个世界上最早得到政策落地的并不是英国,而是智利。1973年,智利的陆军总司令皮诺切特用流血的军事政变推翻了民选的左翼社会主义总统萨尔瓦多·阿连德,成为智利大独裁者,并立即启用“芝加哥男孩”这批经济学家来推行市场经济,比如废除最低工资,取消工会权利,对国有银行和企业私有化等等——听上去是不是很耳熟,这些正是撒切尔在当政后也力推的。当然,皮诺切特是一个争议极大的人物,不仅因为他暴力镇压国内异己,还因为他的政策同时带来了经济起飞和失业率飙升——这也几乎是所有推行新自由主义经济的国家会面临的争议。对此,右派可能会说,“这是国家转型必要的side effect“——正如撒切尔对女王解释的一样,左派则会批评说,这说明经济起飞这些衡量标准本身的不可靠和虚伪。有趣的是,皮诺切特和撒切尔是好朋友,撒切尔发动对阿根廷的福克兰战争时,智利是唯一支持英国的拉美国家,后来撒切尔还去探望过这位后来因为多项罪名被软禁的独裁者(有点不知道撒切尔痛斥别的非民选领导人的立场是什么)。
那么,在这一思想指导下,撒切尔在70年代末当选后,就开始在英国推行新自由主义政策。在这里,为了方便大家理解这些政策及其影响,可以用一个跟我们密切相关的例子来对照,即我们的“改开”。刚好都在70年代末80年代初,仿佛是世界规律注定的dynamic,世界上几大重要领导者人都聚齐了,要推行这一政策。大卫·哈维《新自由主义简史》的英文版,他将四位领导人作为了封面并排在一起:撒切尔,皮诺切特,里根,以及我们的春天的故事。当然各国具体的实施情况都有不同,但趋势一致。
在英国,费根面临的情境就是:国家福利打碎,改为私有化,把国有产业和资产都扔进市场的浪潮里竞争——意味着铁饭碗没了,工人们需要竞争上岗,只有少数有能力或有关系的才能抢到饭碗了,因此大批人失业;打压工会、抑制罢工——工人的能力被削弱,失去了议价能力(我猜这或许也是费根被各种忽视,没有办法通过任何合法手段表达诉求的原因之一);收入税削减——鼓励一部分人先富起来;房价上升……
当然,这些政策是撒切尔在三个任期内逐步采取的,未必跟费根事件发生时间完全重合,但那时国企和福利私有化已经开始,这在王冠前几集也可以看到。我们可以看一张英国失业率图(如下),在费根事件发生的1982年,英国的失业率趋近历史顶峰。
新自由主义带来的不只是失业率,这是最直接和表面的结果,对社会影响更大的结果可能要数,费根跟女王说的:
简而言之,即,拆毁人们的社区互助和对国家的依赖,每个人都变得更加个体化,变成一个独立的劳动力,进入竞争性的市场,参与竞争,角逐饭碗,角逐注意力。经历过改开的国人,可能多半会觉得这是对的,这是社会活力的来源,是经济的驱动力。但是与此同时,当近些年“打工人”和阶层固化越来越多出现在公众的讨论中,当人们抱怨着看病难和读书难,当人们斥责着假摔的南京老太太和某些公司司机,当人们发现小区里谁也不认识谁,人与人的冷漠渗透到社会各个角落,丧文化成为年轻世代的主流时……我们的suffering其实跟费根的痛苦并无太大差异。
这是一种依赖于大量牺牲的所谓的“进步”和“跃升”。当然,撒切尔们不会觉得这是牺牲,从他们主观上来说,牺牲一部分人当然不是他们的目的,只是手段,或者说阶段性的必要的现象。因为他们相信,经过一段时间的阵痛,最终所有人都可以获得他们应得的。强大的人坚信所有人都应该强大,懦弱的人不值得同情。国家不需要为这些人负担。弱肉强食才是社会进步的动力。就像撒切尔和女王的对话说到的,
紧接着,女王不放心地追问了一句,“甚至包括像费根先生这样的人吗?” 显然,这是剧作者借女王的话想要表达的观点,以及想要借助费根表达的观点,你们说好的先富带后富呢?真的都富了吗?还是贫富差距反而更大了?真的每个人都可以走上这条路,获得成功吗?在这一集,因为集中批判撒切尔,剧作者赋予了女王同情心,让人性的温情在女王和费根之间发生:女王和费根交谈,并握手,女王也因为这次来自平民的意外闯入获得了心灵的震动和对国情的新认识,于是对撒切尔展开了质疑,也在菲利普骂费根那个“神经病”时将费根归结为”李尔王”(如果我们对比起史实是女王根本没有和费根交谈,可能会更加唏嘘)。当然,女王的反思不可能会是彻底的,在菲利普说“别跟我扯莎士比亚”时,她也只是笑笑不再纠缠。她的同情让她发出了疑问,也为费根说话,但她的position让她只能止步于此。
至于撒切尔对女王这个追问的回答,当然也是这个故事真实的结局,正应验了福柯对现代性的透视:这些被定义的“不正常”,都要被推到边缘,集中关起来,比如送到精神病医院。但从这一集里我们可以看到费根对社会其实是非常有洞察力的(当然要感谢编剧),他没有直接怪罪于某个为难自己的官员,而是直接将自己的困境诊断为”这个系统出了问题”(这几乎是社会学的想象力),同时,他将自己的经历精确地总结为”民主的幻影”:这个系统,设置好了民主的流程,提供了若干民众表达诉求的渠道,然而,国会议员压根不会把给自己投票的一个小p民当boss,依然认定自己的党魁或者国家领袖是boss;一个底层工人想要指出这个社会的问题,他只能,打破皇宫的窗户,翻墙进去找这个系统的最高元首谈话,然后被抓起来,送进精神病医院。
剧集的各组对比意味深长,一边是撒切尔战争的胜利,一边是费根遇到的这个制度带给他的不堪与挣扎,一边是女王忧国忧民同情贫困百姓,一边是撒切尔坚信人人都必须强大。
英国经济后来当然获得了飞升,从刚才那张图线性图我们也看到了英国的失业率逐年下降,直到1990再次回升,整体经济也在撒切尔下台那两年转为衰退,那又是另外一个故事了。简单而言,纯粹从经济增长数字来说,新自由主义很容易带来飞升,也会带来物质的极大丰裕,但是它同时伴随的贫富差距的扩大、环境的破坏、人文精神和社会凝结力的陨落以及危机愈加频发的风险。新自由主义就像给社会吃了兴奋剂。
有一位不喜欢这一集的网友在IMBD批评了编剧Peter Mogan: “he is fully out in the open attacking the Monarchy and anything conservative while implicitly promoting socialist viewpoints. He should know better since his mother escaped from Communist Russia and his father escaped from socialist Nazi Germany. ” 我没有查到Peter本人的政治倾向,但是这一季的Crown,的确充斥着对君主制度的批判(尤其是第7集对一个皇室秘密的揭露),我都震惊于保守的王室会允许这样的内容被公映——这可能从侧面说明了民主的存在?也或许在英美,艺术创作的民主自由远远比底层民众的自由诉求表达多得多。
而对于本季中撒切尔,不难看出,剧情也是批判多于褒赞,撒切尔的政策带来的后果或存在的问题,本季通过整整一集来充分展现,而其政策带来的好处,却只是一笔带过。或者更公允的说,第四季剧集是让王室和撒切尔互相批判,借撒切尔批判王室(第二集),借女王批判撒切尔(第五集和第八集)。在2020年,或者说,在近几年保守右翼纷纷活跃于各政治经济舞台的情境下,这样的批判或许更能引起回应。
有趣的是,虽然费根被主流系统避之不及,却在非主流界获得了认可。1983年,也就是“费根事件”的第二年,英国朋克乐队Bollock Brothers 翻录Sex Pistol的著名唱片Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols,将其remake成电子的“Never Mind the Bollocks “,请了费根来参与,唱片封面即是费根。他是个多么酷的摇滚符号啊。
相关的,必须值得一提的是这一集的配乐,开头呈现费根生活时就播放了The Cure 的Boys Dont't cry。这又是神来之笔。后朋乐队The Cure 1978年成立于英国苏塞克斯, 这首歌1979年发布,也是当时以及后来的大热歌。像那位形容本集为“common-focused"的网友说的,“The songs from The Cure symbolizes the changing time in this era, foreshadowing the revolutionary concept of Punk Rock and Grunge music in the 90s, further constructing the weird position the crown represents in the modern world. ”
(这篇文章写得比较匆忙,许多内容有瑕疵,欢迎交流,我之后会不断修改完善)
部分Referece:
网友评论来自IMDB:https://www.imdb.com/title/tt9812688/reviews?ref_=tt_urv
失业率插图来自:https://www.economicshelp.org/blog/glossary/thatcher-economic-policies/