您当前的位置:首页  »  电影  »  动画片  »  飞奔去月球(原声版)
810人已评分
很棒
7.0

主演:凯西·昂菲莉帕·苏罗伯特·邱郑肯约翰·赵吴珊卓

类型:动画动漫电影导演:格兰·基恩约翰·凯世 状态:正片 年份:2020 地区:美国 / 中国大陆 语言:英语 / 汉语普通话 豆瓣ID:30141681热度:103 ℃ 时间:2022-10-01 14:19:37

简介:详情影片讲述了小女孩菲菲的奔月故事菲菲从小听着妈妈讲述的嫦娥与后羿的爱情故事长大,她坚信嫦娥是真爱永恒的化身。妈妈去世几年之后,爸爸准备再婚,菲菲深受打击。为了捍卫自己的家庭,为了向爸爸证明,嫦娥还在月球上永志不渝地等待后羿...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

    影片讲述了小女孩菲菲的奔月故事菲菲从小听着妈妈讲述的嫦娥与后羿的爱情故事长大,她坚信嫦娥是真爱永恒的化身。妈妈去世几年之后,爸爸准备再婚,菲菲深受打击。为了捍卫自己的家庭,为了向爸爸证明,嫦娥还在月球上永志不渝地等待后羿,她所代表的永恒真爱是真实存在的,菲菲自己动手制作了一艘“火箭飞船“,开启一段奇妙的奔月之旅。
  • 头像
    酸豆脚

    嫦娥打乒乓球虽然感觉在学汤浅的乒乓,但确实不错,歌也好听,整体比Let it Go感觉还有趣.

    真实的小女孩的一天大概是这样:

    今天是个特别的日子,中秋节。环卫工人早早得就打扫干净了老城区整条巷子,洒水车也刚刚从牌坊前边走过;空气里一股泥土的味道。

    菲菲家的月饼真不错,前些日子邻里真的定了不少,今天爸爸特意让菲菲骑车去街上给街坊送订单,菲菲虽然不太情愿但还是憋着嘴答应了,爸爸也看出来了她不太乐意,但还是鼓励地笑了笑,临走前还在门口嘱咐她:“今天送完月饼赶紧回来,别在外面乱跑,晚上你七大姑八大姨还要来呢....”。菲菲看到爸爸又叼着烟吞云吐雾,嫌弃的哼哼着让他别抽了。然后就熟练的栓紧了小破车后面的几十盒月饼,爸爸就这么看着菲菲一溜小跑地蹬上了自行车,然后叮铃叮铃地扎进了巷子... ...

    这自行车很大,菲菲都几乎够不着,他忽高忽低地骑着车小心翼翼地穿过石牌桥,好多人早早得就在这聚集着跳广场舞,凤凰传奇的歌,她也会哼几句;边上的阿姨都认识他,远远的跟她打招呼:“菲菲阿,这么早去送月饼阿” ,“看看人家菲菲多懂事,比我们加小X不知道强到那里去了”“对呀,对呀,多好的闺女”,菲菲对这些搭讪也并不奇怪,方圆十里数他家的月饼最有明了,每年都会看到这些阿姨伯伯带着孙子儿子去他们家排队买月饼;她也只是里礼貌地笑笑不说话。

    路过这片油菜地,油菜花香隔着文字都嗅得到;菲菲骑着车,陶醉在其中;她用力蹬两下就歇歇,等到自行车快停下了,她才又蹬两下;“油菜花真多呀,太漂亮了”她心想;一边想一边不由自主地站起来蹬,她感觉自己飞了起来,像一个穿梭在油菜地里勤劳的蜜蜂,她家月饼的香味也是这么天然.... ...

    刚出了老城区,前面就是一片大工地了,在造高铁;昨天王工头定了十好几盒,说要给他们老板送去讨他开心;在一片泥泞的工地前,菲菲晃晃悠悠停了下来;工地这么大,她也不知道怎么去找那个人,她在工地一角大喊:“请问谁是王工头..?”她连喊了几声,一声比一声大,终于传来了回音;

    “唉——,俺在这里,你叫月饼都搬过来吧,我给你钱”,那是个看起来很忠厚的中年人,同样叼着厌烟卷远远地在向她招手;菲菲见状就深一脚浅一脚地把着自行车,吱吱扭扭第推着就往他附近走了... ....

    ....... .......

    没有生活气息说的大概就是这种:他的所有元素都是按着中国的来的,人物形象,街道,桌椅板凳,连地上的砖也恨不得刻上中国俩字,空气都带上中国分子,但这些东西拼凑到一起,你就硬是感觉和中国没有半毛钱关系。

    这片子也是老幸福的资本主义了,类似片子里的他们永远都住大house,做自己想做的事专注自己的目标,没有什么实质生活的压力,都是马斯洛高层次的追求,他们设定的家庭矛盾也从来都不是基于真实的现实,工作,金钱或者真正生活的压力,虚假的幸福资本主义外壳。毫无意义的空洞设定。

  • 头像
    想被听到的话痨

    1.菲菲在水边抱兔子方式合理的,一只手放在肚子下,一只手托屁股。

    2. 蹦吉的性格刻画真实????,在菲菲设计的时候,她在旁边意图吃纸。

    3. 看着一只散养小兔蹦蹦跳跳破来跑去就很开心????,蹦吉太可爱了,在她帮绿色玉兔捣药那一段,我家兔崽子本来在梳毛都看呆了???? 不过她最后是没有回来么,为什么回到地球上我就没有见到了????

    4. 哇李诞那个配音,我真的太出戏了哈哈哈哈哈哈。我看的国语配音版本,然后那个绿色的兄弟声音越听越熟悉…尤其是他的那个笑,总有一种他马上要拍灯的感觉……查了一下果然哈哈哈哈

    5. 电影情节蛮简单的,普通话台词和字幕有点没对好,但是中秋的文化和金句还是有的,在海外看真的是会挺想家的。有的泪点来的莫名其妙…我在大家吃圆桌饭亲戚互相问候那里就很想哭…

  • 头像
    和许许

    既然对比了雪人奇缘那就来简单说下这两部的制作背景:雪人奇缘和本片虽然都有pearl studio(也就是大家口中的东方梦工厂,由于美国梦工厂已撤资退出所以目前独立出来与梦工厂无关)的参与,但是因为雪人奇缘是美国梦工厂撤资前就开始的项目,所以即使撤资pearl studio依然在制作中占了较多的比重;而本片导演glen keane则是实打实的迪士尼出身,是参与了多部迪士尼二维动画的元老级人物,而本次pearl studio看起来也只是相当于顾问的角色为片中中国文化的部分提供意见,整体制作基本还是在欧美,所以这就是为什么大家都在吐槽本片像迪士尼的风格,但是本片跟梦工厂毫不相关。

    原文:

    本来只是个短评但是实在槽点太多写不下了

    ——————————————

    说实话如果不硬套中国元素进去我还是愿意考虑给四星的…现在就有如吃美式中餐一样味同嚼蜡…大概就是一口月饼下去发现是果冻软糖馅儿(是的就是电影里一样的月饼????‍♀️)我严重怀疑他们是先写好了故事框架然后为了讨好中国观众把故事放在了中国,因为整个故事放在哪个环境下都如此受用,设计上也都如此“偷懒”,除了人物做成中国人环境建成中式建筑放了一些无关紧要的“中国味道”进去其他哪怕一丢丢深层次一点的中国元素都不舍得用,月球上的设计就彻底放飞,和地球无比割裂,唱着流行音乐化着欧美妆出场的嫦娥住在闪光版的迪士尼城堡里,这哪里是上月球,这真的不是暗喻全球都被美式文化浸淫并且深刻向往吗????;脱离画面单看故事也是破碎不堪,各个角色线都完美平行,除了结尾凑在一起基本都毫无关系❓人物动机也都莫名其妙,小男孩对主角死心塌地,还有绿果冻gobi突然就愿意为了主角做任何事(此处类比冰雪奇缘的雪宝以及inside out的bingbong,他们对主角的一心一意是因为他们在之前就和主角有很强烈的情感基础或链接);还有莫名其妙就开始唱歌,真的不愧是glen keane导演,整个片子都充满了迪士尼2d时代old fashion的感觉,尬的我全身起鸡皮疙瘩,老迪粉我真的受不了…说实话嫦娥的古装造型和后裔的人设真的挺好看,把这两个角色单拎出来原模原样地把嫦娥后裔的故事拍出来都比现在这个四不像让人舒服,同是美国人拍中国背景的故事,本片实在对比得隔壁雪人奇缘高级了不少。我完全不介意外国人拍摄中国题材,我们的文化被重视和推广是好事,并且已经有了功夫熊猫的珠玉在前,事实证明这条路不是行不通的,但是你用了多少心做了多少事,片子的质量最后是骗不了人的。

