您当前的位置:首页  »  连续剧  »  欧美剧  »  盾牌 第五季

盾牌 第五季  警徽 第五季 / 警徽蒙垢 第五季

930人已评分
还可以
6.0

主演:迈克尔·切克利斯凯瑟琳·丹特沃尔顿·戈金斯

类型:动作欧美导演:D·J·卡卢索 状态:已完结 年份:2006 地区:美国 语言:英语 豆瓣ID:2153943热度:37 ℃ 时间:2022-07-14 01:39:58

简介:详情  Aired on FX from 10 January 2006 to 15 February 200...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      Aired on FX from 10 January 2006 to 15 February 200
  • 头像
    姜稚鸣
    看了第一集,风软前四季的翻译很好,这一季换了翻译和校对,水准烂得没法看,不得不批评一下。随便举几个例子:

    37秒:stay on Mackey. All of his guys. /盯着Mackey, 和他手下那帮人。
    字幕翻译成:让Mackey留在那里,他所有的朋友。

    49秒:He asked me to be the company yes man jellyfish. Told him to shove it./他想让我做个乖乖听话的应声虫,我跟他说没门。
    字幕翻译成:他要我做同伴 是的 man 叫他去做

    54秒:It's in there, man. /他在那边,老兄
    字幕翻译成:在那里 man(以为man是个人名?)

    1分04秒:Wally called in one of my colleagues immediately. /Wally 马上给我的同事打了电话。
    字幕翻译成:Wally马上召集我的一名同事过来。

    开头的短短一分钟就有这么多低级离谱的错误,后面仍然多的不胜列举,翻译的人自己根本就没看懂。

    虽然翻译工作很辛苦,没有功劳也有苦劳,但是真心希望,英语差到这个程度,拜托就不要翻译出来祸害人了。

  • 头像
    该用户已销号
    从第一季看到第五季
    从激动到感伤

    就如同当初看越狱一样的感觉
    无论前设如何、无论线索如何、无论铺垫如何
    剧中的每一个人
    相信别人的人 都在最后被出卖
    被自己最信任的人

    明白是为了剧情的紧凑而设计
    暴露每个人都有阴暗面
    还是内心很感伤

    Vic被妻子一次次的轻易出卖 置于死地
    Lem前一刻还在拥抱Shane 下一刻就被他炸死
    就连Ronnie 也被Vic摆了一道
    ...

    在第四季开始的时候
    忍不住提前看了剧透
    就明白之后故事的基调
    太阴暗了

    官僚的、自私的、强权的、卑劣的
    都活到了最后
    而vic 一无所有

    所以决定放弃6、7季了

    还是喜欢绝命毒师般的结局啊T.T
  • 头像
    马小玲
    看着看着我就预见到了Lem会走上绝路,感觉还是他自己心里的承受问题;因为他根本没有必要去自首坐牢,唯一能抓他的罪行就是私吞了那袋海洛因,而且都撤销控罪了(唯一的女证人也不会出庭质证他---由于vic对她和孩子的真心照顾,她很内疚);不过剧情设计的倒是很合理:早在第三季的时候就是他自己先慌了,烧毁了打劫黑帮的钱。。。。。还有他也不应该间接对女律师Beeca承认vic他们抢劫了黑帮的钱和谋杀第一季那个卧底探员;以至于Becca不愿意继续帮vic这个case,致使后来他和vic不能沟通(要不然Becca会帮他和vic沟通的),能沟通就不会让vic,shane被骗觉得lem会出卖他们3个换取自己的自由~~~
    还有不得不吐槽vic的傻逼老婆,都不能用傻逼来形容了;就是bitch中的bitch;vic遇到的所有女性朋友都比她强多了~~看着vic这一天天的解决各种问题都心疼死了~~~
    哈哈,不过有意思的是那个大小眼的老婆自己主动要求让vic搞得时候,注意vic的表情~~~
  • 头像
    sosovipp
    01-------------------

    Danny:他们想和队长说话。
    Billings:我还想要更多头发呢!

    Kavanaugh:Mackey的文件就像是20页的警世故事。

    Vic:我会在别人推我出门之前自己走出去的。

    Kavanaugh(对Lem):为什么有良心的人总得替做坏事的人背黑锅?


    02-------------------

    Shane(对Vic、Ronnie):也就是说,我们在早餐前惹毛了一个凶手,在午饭前激起了一场种族战争,今天过得还真不错啊!

    Dutch:就算Farmington被烧了,皇帝要的也只是皇袍和小提琴。

    Wyms:那职位本来是你的,但你拒绝了。
    Dutch:那职位本来是你的,但你搞砸了。

    Romero:我可以把手放在圣经上发誓。
    Dutch:这不如你把手放在别人老婆的身上有趣。

    Vic(对Doomsday):这真是一个好国家啊,它会尊重你这种杀人如狂的狗屎的人权。

    Danny(对Tina):不要在警察和女孩之间变来变去,搞得跟玩杂耍一样。

    Dutch(对Wyms):你受到Billings的白痴病影响了?

    Shane:比起墨西哥,我们的枪支管理法就跟违规停车法一样。


    03-------------------

    David(对Kavanaugh):以前我认为Mackey是世界上最幸运的混蛋,事情只是碰巧发生在他身上而已。后来我发现,他是在创造自己的运气。

    David(对Kavanaugh):Vic当着你的面撒谎也能让你怀疑自己,即使你知道他一肚子谎言。

    Abuela(对Vic):我希望你那梅毒鸡巴让有狂犬病的狗撕碎,然后喂给你的妓女老妈,愿她在地狱里腐烂!

    Becca(对Vic):你有着在证人席上把事情描黑的天赋。

    Ronnie:Kavanaugh是唯一一个没有搭档的调查员。

    Vic(对Ronnie):所有的美国人都不可能这么清白,继续调查。

    Wyms(对Becca):警察有权对嫌疑犯歪曲事实。

    Wyms(对Dutch):当你在看Marshall的面部表情时,他在看你的身材。

    Shane(对Mara):团队是一回事,家庭是另外一回事。

    Vic(对Lem):有些事情你得学会忘记。


    04-------------------

    Becca(对Vic):我不接受警察的委托,尤其是腐败的警察。

    Vic(对Leon):大多数高利贷债主不喜欢别人自作主张。

    Vic(对Leon):等我拿张纸巾后,再来听你那后半段催人泪下的故事。

    Kavanaugh:如果我最要好的朋友忘了我的生日,我会很生气的。

    Tina:你打算什么时候才不再管我的事?
    Julien:当我觉得和你在一起是安全的之后。

    Vic(对Becca):你是那种竭力揭开真相的律师,我也是那种竭力探寻真相的警察。

    Danny(对Tina):如果你想当警察,就必须认识到每个犯下的错误,并从中吸取教训。

    Vic(对Kavanaugh):下次如果你要把我的内线藏起来,能否先告诉我一声?


    05-------------------

    Vic(对Shane、Ronnie):这个Kavanaugh不按常规做事,我们不能假设任何事。

    Popovich:谁说我们需要警察时,他们都不在身边?

    Dutch(对Wyms):“强的松”是一种毒性很强的药。

    Dutch(说被包裹着的尸体):也许他的遗愿是——只要干洗。

    Dutch(对Shonda):挖洞的首要准则——如果你站在洞里,就别继续往下挖了。

    Vic(对Becca):我每天都让Ronnie清扫窃听器。


    06-------------------

    Vic(对Lem):我喜欢你戴着窃听器。

    Kavanaugh(对Billings):你有权拥有一个工作空间和一个电话,但不是私人办公室。

    Kavanaugh(对Vic):我最不想做的事就是捣乱。

    Dutch(对Wyms):地区检察官的案子全加起来也没有我们的多。

    Kavanaugh(对Danny):部门人员之间的性关系需即时揭露出来,职员手册里说的。如果做不到,可能导致停职,甚至降职。

    Corrine(对Kavanaugh):一个男人得有多变态,才会骗有两个自闭症孩子的女人,说自己也有个自闭症小孩?

    Vic(对Kasper):你用你的商人头脑想到了省下一块钱的办法,取而代之,你在国家监狱里只需花三到五毛钱。

    Wyms(对Kleavon):我就喜欢教堂这点,不管你有多坏,或者是经常做坏事,那里永远都有宽恕,你只需忏悔一下就行了。


    07-------------------

    Vic(对Becca):这个城市得付出相应的代价。

    Dutch(说Kleavon):他是个完美主义者,他趁人不备地杀了人,并且不留一丁点痕迹。

    Vic:现在一个人的名声值多少钱?
    Burnout:2万5千元。

    David(对Kavanaugh):你这阴谋论只会浪费你的时间,到最后你会比现在更摸不着头脑。

    Vic(对Corrine):让我来处理我自己的事,你只需照顾好你们三个就行了。

    Corrine:菜单没有变。
    Vic:有些事是不会变的。

    Kleavon(对Wyms):她们只是“物品”,你不能说是谋杀。


    08-------------------

    Antwon(对Kavanaugh):你想得到一切,而我只想得到一小部分。

    Dutch(对Kavanaugh):我要工作了,而你还没交作业呢?

    Kavanaugh(对Sadie):我们的床想我们了。

    Vic(对Kavanaugh):Lem今天救了你一命,而你向他表示感谢的方式却是让他进监狱?——难怪你是LAD里最棒的人。

    Kavanaugh(对Sadie):我要做的只是防止警察违反规定,如果我连自己都违反规定,还如何去制止别人?


    09-------------------

    Vic:Antwon犯的罪够他上两次电椅了,没什么可以诱使他招供的。

    Billings(说Tina):她是个女人,还是个拉丁女人,要解雇她可不是一件那么容易的事。

    Danny(说Tina):她将来一定会害死自己或者其他人的。

    Vic:今天有哪个混蛋监视我们?
    Billings:现在还没,我猜老鼠们也有该睡觉的时候。

    Vic(对传信女):我会在Antwon杀另一个警察之前亲手喂他一颗子弹的!

    Wyms(对Dutch):我坐在办公桌前要比躺在床上恢复得快。

    Kavanaugh:任何监狱对于一个警察来说都是危险的,所以最好按规矩办事,离监狱远点。
    Vic:监狱外有时也很危险。

    Danny:要是我有六个星期的休假,我会假装从来没在这个地方工作过。

    Dutch(对Tina):男人不全是色狼。

    David(对Kavanaugh):现在我作为这警局的二把手,要开始调查你了。

    Halpern(说Vic):这个警察可是像希特勒一样的人物。

    Kavanaugh(对Corrine):你要是想过回平静的生活,就去问Vic,不要问我。

    Wyms(对Dutch):智慧比人手更重要。

    Smitty:为什么你们总是找我做这种事?
    Vic:因为你是我们认识的最后一个诚实的人了。

    Becca(对Vic):现在我觉得当你的朋友比当你的律师要好一些。

    David(对Vic):你以为如果Kavanaugh得逞的话,我会一声不吭?——我会把整个警局铲平,并拿你开刀!


    10-------------------

    Sadie(对Vic):家庭不在Jon的“下一步”计划里。

    Sadie(对Vic):当Jon的老婆就是一份工作,工作内容就是让他在晚上能感到温暖。

    Lem(对Vic等人):我已经厌倦了这种不知道明天会怎样的生活了。

    Antwon(对Vic):我家的后院可是很大的,不管Lem在哪里服刑,他的生活质量都由我来决定。

    Wyms(对Phillips):内务部的人很傲慢无礼,那是禽兽的天性。但这个烂人(Kavanaugh),他威胁人的水平更高,每个同事他都要恐吓一番。

    Vic(对Kavanaugh):你前妻的味道……很甜。

    Sadie(对Kavanaugh):只有你伤害过我。

    Kavanaugh(对Lem):警察一听到要进监狱就会屈服,向来如此。

    Kavanaugh(对Lem):当你朋友的人都很幸运。

    Wyms(对Billings):如果你想找人说说话,我的门为你敞开着。


    11-------------------

    Shane:这事怎么办?Kavanaugh和他的人24小时盯着我们。
    Vic:就照我们的一贯方式办——在他们的鼻子底下微笑着去做。

    Dutch:请不要让我和Billings做搭档。
    Wyms:这层楼只有你们两个是单身,好好考虑下。

    Dutch:我来开车。
    Billings:我在副驾驶位置上会晕车。

    Becca(对Vic):你已经说了太多的谎了,以至于把真相都给忘了。

    Becca(对Lem):每个人最终都要为自己的所作所为付出代价的。

    Wyms:Typez Wallis这律师当得还不如我当花样滑冰运动员呢。

    Billings:我想这最多只能算是灰色地带。
    Dutch:我不这样认为,我认为这是“是与非、黑与白”的问题。

    Spank:每个女人的心里都有一个洞,和她下体的那个洞相连。

    Dutch(对Tina):你知道为什么你最终会成为一个出色的探员吗?因为大多数人没意识到你有那么的机灵。
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2025  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: