主演:杰瑞米·艾恩斯尤金·里皮斯基大卫·卡尔德迈克尔·萨恩克里斯托弗·洛格朱莉娅·钱伯斯詹妮·西格芙崔佛·库珀戴维·甘特伊恩·麦克库洛奇JiriStanislavEugeniuszHaczkiewiczEdwardArthurDenisHolmesRenuSetnaJudyGridleyClaireToemanCatherineHardingJillJohnsonDavidSquireLucyHornakAnneTirard
类型:剧情导演:杰兹·斯科利莫夫斯基 状态:HD中字 年份:1982 地区:英国 语言:英语 豆瓣ID:1471667热度:564 ℃ 时间:2024-08-13 19:33:18
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
上影节第一部,看得很满足,又后悔以这样一个基调开启这一周,电影90多分钟,那种轻描淡写的伤痛感后遗症很重。nn独角戏,没什么故事性,节奏很慢,或许是单调的有些乏味的,在加注历史背景之下却成为了一种基于个体的苦难叙事诗。背井离乡的波兰农民工,老婆被老板拐走还要为他打工的包工头,锤子凿房子的声音日复一日,孤单和痛苦被一步步放大。nn不爱巨幕厅+大头影像,冲击感实在过于强烈,日渐浓重的胡茬和面部的皱纹会放大感官接收到的痛苦。很黑色的幽默感,扔了三次没扔上的桶,生活压力下急剧削减的道德感,被抑制的屋内巨响和远方的巨变,在描摹单调生活中插入一个个小插曲,观众会心一笑又不及眼底,这是一种类似多米诺骨牌的压力测试,处处紧张的异乡人正是在这种境况下一步步迈入心理防线的边缘。nn太会构筑那种身处自由宛若楚门的压抑感了,有一帧个人特别爱的画面,如果真实拍下可以入选普利策。冰冷的街道,包工头趴在橱窗外努力辩识窗内电视播放的新闻,擦掉模糊的雨水,卫星电视朦朦胧胧闪烁着影子,坦克、士兵和白雪皑皑,那是他的家乡。nn很难形容对政治巨变之下个体伤痛的共情感,但太喜欢了,比起宏大的群体,我更想看到的确实如此,横梁上无法摘掉的照片、一辆被刷上漆的偷来的车、无法接通的电话,和一只偷来的火鸡构筑的圣诞节。nn一个很残酷的结尾,但实在喜欢,漫漫黑夜中,脱缰的小推车宛若潮水奔涌,而他们并不知道目的地在何方。
影片可贵的一点在于其在极强烈的政治隐喻及寓言下,人物并不是作为符号,而是被捕捉和塑造。1981年一位来自于政治高压、被隔绝的波兰的老板派一位会英语的手下带领三个(相对于资本主义国家而言的)廉价劳工,前往市场的、消费的、民主的英国,为他的新屋进行装修。在装修快到一半时,波兰发生了戒严,与外界断开了联系。为了让手下继续干活,在期限内装修完毕,从而得到老板和心爱之人的认可,头领开始不断的隐瞒、欺骗,而当装修的经费(经济)遇到了严重不足时,他开始了偷窃,不断的在超市(市场)中行窃。在这种行径和思想中,东正教真实信仰沦丧,宗教成为获得自尊的手段被加以利用。其政治隐喻与寓言不言自明。
還有那場景, 198X年冬天的英倫!很ROMANTIC~AND主角身上的大衣也很好看。。讓他看起來特帥。戲中有一幕很漂亮,就是主角站在窗前,那矇矓的月光打在他身上,好美好溫柔的光,但他身在一個空房子裡,就顯得特別的冷清,很空虛。
----
我發現了主角從一開始的第一個鏡頭,到最後, 他看著別人的表情都是競競荒荒的,好心虛的樣子。 第一個拍到主角的鏡頭就是他跟他的同伴要過海關,海關要檢查他們的行李, 他一副緊張心虛的樣子,還有導演把那個MOMENT 放慢動作了。我還以為他們犯毒什麼的。之後去買機票主角也是,到之後偷東西和隱瞞他的同伴國家發生戰亂的事等等, 都是同樣的神經崩緊!我想是因為主角身負重任,第一,他是同伴裡面唯一一個會講英語的,(還有他的同伴比較粗心大意的)所以他要照顧和督促他們以致可以準時完工。第二,老闆把錢給了主角,那是工人們的工資和買材料的錢,要manage這些錢一定有壓力,之後國家發生戰亂,老闆打不了電話給他們,使他們群龍無首。第三,也是因為錢,倒霉的他們在裝修房子的時候,把水喉不小心弄破了。主角在裡面說了一句,大概是『不能再犯任何一個錯誤了』。因為打去波蘭的電話線給暫停,在得不到老闆的資金幫助下,再犯錯可沒錢去給。主角不讓同伴知道國家有難經濟困難的事,(大概是怕他們知道後不干了)就瞞著他們去超市偷東西,才省點錢。第4,想愛人唄。在電影開始沒多久出現了一個在電影院的話面, 裡面坐著一個女人叫ANNA還有一個男的, 主角叫他BOSS,那應該就是老闆。 主角喜歡上老闆的女人。(這我不確定, 我猜的)。 主角在英國的時候是瘋狂地想她。把ANNA的照片貼在床邊,把ANNA的名字輕輕寫在街邊的椅子上等等, 都出於思念她。人身在異地,就算會說當地語言, 但那種身在異鄉的感覺不會變。主角能說英文, 但他也不知他說出口的詞句背後的真正意義。他聽得懂別人的英語,但他不知道他們真正的意思。別人看著他的目光也不友善。不同的文化不同的語言對他們來說很沒安全感。這些壓力害得主角睡不著,睡不好脾氣就火了。怕讓他的同伴知道國內發生的事情而不讓他們出門,惹得同伴的反感。到最後都接近把他孤立起來,使他更孤獨。沒人懂他所做的是為了什麼, 沒人明白他的付出,也沒人關心他的心情。相比來說,他們都是同樣的裝修工人, 但是他同伴的生活比他要簡單得多。是很分明很大的對比。(還有BOSS的富有跟他也是一個好對比) 就以最後一節來說,他們終於要買機票回波蘭了,也把工資發給他們。而他自己卻一分錢也沒有, 就看著他們買紀念品嘻嘻哈哈的,他卻沒錢買他愛人一個紀念品,只好用偷的。因為他自己的錢都為這個工程付出了。
我有一個問題,是關於結局的, 為什麼警察最後找到他房子來著?
也想問一下哪裡有這套電影(有字幕的)DOWNLOAD?人在國外,不能買到帶中文字幕的。。
影片可贵的一点在于导演在政治隐喻及寓言下,人物并不是作为符号,而是多层面的被捕捉和塑造。
1981年一位来自于政治高压、被隔绝的波兰的老板派一位会英语的手下带领三个(相对于资本主义国家而言的)廉价劳工,前往市场的、消费的、民主的英国,为他的新屋进行装修。在装修快到一半时,波兰发生了戒严,与外界断开了联系。为了让手下继续干活,在期限内装修完毕,从而得到老板和心爱之人的认可,头领开始不断的隐瞒、欺骗,而当装修的经费(经济)遇到了严重不足时,他开始了偷窃,不断的在超市(市场)中行窃。在这种行径和思想中,东正教真实信仰沦丧,宗教成为获得自尊的手段被加以利用。
其政治隐喻与寓言不言自明。
政治-个体-信仰:人类救赎之路n在导演杰兹斯科利莫夫斯基的中,人物往往处在远高于他的力量的控制之下去尝试寻找一条解决的可能性出路。
而2008年的《与安娜的四个夜晚》讲述的则是一名孤独而隔绝着的男子在先后经历了抚养他长大的常年患病的奶奶的去世以及碰巧目睹了被陌生人强暴了的安娜并被冤枉入狱,因为他对她的“爱"而开始偷窥安娜,并且私入其房内与安娜共住四个夜晚,而再次被抓上法庭接受申讯。男子尝试与外界建立联系(进行约会)然而沦为一场场的偷窥,最后换来的是一堵隔绝的墙。镜头语言方面导演独特的运用闪息感的黑屏剪辑赋予了影片和人物以窒息感。
而在2010年的《必要的杀戮》中导演则把摄影机放在了21世纪的美国-伊拉克-波兰的历史地域之上,人物凭借信仰之力而生存与杀戮。
三部影片的结尾从一刀被同伴捅死,再到独自面对一堵封闭住了的墙,最后到骑在白驹之上,走向重生于死亡的救赎之路。也就是说在这三部橫跨30年的“系列”电影中,导演杰兹。斯科利莫夫斯基从探讨高于人物的政治和(消费)市场经济力量(《月光》),到高于个体的内心力量(《与安娜的四个夜晚》),最后到高于个体的信仰和宗教力量(《必要的杀戮》)。而有意思的是,在第一部《月光》中,女性的形象是仅仅作为人物的思恋对象,人物有的仅仅是一张她的照片;而到了第二部《与安娜的四个夜晚》中,女性的形象则成为了物恋对象,去偷窥和迷思:最后到了第三部,艾性具有了母性的善良和怜悯,去救助人物的伤口。男性所带来的只有权力、战争、政治和痛苦;唯有女性才能够带来理解、怜悯和救赎的可能性出路,存在的救赎,宗教中真正精神性的救赎,而不是沦为了象征和仪式的“廉价教义”。
资料馆。11月25号。7.5分。n上周五在资料馆《驴叫》放映后,王垚老师和沙丹老师关于耶日·斯克利莫夫斯基的对谈中提到了这部影片,王垚老师指出这是一部道德焦虑电影,并简要讲了一下故事梗概。今天看了影片后,我觉得主人公诺瓦克的道德焦虑是多重的:一是他瞒着建筑工人国内军事政变的事实产生的焦虑。这是为了让他们继续工作把任务完成,从而他可以从老板那得到相应的报酬;其二,在一次和女友安娜通话里得知其和老板一起喝酒厮混,从那之后他就有了老板和安娜偷情的焦虑,这也在他脑海里不断上演着。他还怀疑起老板派他来伦敦修东西的真正目的;第三个道德焦虑是诺瓦克为了能够维持建筑工人和自己的生计,不得不去超市偷东西,后来还演变为在商场偷东西。他仍然有着道德底线,所以每次偷盗还是可以看出他的焦虑。造成以上种种焦虑的原因几乎都是外部带来的——波兰政府军事戒严,女友和老板的交往,迫于生计去偷盗等等。影片用诺瓦克的内心独白来像观众展示其内心的想法,这一做法使人更容易带入,当然也是为了确保剧情相对好理解一些,把一些信息加入到诺瓦克的独白中。影片中比较有意思的一个角色是英国邻居,他的故事线也侧面展现了当时的英国人对于外来务工者的看法,尤其是来自共产主义阵营国家的人。英国邻居一上来彬彬有礼,后续随着装修的进行,行为开始随之变化。刚开始是暗示诺瓦克自己受不了他们周日装修的噪音了,说“希望噪声邻居们不会介意呀,以及周日怎么也工作呀”云云。诺万克也在内心独白里表示我虽然听得懂他们的语言,但不理解他们在说什么。当然,最后英国邻居勃然大怒,还用“communist身份”来训斥他们。这部片子也让我想到了哈内克的《巴黎浮世绘》,两部电影都有移民和原住民不可调和冲突的情节。视听语言上,导演经常会插入一些人物想象中的画面,这一点与内心独白相得益彰。另外,在上周五对谈中,王垚老师也指出Moonlight译为月光不太准确,它其实是一个英国俚语,打零工的意思。我上网查了查,把释义也贴在这里:the act of working at an extra job, especially without telling your main employer.