  • 头像
    Amadeuxway

    也許有過喪父的經歷,這部電影有深深觸動到我。故事感動,音樂好聽,動畫精緻,只是略嫌3D嫦娥畫得不夠2D的漂亮;開演唱會的嫦娥有讓我出戲,月球上的世界感覺很西洋風,不過慶幸有還原嫦娥原來的樣子帶我回來。因為是出自Disney Legend Glen Keane之手,所以這部片一定是音樂劇,而且帶著濃濃的迪士尼味道...近年來新迪士尼漸漸流失原有的味道,所以我覺得很感動竟然能在這部作品裡找得到黃金時代(2nd Golden Age)的迪士尼味!有人說這部片抄迪士尼...我倒覺得自從華特.迪士尼去世後,「迪士尼」就只不過是個品牌,靠動畫師來給它設立好形象,所謂「迪士尼味」也是動畫師們的ideas, 所以動畫師去到哪兒,「迪士尼味」就會跟到哪兒... 若要說representation, 個人覺得這算是很新鮮的作品,沒有很土的「龍鳳」,「陰陽」代表Chinese,還介紹了中秋這個節日給很多老外,有很多老外朋友現在很好奇想多認識嫦娥的故事,還說明年要試吃月餅!這才是representation的重點吧?跟全世界分享我們的傳統文化。。本片還把「烏鎮」這個地方的氣質呈現了出來...誠意十足,比2020花木蘭好太多倍!

  • 头像
    戴一

    10月23日网飞上映了一部以中国神话奔月为背景的动画《飞奔去月球 》(Over the Moon)。这部影片有意思的地方在于,和中国电影市场或明或暗的指出,建国之后不准成精、不准拍鬼片不同,这是一部将科学嫁接到神话上的故事。n倘若由中国导演来拍,只有两种选择,一是拍成哪吒、姜子牙那种古代神话故事,一是拍成火星救援那种现代科幻故事,而绝无嫁接之可能。这是有历史原因的,对西方科学和文学而言,科幻故事本身就是现代性的神话,是现代技术中的新民俗,这个过渡是十分自然的。n比如尼尔盖曼的《美国众神》刘宇昆的《狩猎愉快》,不同的是,前者指出科学正在挤压神祇生存的空间,后者讲述的正是科学诞生之后自然而然发生的故事,神话中的狐妖变成了蒸汽朋克的机械狐。这方面,日本民俗与神话也有类似的体现,日本妖怪学也指出科学的诞生挤压了妖怪的生存空间。这正是科学哲学家费耶阿本德一直强调的,科学正在抹杀人类的想象力,使得非科学内容的空间被不断挤压。又如流行文化中宫崎骏《千与千寻》或者最近《数码宝贝:最终的羁绊进化》(其实正是童年的终结,见我影评)也指出,只有孩子具有童真般的想象力,才能看见万物有灵的世界。这时,科学的诞生也变成了一种隐喻,成为了人类的成人礼。n这背后的原因极其复杂,除了历史原因(被坚船利炮打开国门)和现实原因(当前中国所处向现代化进军的时期),其实也反映出某种文化移植的错位。赫尔曼•鲍辛格(Hermann Bausinger)在《技术世界中的民间文化》中就曾指出,技术会催生新的民俗,如我们今天拜年和红包已经被智能手机所取代,但似乎中国目前能接受的程度仅此而已。普遍说来,我们习惯了将古代的归古代,现代的归现代,我们天然的折断了自己的连续,不太能接受现代化的改编,特别是从异质文化(如果不喜欢西方文化视角,认为那是一种西方中心主义的话,那么科学文化的视角也天然的欠缺了)来看待我们的文化,这一点呈现出某种矛盾。n但在研究领域,则呈现出另一种景象,比如科技史领域,大多数科学家和科学史学家的主流观点要么是认为中国古代没有现代的西方科学,要么是用现代科学去解读古代知识体系;少部分包容的科学史家则秉承人类学、社会学的视角,力图还原中国古代地方性知识的发展。普遍说来,现代性的学科划分都是从西方引荐而来,大多数学科特别是原来已有相似知识的学科都面临原有知识和西方知识体系冲突的问题,哲学、文学、历史学、艺术等首当其冲,其观念也和科技史领域面临的处境类似。n但是包容的学者毕竟仍是少数,大多数学者仍面临清末民初学者的处境,即是抛弃中学全盘西化还是中学为体西学为用抑或西学为体中学为用(显然保持中国传统已经不再是一个选择了),只有少部分学者清楚的看到,西方文明的扩张是以科学、金融、法制等为代表的一整套世界观的扩展,是一种文明和另一种文明融合的过程,而非一种文明取代另一种文明的过程,是科学技术现地化、本地化的过程,从这个角度而言,全球化是一个伪命题,因为技术本身就是和本地化的地理环境、文化环境息息相关的,不存在脱离使用环境的技术,今天我们试图用普适性的科学观念去推广技术,本质上是可笑而行不通的,正如科学自身,我们常说“科学没有国界,而科学家有他的祖国”一样,是将所谓客观的知识和市场、社会脱离开来,是和熊彼特的创新理念背道而驰的。更不用说,从科学哲学、技术哲学而言根本站不住脚。n在这种趋势之下,中国采取了一种切割的方式来处理自己的文化遗产,古代的归古代,可以讲一个完全古代的故事,但不能在现代社会出现伪科学和封建迷信的故事(除了前述原因,还有科学合法性和马克思主义政府合法性的问题),这里的伪科学和封建迷信是一个政治话语,而非科学话语,西方是不存在中国概念的封建迷信的。这种隔离,目的在于既可以保护中国的传统文化,又不妨碍现代科学话语的扩展,但却没有意识到,现代性的体现绝不仅仅是科学或技术,文学本身就是现代性的。正如早期的《哪吒闹海》是阶级斗争的反应,《魔童哪吒》则是当代社会的反应一般,和古代神话的形象毫无关系,但是这种创造和创作是被鼓励的,相反,如果哪吒来到现代社会,又或者如早期cult片《关公大战外星人》一样,这反而是不被市场和政府所鼓励的,绝大多数观众会感觉中国古代的人物来到现代会是十分诡异的场景(当然部分原因还在于,不少鬼片和恐怖片只好借科幻的壳面世,也加剧了观众的反胃),却忘记了哈利波特或者博人传的故事其实都是这样的。n这就是《飞奔去月球》的意义所在,我看不少人将它和《冰雪奇缘》对比,这当然可以,比如两者都是歌舞动画片,都是少女成长的故事,都有相应的文化母题或来源,都进行了现代化的改造(虽然《冰雪奇缘》更多是价值观念尤其是女性意识,《飞奔去月球》是技术场景设置上)。而我更愿意将其比作《头脑特工队》,因为两者都来自各自文化背景的民俗,《飞奔去月球》是中国神话,《头脑特工队》是典型的西方童话故事,然后用现代科技进行包装,前者是主人公自制宇宙飞船,后者是将情绪拟人化,用古代元素说重新包装当代心理学假说。n当然,《飞奔去月球》在处理上肯定无法做到让中国观众满意,正如前面描述的一般,他们十分矛盾,一方面感觉自己没有这样的想象力(云生兽怎么会出现在太阳系这已经超出了中国人的想象空间,因为中国古代没有太空的概念;月相不仅可以表示心情,也可以变成钟表,因为机械钟表传入中国已经是十七十八世纪的事情了),这时候他们带入的是人类学所谓客位的视角(即跳出本国人的视角,非中国人的视角),另一方面又感觉外国人对自己的想象充满了凝视(天狗怎么是可爱的松狮;嫦娥为什么讲英语还唱英文歌;服饰是什么鬼;内核怎么还是西方式的合家欢),这时候他们带入的是人类学所谓主位的视角(即本国人视角,中国人视角)。然而对于外国人而言,这种主客位的环境是恰恰相反的,这时候外国人的客位视角(非本国人视角)正是中国人视角,想象自己是中国人,主位视角(本国人视角)正是非中国人视角,正是西方人对东方神秘主义的好奇和恐惧,在外国人主客位的视角下,会出现像莱布尼兹那样将中国认为是哲学王的国度,也会出现认为中国人就是傅满洲那样的可怕想象,具体到本片,我想肯定前者居多。但至少反映出,不同受众对该片的理解从一开始的立场就截然不同了。n当然这仍要回答另一个问题,为什么今年真人版《花木兰》是不好的,而《飞奔去月球》还不错。其实这个问题十分简单,前者完全不符合创作规律,只是各种元素的堆叠,故事发展不符合逻辑也没有曲线。后者则不然,后者的情感动机的完整的,母亲必须死是西方故事的套路,由此引发主角成长的难题,而在本片中,这一难题同样是天神(BOSS)所面临的,看起来是反派在给主角制造困难,其实两者面临着一样的处境,最后互相帮助达成谅解,两者都走出了困境,不仅有中国天人合一的思想,也有现代的女性跨阶级互助的思想。一些不合理的场景则恰恰需要回归中国的历史语境才能理解,如开头的天狗是一只可爱的松狮,原因很多,第一松狮在片尾也出现了,这是主角家里养的狗,自己家的狗变成了天上的星星既可以算是西方大宇宙小宇宙的观念,也可以说是中国天人合一的观念;第二,松狮也是中国传统的犬种之一,中国常见图画中的细犬至少从宋代起就是狩猎犬种,而松狮至少从唐代起就是宠物犬种,作为民间故事,讲熟悉的细犬要比将贵族的松狮容易的多,然而松狮被家养符合前述被当做宠物的剧情;第三,松狮在讲述天狗时出现,伴随着流星和彗星,这和中国古代天文和占星的理解是一样的,天狗代表彗星,而松狮的吉祥的寓意和天狗本意的防凶是一致的,也符合合家欢的和谐气氛。又如高潮部分,弟弟穿墙而过,这一幕在前面也出现过,但失败了,这是来自中国传说的崂山道士,真正了解中国道教修炼的人应该知道,法术的前提在于心智纯洁,达到天人合一的境界,前面弟弟给主角显摆的时候动机不纯因而不灵,这也是《西游记》中孙悟空给众师兄弟显摆七十二变后被赶下山的原因,因为心猿意马了,而后面弟弟为了救姐姐,乃是至纯至爱之心,但是如果按照现在大家都爱的量子力学(波函数或者量子隧穿)则无法解释。n总之,正如我前面所言,我们应该看到并接受这么一种趋势,全球化的蕴含绝非一套统一的标准,而是相似标准的本地化,是两种文化的交融。正如不少科幻作品中开始将英语、汉语或者日语杂糅成一门世界语言一样。这是中国古代所谓的君子和而不同,也是西方说的life finds its way.

本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2025  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: