您当前的位置:首页  »  电影  »  战争片  »  奇遇1985

奇遇1985  地域骑兵

182人已评分
神作
10.0

主演:TimThomersonTimothyVanPattenArtLaFleur

类型:科幻战争导演:DannyBilson 状态:HD 年份:1985 地区:美国 语言:英语 豆瓣ID:4032746热度:1003 ℃ 时间:2022-05-02 19:17:09

简介:详情  第二次世界大战的意大利战场上,一支美军巡逻队在森林中发现了一架失事的太空船,并且他们还遇到了外星人。在附近的纳粹德军也发现了外星人的踪迹,同时也派出了巡逻队想抢在美军之前捕获外星人··  最经典的镜头是其中一个美国兵...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      第二次世界大战的意大利战场上,一支美军巡逻队在森林中发现了一架失事的太空船,并且他们还遇到了外星人。在附近的纳粹德军也发现了外星人的踪迹,同时也派出了巡逻队想抢在美军之前捕获外星人··  最经典的镜头是其中一个美国兵问其中一个外星人:你们星球上有没有金发美女?结果外星人指着另外一个毛茸茸的外星人回答:她就是!  还有一幕:  那群美军被俘获时注射了麻药,一个美军在迷迷忽忽是打了一个穿军大衣的矮子,结果那个矮子是来看外星人的希特勒!!  哈哈,80后成长与90年代译制片时期的童鞋应该都有印象的
  • 头像
    菊花小王子233

    二战时期,德国军队意外发现了一艘坠毁在欧洲某地的特殊飞行器,并从飞行器上找到了一个长相丑陋的人形生物。这艘飞行器的外形和内部构造非常先进,并不是同时期人类科技水平可以制造的,很显然它是来自外星的造物。德国人开始对飞行器和这个人形生物进行研究,试图复制这种飞行器,甚至还邀请希特勒前来考察。几名闯入敌占区的美军士兵意外发现了这些秘密,他们必须救出外星人并阻止德军的邪恶计划。

    这就是美国科幻片《奇遇》讲述的故事。《奇遇》是有史以来最有趣的二战题材电影之一。整部影片融合了二战喜剧和科幻喜剧的风格,编剧从纳粹暗中开发飞碟状飞行器的传闻和一些老式科幻作品中获得灵感,创作了这个滑稽的冒险故事。片中有两个令人捧腹的桥段:一名美军士兵被德军抓获并遭到虐待,就在这时希特勒出现了,神志不清的美军士兵稀里糊涂地揍了希特勒;美军士兵问外星人,你们星球上有没有金发美女,由于和人类迥异的审美,士兵得到了意想不到的答案。

    在影片结尾,一群蓝皮肤的外星人类突然出现,准备带走那个丑陋的外星人,然而德军开始发动突袭,那些外星人类却不愿意帮助幸存的美军士兵。来犯德军的人数较多,战局对他们很不利。在这千钧一发的时刻,外星人被迫选择帮助他们。弹药用尽的美军士兵,拿着外星人赐予的强大武器,全歼了所有的德军士兵和指挥官。随后,外星人们乘坐火箭,离开了地球……

    《奇遇》曾被引进至国内,被许多国人视为经典作品。《奇遇》的知名度并不高,本身也只是一部中规中矩的B级片,但贯穿整部影片的荒诞气氛和喜剧效果,让这部关于外星人和二战的作品显得非常友好、观看门槛很低。《奇遇》是值得一看的。

  • 头像
    云飞
    我还有印象....这外星人要吃烟....找了好久啊终于找到了...但是就是不能看谁给我这电影我给他冲20QB.....太想看了..井管只看到图片也很欣慰
  • 头像
    安大帅

    按:这部电影自己小时候是肯定没看过的,所以对承载大家诸多回忆的国语版本是无法理解了。但是故事剧情实在是太吸引我了,无奈网上连英文字幕都找不到,所以只好在IMDB上找了个storyline,简单翻译一下,水平有限,加上视频也有很多地方无法理解,所以翻译中有很多自己也知道错误但不知怎么改的地方,但是大概剧情是肯定能看懂的,所以请各位交流时不要言语攻击。

    原文链接是https://www.imdb.com/title/tt0092298/plotsummary?ref_=tt_stry_pl

    Somewhere in Italy 1944

    1944年,意大利某处。

    Joey (Timothy Van Patten) a solider for the US arm sits reading a pulp science fiction magazine on a bridge at the edge of a small Italian village. Mittens (Art LaFleur) another solider pesters him for a magazine with blondes from outer space on the cover. Joey tells him he swapped the magazine for a packet of cigarettes to a soldier is G Company.

    Joey,一名美军士兵,坐在意大利一个小村庄的桥的边缘上读着一本低俗科幻杂志。Mittens,另一个士兵为了杂志封面上来自外太空的金发女郎而纠缠他。Joey告诉他,他是用一包香烟和G连的士兵换的这本杂志。

    Elsewhere in the village Sargent Stone (Tim Thomerson) checks on his medic, Phillips (Bruce McGuire) whos previously injured his ankle. In the middle of the discussion the radioman, Ferguson (Eugene Brell) reports he cant raise HQ all he is getting is strange electronic sounds through the radio. Sarge checks his compass and notices it is spinning erratically, he checks Ferguson's compass which is equally useless.

    在村子的其他地方,Sargent Stone检查了他的病人Phillips,Phillips之前脚踝受了伤。在他们讨论时,电台播音员Ferguson说他不能联系到总部,他只能通过电台接收到奇怪的电子声音。Sargent检查了指南针,发现指南针并不稳定,他有检查了Ferguson的指南针,同样无用。

    Unseen by the US soldiers a squad of Germans troops form up and advance on the town in preparation for an attack.

    在美国士兵看不到的情况下,一队德军集结并向该镇挺进,准备发起进攻。

    Back at the bridge Joey and Mittens have their photograph taken by a soldier who introduces himself as Charlie Dolan (Biff Manard) Joey recognizes the name as a famous writer, and wants to know if Dolan is going to do a story on his unit.

    回到桥上,一名自称Charlie Dolan的士兵为Joey和Mittens拍照,Joey认出这个名字是一名著名作家,并想指导Dolan是否愿意为他的部队写一个故事。

    Sarge checks in with the Lieutenant (John Leamer) and reports the radio being out, and so far nothing has been heard of the other squads who should have arrived at the town by now. The Lieutenant dismisses Stones concern, and is sure the relief troops are approaching over a nearby hill. He goes to investigate, and is killed by the approaching Germans.

    Sarge向中尉报道说收音机坏了,并且目前为止还没有听到其他部队已经到达该镇的消息。中尉消除了Sarge的忧虑,并相信救援部队正在接近附近的一座小山。他出去调查,但被逐渐逼近的德军杀死了。

    The rest of the American troops take cover as the Germans continue to advance. Seeing the enemy strength Sarge orders his men to pull out of the village and make for a nearby wood. During the retreat both Ferguson and Phillips are killed. Sarge remains behind and sets up an ambush that stops the German advance.

    在德军继续前行的时候,其余的美军都躲起来了。Sarge看到敌军的力量,命令部下撤离村庄,向附近的一片树林出发。在撤退期间,Phillips和Ferguson都被杀了。Sarge进行殿后,设置了一个埋伏来阻止德军的前进。

    Regrouping in the woods, only four of the original squad including Sarge has survived the attack. Mittens is angry at Sarge. If hed taken a battlefield commission, the new Lieutenant would not have been in charge and Sarge would not have allowed the ambush to happen.

    在树林里重新集结时,包括Sarge在内只有四人从中幸存。Mittens对Sarge很生气,如果他接受了战场任务,新的中尉就不会负责,Sarge也不会允许伏击发生。

    As they move through the woods it becomes increasingly obvious they are lost. Sarge tries his compass a number of times without success.

    当他们穿过树林,越来越明显的是他们迷失了方向。Sarge多次尝试他的指南针,但是都没有成功。

    Unseen by the soldiers a creature with a three fingered hand watches them from a concealed position.

    在士兵看不见的地方,有一个有三只手指的生物从隐蔽的位置注视着他们。

    A german mortar position spots the Americans and fires. The round hits a tree which begins to fall on the men taking shelter. The unseen creature launches a device that disintegrates the tree debris instantly.

    德军的迫击炮位置瞄准了美军,并且开火。子弹击中了一棵树,树开始落在躲起来的人身上。刚刚那个隐藏的生物立即用一个装置分解了树木碎片。

    The American move out of range of the Germans, and finally take shelter in an old abandoned farmhouse for the night. Dolan begins questioning Mittens about his relationship with Sarge. He wonders if Sarge can get them out of the trouble they are in. Dolans notices Mittens gun has the name Velma written on it. Dolan wonders if that is his wife, till Mittens admits it is a girl who beat him up in the 1st Grade.

    美国人撤出了德军的攻击范围,最后在一个废弃的老农舍过夜。Dolan开始问Mittens他和Sarge的关系。他想知道Sarge能不能将他们从麻烦中解救出来。Dolan注意到Mittens的枪上写着Velma的名字,Dolan不知道这是不是Mittens的妻子,直到Mittens承认这是一个在一年级将他揍了一顿的女孩。

    Joey is sent to take the first watch. As he circles the farmhouse he hears strange noises and the sound of someone approaching. He goes to investigate and finds a cluster of strange glowing eggs on the ground and a strange hairy creature standing over them

    Joey被派去第一轮放哨。当他绕着农舍转的时候,他听到奇怪的声音和有人走近的声音。他过去调查,发现地上有一群奇怪的发光的鸡蛋,上面站着一只奇怪的毛茸茸的生物。

    Thinking he imagined the incident, he goes back inside the farmhouse and burns his science fiction magazine. Satisfied he resumes his sentry duty. Next morning he confides in Dolans what he saw, and fears he is losing his mind. Dolan is interested in his story. Dolan is less concerned and thinks he saw some wildlife and his imagination took over.

    想到这件事,他返回农舍,烧了他的科幻杂志。他满意地恢复了自己的哨兵职责。第二天早上,他向Dolans吐露他所看到的,并且担心自己失去了理智。Dolan对他的故事很感兴趣,他并不担心Joey失去理智,认为这只是Joey看到了一些野生生物,剩下的都是脑补出来的。

    Mittens reports from his watch that hes seen a deer in the woods. Dolans, against Mittens best judgment is determined to try and kill it, and the pair goes out on the hunt. They find the location Mittens saw the animal and Dolens begins tracking it

    Mittens在他的放哨中报告在树林中看到了一只鹿。Dolans觉得最好的方法是下决心出去杀了它,于是他们一起出去狩猎。他们找到了Mittens看到鹿的位置,Dolens开始追踪它。

    At the farmhouse Sarge wakes finds Joey who tells him about the hunt. Sarge is furious and immediately goes looking for the other two men

    在农舍里,Sarge醒来了,Joey告诉了他狩猎的事情。Sarge怒不可遏,立即出发去找这两个人。

    The two men on the hunt crest a hill and find an abandoned SS camp. Dolan wants to go and investigate, but Mittens insists they go back to meet up with Sarge and Joey.

    狩猎的两个人爬上了一座小山,找到了一座党卫军营地。Dolan想进去调查,但是Mittens坚持应该回去和Sarge他们会合。

    Joey finds a piece of metal on the forest floor. When he picks it up he screams in pain from the intense cold coming from the metal.

    Joey在森林地上发现了一块金属,当他拿起它的时候,开始痛苦尖叫,因为这个金属十分寒冷。

    At the SS camp Dolans has ignored Mittens and snuck into the camp to see whats going on. He finds a series of maps and drawings of what he thinks is a new Nazi secret weapon.

    在党卫军营地,Dolans忽视了Mittens的劝诫,偷偷溜进营地看看发生了什么。他发现了一系列他认为是纳粹新秘密武器的地图和绘纸。

    As Sarge and Joey are still trying to hook up with Mittens and Dolans, they stumble across the wreckage of what appears to be a downed space ship.

    当Sarge和Joey还在试图与Mittens和Dolans联系时,他们偶然发现了一艘似乎是被击落的宇宙飞船残骸。

    Dolans is caught looking through the documentation and while in the process of being unarmed, Mittens sneaks in and shoots the guard. As Dolans and Mittens make good their escape more Germans arrive and capture the men

    Dolans在翻阅文件的时候被抓住了,而在他卸下武器的过程中,Mittens潜入进来射杀了守卫。正当Dolans和Mittens要成功逃脱时,更多的德军到来了,抓获了他们。

    The Sarge and Joey find a way inside the wreck and begin exploring to see if there are any survivors of the crash. They can hear machinery noises coming from the lower areas of the ship and try to locate the engines.

    Sarge和Joey在飞船残骸中找到了一条路,并开始探索,看看是否有从坠机中幸存的人。他们可以听到从飞船底部传来的机器噪声,于是试图定位这个发动机。

    They fall through an opening and encounter the corpse of one of the creatures Joey saw the previous evening. Joey finds an empty chair in the chamber they have entered. Joey surmises the creature he saw the previous evening is the survivor who would occupy the empty seat. As they explore the control systems Sarge sees a group of German soldiers approaching the ship

    他们从一个开口下来,发现了前一天晚上Joey看到的一具生物的尸体。Joey在他们进来的房间里发现了一把空椅子,于是他猜测那天晚上他看到的生物是占据这个座位的幸存者。当他们摸索如何控制这个系统时,Sarge看到了一群德军正在接近这艘飞船。

    As the Germans move through the ship, Joey finds a ventilation shaft leading to the exterior of the ship and the two men make good their escape. As they escape they hear two Germans discuss the arrest of Charlie Dolan. Sarge decides the best course of action is to blow up the ship, especially as the Germans have control of the wreckage. Joey is ordered to throw an hand grenade into one of the engine bays which triggers a series of explosions that kill all the Germans and destroy the remains of the ship

    当德国人穿过这艘飞船时,Joey发现了一条通往船外的通风井,两个人顺利逃了出来。他们逃跑时,他们听到了两个德国人在讨论抓住Charlie Dolan的事。Sarge认为最好的做法是炸毁这艘飞船,尤其是在德国控制着残骸的情况下。Joey奉命向其中一个发动机舱投掷手榴弹,引发了一系列爆炸,杀死了所有德国人并摧毁了飞船残骸。

    At the SS camp German soldiers unload a cage with what appears to be the captured pilot from the ship. The commander of the camp, Col. Manheim (Peter Boom) introduces himself to the captives and begins the process of interrogating them for any information they might have about the downed spaceship.

    在党卫军营地,德国士兵从船上卸下来一个似乎是被俘飞行员的笼子。营地指挥官Manheim上校向被俘者做了自我介绍,并开始就他们可能掌握的有关被击落飞船的信息对他进行审问。

    A scientist interrupts the interrogation. The creature being held in the cage has morphed into a large pine cone shaped egg that appears to be glowing. When Manheim touches the egg, the creature erupts from its cover and attacks Manhiem.

    一位科学家打断了审讯,这只被困在笼子里的生物已经变成了一个巨大的松锥形状的蛋,看上去在发光。当Manheim触碰到蛋的时候,这只生物从它的盖子上喷出并攻击Manheim。

    During the night, Adolph Hitler (Alviero Martin) visits the site to inspect the captured alien. He stops for a moment to examine the prisoners. Mitten realizes his hands are no longer tied and throws a punch breaking Hitler nose. After arranging the transport of the alien to Berlin he leaves.

    晚上,希特勒来现场对外星人进行视察。他停下里检查了了一下囚犯,Mitten意识到他的手不再被绑住了,他一圈打破了希特勒的鼻子。安排好将外星人送往柏林后,希特勒就离开了。

    The next morning the alien is loaded on a truck for Berlin, and the two prisoners are held in the dog kennels.

    第二天早上,外星人被装上一辆卡车送往柏林。两名囚犯则被关在狗舍里面。

    To their surprise Joey arrives dressed as a German and explains the escape plan to the men. Sarges plan involves also capturing the alien and see if it can be transported back to the allied lines.

    令他们惊讶的是,Joey穿着德军制服来到这里,并向他们解释了逃跑计划。Sarges计划还要抓获那个外星人,看看是否能将其运回盟军。

    The plan unravels as one of the German officers realizes Joey is American, rather than waiting for dark they make their escape in broad daylight. Reaching the truck housing the alien, they are surprised to find Sarge at the wheel.

    当一名德国军官认出Joey是美国人后,计划就变了。不是等到天黑,他们在白天就开始逃跑。到达运送外星人的开车时,他们发现Sarge正在掌控方向盘。

    During the escape the truck runs off the road. As a German prepares to fire a rocket launcher at the truck the alien intercedes and sets a force field around truck making the attack ineffective. After the attack they continue on foot taking the alien with them.

    在逃跑过程中,卡车冲出了公路。当一个德国人准备向卡车发射火箭炮时,外星人介入了,并在卡车周围设置了一个力场,使得攻击无效。袭击发生后,他们带着外星人继续步行。

    As night falls they take refuge in an empty family tomb. Mittens doesnt want to disrespect the dead and decides to stand guard outside, till the sound of wild animals drives him inside. As they settle in Sarge tells Dolans to come outside with him. Sarge then confronts the reporter about what he really knows.

    夜幕降临,他们躲进了一座空荡荡的家庭墓穴。Mittens不想不尊重死者,决定在外面站岗,然而野兽的声音把他吓进来。在他们安顿下来时,Sarge让Dolans和他一起出去。然后,他们就自己所知道事情进行对质。

    Two days ago Dolans is dropped off with their unit. Now they have a spaceship, alien, and SS units after them. Dolans pleads it is all coincidence and he is really there to write a story about Sarge. He explains to Stone that he is now a legend among the GIs its been reported at least 20 times hes been killed, but he always comes through.

    两天前,Dolans和他的部队一起被送走了。现在他们有一艘宇宙飞船,外星人和党卫军跟在后面。Dolans说这一切都是巧合,他到这里是为了写一个关于Sarge的故事。他向Sarge解释说,Sarge现在是一个传奇人物,据报道至少20次他被杀了,但是他总是挺过来了。

    In the tomb, Mittens and Joey accidentally discover the creature eat tobacco. It offers to swap a small device for cigarettes. Joey fools with the thing trying to understand its operation when a small green beam jumps from it, connects with Joeys head then creates a replica of a woman (Anita Zagaria) who immediately seduces Joey.

    墓穴里,Mittens和Joey无意间发现这只生物正在吃烟草。它提出用一个小装置来交换香烟。Joey玩弄这个装置想要明白它怎么运作,这时一束绿色细光从中跳出,连接到Joey的头上,创造了一个女人,Joey立即被诱惑住了。

    While the two men are distracted by the woman, the alien grabs a gun. Rather than shoot the men he uses it to illustrate who he is and what he is doing. In the morning the alien is gone. All that is left is the remains of an egg. Joey summises the creature creates the eggs to sleep in.

    当这两位被女子分散注意力时,外星人抓起了一把枪,但是他不是开枪杀人,他解释了他是谁和他在做什么。早上,外星人离开了,只剩下一个鸡蛋的残骸。Joey总结说这种生物创造了可以睡在里面的蛋。

    The four men track the creature back to the site of the crash. They encounter a second spaceship, with a different group of aliens, tey appear to be a rescues party.

    四个人追踪那个生物回到了坠机的地点,他们遇到了第二艘宇宙飞船,以及另一群外星人,似乎是一支救援部队。

    One of the aliens takes on human form and speaks briefly to the aliens, only to discover the alien they have been protecting is a female. As the spacecraft is readying to leave a German tank arrives on the scene and begins shelling the spacecraft. The alien fires a small projectile at the tank destroying it instantly. Joey is killed in the attack.

    其中一个外星人以人类形式和外星人简短交谈,然后发现他们一直在保护的外星人是个女性。当飞船准备离开的时候,一辆德国坦克到达现场,准备开始炮击飞船。外星人向坦克发射了一枚小炮弹,坦克立即被炸毁了。Joey在这场袭击中被杀了。

    Joey is buried by the Americans as the aliens try to repair their ship, Dolans reports a German patrol is approaching. Sarge asks the aliens for help but they refuse. Resolved to stop the Nazis succeeding Sarge leads his squad out to try and ambush the enemy.

    当外星人正在修理飞船的时候,Joey被战友们埋葬了。Dolans说有一支德国巡逻队正在接近,Sarge向外星人求助但被拒绝了,Sarge决心组织纳粹前行,他带领小队出动,试图伏击敌人。

    The ambush is partially successful however the Americans are out of ammunition. Sarge offers to surrender and meets with the commander of the Germans to make the arrangements. Sarge approaches the officer and produces a hidden hand grenade that blows the German up and kills Sarge.

    这场伏击在一定程度上是成功的,但是美国人已经没有了弹药了,Sarge主动提出投降,并与德国指挥官会面做进一步安排。Sarge走到指挥官面前,拿出了一枚隐藏的手榴弹,将德国人和自己都炸死了。

    Dolans and Mittens begin to consider retreat when a second German patrol arrives in their rear. Expecting to die the men are surprised when a ray weapon begins killing Germans. The aliens have had a change of heart and have decided to help the Americans. In a matter of minutes the Germans are defeated.

    当第二支德国巡逻队到达他们后方时,Dolans和Mittens开始考虑撤退。但是他们惊讶看到德国人被射线武器射死,原来外星人改变了主意,决定帮助美国人。几分钟内,德国人就被击败了。

    That night Dolan and Mitten say good bye to the aliens as they leave in their repaired spacecraft Later as Dolan and Mittens discuss their options they encounter the Sarge standing in the middle of the road, somehow he's survived the explosion and heads of to cross back to allied lines.

    那天晚上Dolan和Mitten向修好飞船准备离开的外星人告别。Dolan和Mitten开始讨论,遇见了站在路中间的Sarge,他从爆炸中活过来了,然后领导他们回到盟军战线。

本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2025  合作邮箱:[email protected]  备案号: